Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » В поисках бессмертия. Том 1 - Самойлович Вячеслав (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

В поисках бессмертия. Том 1 - Самойлович Вячеслав (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках бессмертия. Том 1 - Самойлович Вячеслав (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фанфик / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Насмешливо — недоверчивое выражение лица высокородной Ома сменилось на растерянно- изумленное. Она что-то сказала Гархату на неизвестном мне наречии и вновь обратилась ко мне.

— Он не соврал тебе, Ангор. Это действительно портал древних эльфов. Почему он вернулся один и в таком плачевном состоянии? Что случилось с его спутниками?

— С его слов, охранники погибли в стычке с ночными карликами, прикрывая его отход в одном из городов, госпожа Ришнаи.

— С вашего позволения, госпожа. Я задам один важный вопрос моему старшему охотнику. Удалось ли этим искателям приключений найти что-нибудь существенное в древних городах? Не собирался ли данмер вернуться в лагерь и встретиться со мной по поводу нашего договора? Ведь он, наверняка, выяснил у тебя подробности и результаты загонной охоты, — вмешался в разговор орк

— Да, мой господин. Мы говорили об этом с Амаретти. Несколько артефактов он мне показывал. С ним был лишь небольшой дорожный мешок. Кстати, почти пустой. Охота на виверн была для него только предлогом, для того чтобы добраться поближе к развалинам города, где по его сведениям мог находиться работающий портал. Он собирался идти со мной в лагерь, но на тот момент был не в состоянии перемещаться без посторонней помощи.

Орк повернулся к хаджитке и они снова заговорили на своем наречии. Гархат что-то отрывисто говорил, нервничал. Ома его успокаивала. Когда они закончили, беседа возобновилась.

— Скажи нам, Ангор. О своих целях данмер не обмолвился во время общения с ним? — снова вступила в разговор Ома.

— Я спрашивал об этом у Амаретти, почтенная госпожа. Но, темный ушел от ответа, сославшись на недомогание. Я понял, что он этого не расскажет.

— Все понятно с ним. Ты случайно не помнишь, Ангор, сколько отверстий для кристаллов было на пьедестале? И, в каких отверстиях находились кристаллы? — продолжила Ома.

— Три ряда по три в форме квадрата, госпожа. Кристаллы были в соседних гнездах нижнего ряда, насколько я помню.

— Значит, темный эльф обманул тебя и сбежал? Не так-ли, наш невезучий старший охотник? Расскажи нам, как это случилось?

— Как мне позалось на тот момент, раненый не мог перемещаться без посторонней помощи. У нас закончилась вода, и я пошел к ручью, что в получасе ходьбы от нас туда и обратно. За время моего отсутствия все и произошло — данмер смог добраться до портала и ушел ему ведомыми путями. К моему великому огорчению, госпожа. Я себе этого никогда не прощу. Ведь в моих руках была судьба моих товарищей.

— Это было предсказуемо с самого начало, доверчивый лесной эльф. Что стоило искушенному в человеческих интригах темному эльфу войти к тебе в доверие и воспользоваться этим. А как насчет хороших новостей? Не томи душу, Ангор сын Риндира, — спросила Ома с улыбкой. Может быть, все и не так плохо на самом деле?

— Амаретти оставил для достославного Гархата в качестве платы вот эти украшения из эйтерия. С его слов, изделия из этого невзрачного на вид материала очень высоко ценятся магами Тамриэля. Может быть, он просто посмеялся надо мной. Это вам решать. И еще, я, на всякий случай, прихватил два кристалла, которыми он пользовался.

Я вытащил из дорожного мешка сверток и развернул его. Лица моих собеседников вытянулись, глаза широко раскрылись. Орк взял со стола чистый поднос, накрыл салфеткой и знаком велел мне приблизиться. Я подошел и аккуратно выложил все предметы на поднос. После чего вернулся на место.

Ома даже не дотронулась до предметов, а лишь сконцентрировалась и медленно провела рукой над ними, проводя ведомую только ей оценку ценности артефактов. Потом расслабилась и удовлетворенно хмыкнула, явно довольная результатами осмотра. Затем заговорила, обращаясь ко всем присутствующим.

— Да, это действительно чистый эйтерий, которого еще не касалась ни людская и эльфийская магия. Воистину, ценные предметы. Что касается кристаллов, то они пустые — их энергия исчерпана без остатка. Мне кажется, достославный Гархат, твой данмер не без чести, хотя и доставил нам много волнений и хлопот. Вопрос можно закрывать.

— Ангор, эта новость всем новостям новость. Я доволен твоей работой. Можешь возвращаться в лагерь и обрадовать своих товарищей по охоте. Думаю, что вопрос вашей свободы будет решен положительно. Утром вам сообщат мое окончательное решение.

— Боги наградят вас за вашу доброту. Долгих вам лет жизни и процветания, — едва смог выдавить я от волнения, низко поклонился и вышел из палатки.

Направляясь к своим я обходил палатку и возле задней стенки услышал вполне различимые голоса внутри. Никого рядом не было, и я, на свой страх и риск, решил задержаться и послушать немного, о чем говорят в палатке. Вдруг это как-то связано с нами — ведь наша судьба еще окончательно не решена.

— Оплата действительно достойная, Гархат. Эти невзрачные на вид безделушки в самом деле бесценны для магов. Из этих эйтериевых украшений можно сделать магические амулеты достойные внимания наших правителей и даже императора Тамриэля. Вот этот обруч после зачарования будет способен улавливать «мыслеречь» твоего собеседника. Все тайные замыслы вашего собеседника станут явными, и он ни о чем не догадается. Из браслета можно сделать отличный охранный оберег, реагирующий на любую магическую или не магическую опасность для его владельца. Ну, а кольца будут отличными индикаторами наличия яда в вашей еде или питье. Каково тебе, достославный Гархат?

— Вам лучше знать, моя госпожа. Я в таких делах ничего не смыслю. Вот только мне подумалось, все ли артефакты нам отдал мой старший охотник? Не утаил ли он что-нибудь для себя?

— Успокойся, Гархат. Я об этом заранее подумала. Я во время разговора читала его мысли как открытую книгу. На мне обруч, о котором я только что рассказывала. Очень полезная вещь, не правда ли? Что-то ты сильно изменился в лице, друг мой. Сильно не огорчайся. Мы с тобой уже столько лет вместе делаем наши дела. Я твои прямолинейные мысли и без обруча читаю — ты надежный и честный партнер.

— Мы, в самом деле, их отпустим, моя госпожа? Не будет ли утечки важной информации — древние города, порталы, артефакты. Я был опрометчив, когда обещал свободу всем участникам охоты.

— Семь раз подумай, а потом делай. Дал слово — держи. Что теперь посыпать голову пеплом. Как говорит по этому поводу ваш прародитель Малакат: у орка все можно отнять, кроме чести, не так ли, Гархат?

— Так, моя госпожа. Такое больше не повторится в дальнейшем.

— Будем надеяться, мой партнер. Никаких секретов там больше нет. Развалины древних городов давно исследованы и разграблены. Где взял данмер украшения из эйтерия и кристаллы никому точно не известно — можно только строить догадки об их происхождении. Действующие порталы между заброшенными древними городами? Кому они сейчас нужны? Кроме того, без энергетических кристаллов это просто груда камней. Заряжать кристаллы могли только древние айленды, которые давно вымерли. Кстати, эти два пустых кристалла подари босмеру за труды. Пусть порадуется — будет что рассказать детям и внукам о своих приключениях в молодости. Для очистки совести, я направлю отряд разведчиков снова пройтись по цепочке прибрежных заброшенных городов — пусть проверят наличие и сохранность порталов. Это тебя уже не касается, можешь спать спокойно, Гархат. Ну, а этих босмеров,которые честно заработали себе свободу, высадим на побережье Валенвуда, когда очередной корабль отправится за живым товаром. Пусть помнят нашу доброту и молятся за нас своим Богам.

— Да будет так, моя госпожа.

— Налей еще вина, Гархат. У нас с тобой сегодня был удачный день…

Я не стал больше искушать судьбу и быстрым шагом направился к своим с радостными вестями…

Глава 20

Роща Страж долины. Транспортная сеть айлендов

В поисках бессмертия. Том 1 - img_48

Прошла очередная рабочая неделя в Роще. Вопрос практического овладения стихийной магией, наконец-то, сдвинулся с мертвой точки. Лучшим учеником среди нас был, конечно, Саху. Он был на голову выше нас, но нисколько этим не гордился. Он всячески подбадривал нас с Хайджем и помогал в меру своих возможностей. Наставник также был доволен нашими успехами, но был более сдержан в оценках. Не мы первые, и не мы последние постигаем азы стихийной магии. Единственное, что омрачало мою жизнь в Роще, так это отсутствие вестей от отца. Сеансы связи не удавались, сновидений не было. Единственная весточка от отца — мой последний сон недельной давности. Наставник всячески подбадривал меня, интересовался состоянием дел в поселке. Мои товарищи по Школе, в свою очередь, также не оставляли меня одного наедине с грустными мыслями.

Перейти на страницу:

Самойлович Вячеслав читать все книги автора по порядку

Самойлович Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках бессмертия. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках бессмертия. Том 1, автор: Самойлович Вячеслав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*