Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Северо-западный проход (СИ) - "Kryptaria" (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Северо-западный проход (СИ) - "Kryptaria" (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Северо-западный проход (СИ) - "Kryptaria" (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фанфик / Эротика / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, - перебил Шерлок. Не нужно было обладать его гениальностью, чтобы видеть, к чему все идет. - Я не расстроен, не злюсь и определенно не намерен возвращаться в Фэйрлейк или зимовать с доктором Хупер.

Размашистыми небрежными шагами он пересек крыльцо позади Джона, стараясь до минимума сократить то время, что пробудет вне поля его зрения. Перила заскрипели, когда он вновь прислонился к ним.

- Ты не можешь остаться, - развернувшись лицом к Шерлоку, возразил Джон. Он по-прежнему держал руки в карманах, плотно прижав их к телу, словно чтобы сохранить тепло, но в целом выглядел уравновешенно и расслабленно.

Пути отступления, подумал Шерлок, пряча вызванную своими успешными выводами о том, в чем нуждается Джон, улыбку. Сделав шаг назад, Джон оказался бы на одной прямой с кухонной дверью и двумя ведущими во двор скрипучими ступенями. Пространство означало безопасность, хотя Джон и не страдал клаустрофобией - только не с таким самолетом, напоминавшим настоящий гроб с крылышками. Шерлок с жадностью вцепился в факты, пытаясь свести их воедино, и на мгновение ему захотелось вернуться в Англию и придушить тех врачей и консультантов, из-за которых его разум так притупился.

- Я не уеду.

Он щелчком выбросил сигарету в окружавшую их темноту и все те три секунды, что понадобились ей, чтобы, описав дугу, упасть и погаснуть, не сводил глаз с внимательно следившего за ней Джона.

- Почему? - обернувшись лицом к Шерлоку, резко и требовательно спросил Джон. - После того, что случилось…

- То, что случилось, - вновь перебил Шерлок, - было совершенно закономерно. Мне следовало понять все сразу, но я пока не в состоянии думать нормально.

Джон нахмурился и шагнул к Шерлоку, по-прежнему не вынимая рук из карманов, чтобы дотронуться до него.

- Что ты имеешь в виду, говоря, что не в состоянии думать?

Перед мысленным взором Шерлока ярко засверкали новые связи, маня выводами, которые были прямо там, на поверхности, если бы он только смог найти ключ. Шерлок вгляделся в то, как Джон стоял, как он по-прежнему держался на расстоянии фута, готовый чуть что отшатнуться, чтобы развернуться и сбежать.

В голове у Шерлока будто зажглась лампочка: все встало по своим местам. Причина не в клаустрофобии, а в страхе куда более глубинном: Джон боялся того, что от путей спасения его отрежет человек. Шерлок прижал его к стене – и именно это послужило спусковым механизмом. Скорее всего, то же самое произошло бы и при попытке обняться, и если бы Шерлок опрокинул Джона на диван.

А раз так, то он знал, как не допустить повторения подобной ситуации. Как минимум конкретно этой.

- Не важно, - спокойно возразил Шерлок. Отпустив перила, он умышленно приглашающим жестом протянул ладони Джону. Самым простым способом гарантировать, что тому будет комфортно, было сделать так, чтобы решение зависело именно от него. – Доверься мне, Джон.

Джон опустил взгляд на протянутые ему ладони и облизал губы. В этот раз Шерлок был уверен, что пронзившая Джона дрожь не имела ничего общего с морозной ночью.

- Кажется, это должны быть мои слова, но я тебя о таком не попрошу.

- Ты не… - Шерлок запнулся, слишком поздно осознав, что слова вроде «запаникуешь» или «набросишься на меня» лишь усилят отстраненность Джона. – Ты не можешь утверждать, будто поцелуй тебе не понравился.

Падавший из окна свет был слишком слабым, а каждый дюйм обнаженной кожи окрашивался морозным румянцем, так что нельзя было сказать, покраснел Джон или нет, но Шерлок все же решил, что покраснел. С вызовом выставив подбородок, Джон произнес:

- Понравился.

- В таком случае твои попытки утверждать, что ты не гей, не имеют смысла, - продолжил Шерлок.

- Я не гей.

Промелькнувшая на лице Джона улыбка мгновенно погасла, но сквозившее в ней веселье вселило в Шерлока надежду, что он наконец сумел исправить ситуацию.

- Значит, бисексуал, пансексуал или любое другое слово, которым тебе захочется воспользоваться, чтобы дать нам шанс, - предположил Шерлок, подпустив в голос шутливого раздражения. – Ты хочешь меня. И совершенно очевидно, что я хочу тебя.

- Это по-прежнему не самая лучшая идея.

- Я не дам тебе причинить мне боль.

Улыбка Джона погасла. Он глубже засунул руки в карманы, сильнее натягивая куртку на напряженно застывших плечах.

- Ты не можешь этого знать, Шерлок.

Сопротивляясь желанию еще раз покурить, Шерлок презрительно взмахнул рукой.

- Возможно, лучше сказать: я не создам такую ситуацию, инстинктивным ответом на которую для тебя станет попытка защититься.

Вздрогнув скорее от удивления, чем от внезапного укола боли, Джон переспросил:

- Что?

- Джон, - вот теперь раздражение было вовсе не притворным. - Или ты поверишь, что я знаю, что делаю, или мы замерзнем насмерть, обсуждая все это. Мне больше по вкусу тот вариант, от которого не становится до смерти скучно.

Джон рассмеялся.

- Ты действительно только что назвал смерть от холода скучной?

- Да. Иди сюда, - настойчиво позвал Шерлок и пошевелил пальцами, давая Джону знак подойти ближе и одновременно проверяя, не отморозил ли их.

К счастью, Джон вынул руки из карманов и, принимая приглашение, сделал последний шаг навстречу. Их пальцы неловко переплелись. Прикосновение не принесло тепла, но Шерлок был слишком занят оцениванием исходящих от Джона сигналов, чтобы обращать на это внимание.

- Нам лучше зайти внутрь, - подняв взгляд на Шерлока, тихо произнес Джон. Их куртки с едва различимым шелестом соприкоснулись друг с другом.

- Обязательно, но через минуту.

Шерлок отклонился еще немного назад, приседая на те несколько дюймов, на которые был выше Джона. Одну ногу он выставил вперед, а средними пальцами провел по запястьям, отыскивая пульс. Он бы развел ноги шире, позволяя Джону прижаться к нему: так было бы гораздо удобнее, но Шерлоку не хотелось создавать у Джона даже малейшее впечатление, будто он загнан в ловушку или окружен.

- Сначала я желаю получить еще один поцелуй.

Взгляд Джона метнулся к губам Шерлока. Резко подскочивший пульс тяжело отдавался в пальцы, показывая, что он на верном пути, не меньше, чем мягкое касание губ, последовавшее мгновением позже. Они оба замерзли, оба начали шмыгать носом, но теплое дыхание Джона, когда его губы раскрылись, было более чем достаточной причиной, чтобы Шерлок забыл о зиме и вместо этого сосредоточился на ощущении зубов под собственным языком. Он подтолкнул Джона приоткрыть рот шире и вздрогнул от удовольствия, когда тот подчинился. Возможно, испытываемое Джоном возбуждение и не было таким сильным, как раньше, но для настоящего момента его оказалось вполне достаточно.

Поцелуй становился все более жарким и напористым, и Шерлоку пришлось напомнить себе не сжимать пальцы. Он продолжал невесомо касаться Джона, чувствуя уверенное торопливое биение такого сильного сердца, и дал ему самому прервать поцелуй. Несколько секунд Джон стоял, прижавшись щекой к щеке Шерлока, пока их холодная кожа не начала согреваться.

- Внутрь? – позвал Джон. В его голосе не чувствовалось ни малейшего признака нерешительности или тревоги.

Шерлок рассмеялся, с наслаждением ощутив, как вздрогнул Джон, едва его уха коснулось теплое дыхание.

- Тебе необходимо выражаться конкретнее, Джон. Внутрь чего? Или кого?

Тот с удивленным шипением втянул воздух, но Шерлок пропустил это мимо ушей, занятый тем, чтобы не рассмеяться от того, как подскочил пульс Джона. Подвинувшись, он прижался бедрами прямо к вновь однозначно напрягшемуся члену.

- Иди на хрен, - едва слышно пробормотал Джон.

- Ну не здесь же.

Шерлок с усилием выпрямился, и Джон отступил в сторону, давая ему отойти от перил.

- Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы ты смертельно заскучал, - со смехом отозвался он. Опустив одну руку и продолжая второй удерживать Шерлока, Джон повел его в тепло дома.

~~~

Шерлоку понадобилось пять бесконечных, полных осторожных прикосновений и жарких поцелуев минут, чтобы ненавязчиво провести Джона через кухню и мимо дивана, куда того будто тянуло инстинктом. Конечно, удобный диван напротив камина был неплохим вариантом, достаточно романтичным, чтобы понравиться практически каждому, но у него имелись спинка и ручки, а Шерлок ни на секунду не собирался создавать у Джона впечатление западни. В идеале, он бы начал с абсолютно пустой комнаты с многочисленными выходами, но, учитывая ограниченность возможностей, единственным по-настоящему подходящим вариантом становилась улица. А поскольку, замерзнув до смерти, можно было добиться только того, чтобы пойти на закуску местным хищникам, спальня оказывалась вторым логически следующим выходом.

Перейти на страницу:

"Kryptaria" читать все книги автора по порядку

"Kryptaria" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Северо-западный проход (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Северо-западный проход (СИ), автор: "Kryptaria". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*