Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Место в жизни (СИ) - "Слэйд" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Место в жизни (СИ) - "Слэйд" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Место в жизни (СИ) - "Слэйд" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗. Жанр: Фанфик / Исторические приключения / Вестерны / Слеш / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако никогда его интерес не проявлялся в более оформленном виде. Не доходил до тяги. Никогда, до этого момента…

Пульс ускорился, а желание вновь закурить и отвлечься от странных мыслей возросло.

Достав из кармана помятую пачку, Джеймс встряхнул ею вверх и подхватил выдвинувшуюся сигарету зубами. А затем, на мгновение зависнув и поняв, что ни разу до этого не угостить Артура было не слишком тактично с его стороны, Фостер протянул открытую пачку к охотнику.

Вытащив предложенную сигарету, Артур чуть наклонился вперед, когда шериф чиркнул спичкой о сапог и поднес огонек к забитому табаку. Прикурив в несколько небольших тяг, Морган сделал полноценный вдох и расслабленно откинулся обратно к дереву. Вкус дыма горчил, легким на мгновение стало тяжело, но приятно.

Чуть приподняв с глаз шляпу легким касанием указательного пальца, Артур зажал сигарету большим и средним, покручивая ее и неотрывно смотря на поднимающуюся в небо струйку сизого дыма.

— Может у меня и не было нормальной семьи изначально, но была совсем неплохая другая. Мы собирались у костра, пели песни, слушали гитару… — он прервался на новую затяжку и замолчал на несколько секунд, не выдыхая дым, а просто приоткрывая губы и «выпуская» его медленным потоком обмывающем лицо.

От этого хотелось прикрыть глаза, но тогда появлялся соблазн закрыть их на-подольше. Поэтому мужчина вернулся к недосказанному, выдыхая остатки вместе со словами:

-…Дурацкие истории. Смеялись и пили. Кто-то обязательно лез в драку или к женщинам. В такие вечера все забывали о проблемах, и не было ничего кроме длящегося момента умиротворения. Вам знакомо такое, шериф?

Артур чуть склонил голову и повернулся к Фостеру лицом, предварительно «выстрелив» наполовину недокуренной сигаретой в костер.

— Да, когда-то мы собирались с Данко и Карлом за полем… У нас были гитара, гармошка и одна бутылка самогона на троих … — отняв сигарету от губ и встретившись взглядом с Артуром, Джеймс замолчал.

Повисла пауза, которую нарушало лишь уханье совы и треск костра.

Секунда, две, три…

Мир сужался до освещаемого светом костра Моргана, его лица, колючей щетины, губ. Чертовой шляпы, бросающей тень и делающий взгляд охотника гипнотическим благодаря отражению вспыхнувших искр пламени.

Все это не давало отвести глаза, и одновременно прошивало все тело.

Некое… Ожидание? Предвкушение?

Чем дольше оно длилось, тем сильнее начинало звенеть в ушах, а в теле росло напряжение. Затапливающее, подталкивающее, пронизывающее каждую мышцу слепым желанием податься ближе.

Джеймс совершенно точно знал и улавливал в таком же пристальном взгляде напротив, что пауза странным образом затягивается не для него одного. Она обоюдна, маняща. Пусть странная, но не неправильная.

Поддернутый мутной поволокой взгляд опустился с глаз Артура к его губам. И тут же вернулся вверх с ещё более расширившимися зрачками. Оставалось только двинуться. Мышцы напряглись до предела, как перед рывком и…

В стороне от них вожак табуна мустангов всхрапнул и толкнул головой кобылу. Та издала возмущенное ржание. Поднялся обрывающий весь магнетизм момента шум.

Морган кашлянул и отвернулся, тут же быстро поднимаясь с земли.

— Кхм. Пойду, проверю, что там.

То, как мужчина потер ладонью подбородок и губы, направившись к лошадям, лишь подтверждало, что притяжение и напряжение в воздухе ощутил и он.

Да, они были знакомы Артуру. Возможно, даже слишком хорошо.

Для этого было достаточно зацепиться взглядом, и совсем не важным было расстояние. Достаточно близкое и подталкивающее как сейчас, или проходящее через весь лагерь. Выцепляющее фигуру почти скрытую в сумерках, которая неотрывно смотрит на тебя.

Подойдя к топчущемуся мустангу, Артур поднял руки в открытом жесте и осторожно, несмотря на первоначальный отступ жеребца, дотянулся до его шеи, похлопывая взволновавшееся животное. Конь всхрапнул, встряхивая головой, но агрессии уже не выказывал.

— Ты в порядке, мальчик?

— Ты в порядке, мальчик, м?

Почесав своего коня вдоль гривы, Артур зевнул и повернулся в сторону темнеющего в зелени склона.

Лагерь разошелся спать еще пару часов назад. Самые стойкие, в числе которых был и Морган, буквально только что допили виски у костра и направились к своим лежакам и настилам.

Все, кроме Марстона, назначенного часовым на эту ночь.

Цокнув языком и чуть сощурившись в размышлении, Артур направился вниз по склону.

Джон сидел у запыленной дороги и, прислонившись спиной к валуну, чистил кольт. Ружье лежало тут же, под рукой.

— Эй. Как держишься?

Марстон приподнял голову, выглянув из-под полы шляпы, и хмыкнул.

В последнее время Датч вел себя странно в отношении него: то не скрывал раздражения, то поддевал и давал понять, что присматривает за ним. Не в хорошем смысле.

Конечно, поведение и необдуманность поступков Джона бесили и Артура, в особенности, когда приходилось вытаскивать его зад из различных передряг. Однако в последнее время Марстон вел себя тихо и «послушно».

— Я не знаю, — сипло ответив и пожав плечами, он подвинулся, когда Морган присел рядом, — Не знаю, Артур. Что происходит вокруг? Что происходит с тобой, со мной? С Датчем, Микой…

Вздохнув и поведя нижней челюстью из стороны в сторону, Артур пожалел, что решил подойти. Он и так старался думать об этом как можно меньше.

Ответов не было ни у кого. Как и уверенности в завтрашнем дне.

Джон перевел на него мрачный взгляд, зажав в руке кусок ткани, которым протирал дуло револьвера. Затем молчал с пару секунд: то ли рассматривая, то ли решаясь на очередной вопрос.

— Что нас ждет дальше?

Морган снова вздохнул и положил широкую ладонь на его плечо, сжимая.

— Не имею ни единого представления… Мы все кучка ублюдков, и цивилизация жаждет расправиться с нами.

Проговорив последнее с усмешкой, мужчина чуть похлопал чужое плечо, а затем сдвинул руку к загривку Марстона. Хлопнув и по нему, Артур пристально посмотрел в глаза Джону.

— Скажи мне, Джон, ты задумал что-то?

— Что?! — мгновенно напрягшись и вскинувшись, Марстон оскалился, — Теперь и ты думаешь, что я какая-то «крыса»?!

— Я просто шучу. Но заметил, что ты словно начал избегать меня, приятель. При этом, не спуская глаз издали.

Марстон осекся и приоткрыл рот, не найдясь сходу с ответом.

Прямой вопрос Артура застал его врасплох, не говоря уж об осознании, что взгляды мужчины оказались замечены. Ведь он действительно в последнее время смотрел на Моргана несколько иначе. А потому предпочитал держаться в стороне.

— Нихера подобного!

— Да? — по губам Артура проскользнула почти саркастичная ухмылка.

Напряжение Джона чувствовалось в каждой мышце; во вспыхнувших раздражением и злостью глазах, за которыми оставался… Страх и нервозность от раскрытия.

Артур прекрасно видел и понимал их. Читал на протяжении долгого времени то в заминающихся жестах, то в перехвате быстрого взгляда, то в отводе глаз, то в предложении провернуть какое-нибудь дельце или заняться его подготовкой. Казалось все как обычно, ничего особо не поменялось. Но незримые изменения все же были. В деталях.

А Артур Морган хорошо замечал детали.

И сейчас он также видел, что Марстон замер. Что неотрывно смотрит на него, напрягаясь все сильнее, однако не делает ни малейшего усилия, чтобы отодвинуться или скинуть чужую руку со своей шеи.

Что он хочет сделать нечто, но колеблется.

Поэтому Артур сам потянул его за шею к себе и поцеловал.

Джон в шоке распахнул глаза и уставился на него. Кольт выпал из рук, и свободная тут же вцепилась в ворот рубашки Моргана, выпрямляясь и словно пытаясь оттянуть мужчину в сторону.

Однако движение губ продолжалось. Захват, толчок, касание языка. Джон отвечал, сам того не понимая, а Артур наблюдал за ним, полуприкрыв глаза. Видя, как шок сменяется возмущением, затем недоумением, колебание, а после…

Перейти на страницу:

"Слэйд" читать все книги автора по порядку

"Слэйд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место в жизни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Место в жизни (СИ), автор: "Слэйд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*