Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мисс… эм… Грейнджер, верно?

Слизнорт остановился перед её столом.

— Ох… гм… да, профессор.

— Вы выглядите слегка измождённой, вы хорошо себя чувствуете?

— Ну… на самом деле… нет, — Гермиона почувствовала, как её голос напрягся. От перенапряжения она была настолько смущена, что его вежливый тон чуть не заставил её разрыдаться. — У меня… очень болит голова.

— О, понимаю. Я принесу вам стакан воды. По моему опыту, это всегда помогает.

Промелькнул быстрый взмах его волшебной палочки, и полный стакан воды внезапно материализовался на её столе.

— Надеюсь, это сработает. Если нет, дайте мне знать, и мы посмотрим, что ещё можно сделать.

— Спасибо, профессор, — Гермиона благодарно кивнула, прежде чем поднять стакан и сделать глоток.

— Грейнджер, — прошипел Драко, когда Слизнорт отошёл. — Я знаю хорошее средство от головной боли — только для грязнокровок. Настоящий чистокровный член. Или два, если боль действительно сильная.

С рычанием Гермиона повернулась и плеснула водой ему в лицо.

— Сука! — отплевывался Драко, выхватывая свою палочку.

Гермиона моментально наставила на него свою — прямо на уровне горла Хорька.

— Что происходит?! — Слизнорт поспешно вернулся, вставая между ними. — На моих занятиях не будет ничего подобного! Ваши факультеты теряют по пятьдесят баллов! А теперь — уберите палочки! — тяжело дыша, Гермиона опустила свою руку. — Очевидно, вы недостаточно здоровы, чтобы посещать сегодня занятия, мисс Грейнджер, — Слизнорт нахмурился на неё. — Я предлагаю вам проинформировать других своих преподавателей и при необходимости посетить Больничное крыло.

— Да, профессор, — пробормотала Гермиона, схватила сумку и выбежала из класса.

***

— Поиграем в «бутылочку»?

Гермиона приподняла голову.

— Что?

— Та-дам! — Лаванда помахала перед её лицом полной бутылкой Огневиски.

— Откуда ты взяла это?

— Было бы желание, а способы найдём, — ухмыльнулась Лаванда. — Теперь приходи и присоединяйся к нам. Мы играем внизу. Это будет весело.

Гермиона посмотрела на часы — десять вечера.

Гриффиндорка не слышала вестей о профессоре всю неделю. Но она не собиралась его преследовать. Не в этот раз. Скатившись с кровати, девушка заметила своё отражение в зеркале. Она выглядела ужасно: лицо осунулось, а под глазами обрисовались тёмные круги.

«Проклятье!»

Она отчаянно нуждалась во сне. Но ей также нужно было отвлечься. Дурацкая игра в «бутылочку», казалось, подходила для этого, как никогда.

Общая гостиная Гриффиндора была пуста, за исключением небольшой группы старшекурсников, сидящих кругом на полу. Когда Гермиона подошла, они переместились так, чтобы она могла присоединиться.

— Каждый должен выпить «на один палец», прежде чем мы начнём, — проинструктировала Лаванда. Она обхватила бутылку рукой, отмеряя нужное количество спиртного, и выпила, замерив указательным пальцем.

После чего Огневиски перешли к Парвати Патил, а потом и вовсе отправились по кругу: к Рону, Гарри, Джинни, Симусу Финнигану и, наконец, Гермионе. Пламенный огонь виски, в сочетании со смехом и добродушным стёбом, который сопровождал употребление согревающего напитка, пока студенты задыхались и брызгались, пытаясь выпить как можно быстрее, мгновенно поднял Гермионе настроение.

— Хорошо, я начну первой, так как это моя бутылка, — объявила Лаванда.

Она оглядела группу сокурсников с хитрой усмешкой, но Грейнджер заметила, как взгляд Браун задержался на Роне, затем та схватила бутылку и быстро крутанула её. Огневиски энергично закрутились, затем замедлились и указали на… Рона. Взорвались подбадривающие аплодисменты, пока Лаванда наиграно притворялась удивлённой, хотя Гермиона явно заметила волшебную палочку, скрывающуюся под её свитером. Она явно задействовала заклинание и даже не потрудилась скрыть это. Рон выглядел так, как будто все Рождественские подарки пришли к нему разом. Даже удивительно, что в прошлом у неё были к нему чувства. За последние пару месяцев они уменьшились до такой степени, что она даже не могла вспомнить, почему вообще когда-то была влюблена в него.

Лаванда медленно перемещалась вперёд на коленях, пока не добралась до парня. Глупая усмешка на лице Рона не изменилась вплоть до того момента, когда Лаванда нетерпеливо обняла его руками и прижалась своими губами к его. Наконец она отпустила Уизли со звуком, который был похож на разочарованный вздох. Гермиона решила, что рада была перерасти всё это. Они действительно ещё такие дети…

— Отлично, теперь моя очередь, — Рон столкнул Лаванду с дороги. Он излишне сильно закрутил бутылку и гриффиндорцы с нетерпением ожидали, пока её вращение остановится. Выбор бутылочки вызвал всеобщий смех. — А вот хрен вам, я не стану целовать мою чёртову сестру! — проворчал Рон. В конце концов все согласились, что это было достаточно справедливое замечание, особенно Джинни.

На втором вращении Рона она остановилась на Парвати. Брюнетка слегка снисходительно улыбнулась. Гермионе сразу было ясно, что она ни капельки не заинтересована в молодом Уизли, но глупая усмешка вернулась к лицу парня. Он подполз к ней и обхватил одной рукой за затылок. После чего с удовольствием передал то, что выглядело скорее, как переливание слюны из одного рта в другой. Всё остальные засмеялись, когда Парвати побыстрее отстранилась, тут же вытирая рот о свой рукав. Рон, казалось, был очень доволен собой, так как сделал ещё один глоток виски, возвращаясь на своё место в круге.

— Твоя очередь, Парвати, — лаконично приказала Лаванда. Её раздражение читалось более чем очевидно.

Парвати наклонилась вперёд и вращение бутылочки указало на Гермиону. Между студентами прошёл всплеск бурного одобрения, особенно со стороны мальчиков.

— Хм… кажется у меня сегодня… удачный день, — прошептала Парвати с шаловливой усмешкой, провоцируя тем самым всех захлопать ещё сильнее. Гермиона улыбнулась.

«Что ж, возможно, это будет интересно…»

Парвати принялась подползать в её сторону, двигаясь с кошачьей грацией, медленно приближаясь и явно играя на публику. Когда она оказалась перед Гермионой, то протянула руку и аккуратно провела пальцами по изгибу скул девушки, после чего наклонилась вперёд и прижалась губами. Её губы ощущались намного мягче и нежнее, чем у кого-либо, с кем Гермиона целовалась до этого. Это действительно было довольно приятно и мило. Когда Грейнджер уже подумала, что брюнетка собирается отступить, то почувствовала, как губы Парвати открылись шире, и между губ Гермионы настойчиво и требовательно проскользнул её язычок. Грейнджер почувствовала, как покраснела, когда Парвати отодвинулась, и смотря ей в глаза соблазнительно приподняла бровь.

— Гермиона? — Симус воодушевлённо кивнул на бутылку.

Разгорячённая алкоголем и занятно-сексуальным поцелуем с Парвати, Гермиона почувствовала себя намного лучше. Наклонившись вперёд, гриффиндорка решительно крутанула её. Бутылочка крутилась… медленнее и медленнее пока… не указала на Гарри. Прозвучало ещё больше хлопков и смеха. Гермиона сразу же взглянула на Джинни, которую вроде бы не смущала вся эта ситуация. На самом деле, она, так же как и другие, с энтузиазмом хлопала, и даже жаждала, чтобы это произошло. Джинни знала, что Гарри и Гермиона были практически братом и сестрой. Их поцелуй был бы неправильным, но таким забавным.

Гермиона понимающе приподняла бровь, глядя на Гарри, который одарил её одной из своих фирменных застенчивых улыбок, а затем снял очки.

— Давай уже покончим с этим, — вздохнула она.

Подползая к Поттеру, она встала на колени, Гарри тоже поднялся ей навстречу. Ухмыляясь, Гермиона неловко придерживалась одной рукой за его плечо, в ответ парень положил руку на её бёдро. Откуда-то сзади, из толпы гриффиндорцев послышались тихие пошлые шуточки и возбуждённый волчий присвист, намеренно накаляющие обстановку. Прислонившись к Гарри, Гермиона слегка приоткрыла губы, устремляясь к нему. И Поттер легонько коснулся её губ своим поцелуем. Конечно, она ничего не почувствовала, кроме…

Перейти на страницу:

"Desert_Sea" читать все книги автора по порядку

"Desert_Sea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во благо Ордена Феникса (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Во благо Ордена Феникса (ЛП), автор: "Desert_Sea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*