Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Испепелитель (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Испепелитель (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Испепелитель (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Фанфик / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Когда мы вошли, Амеюри сидела за столом, на котором была расстелена подробная морская карта. Немного наклонившись над ним и оперев подбородок на кулачек, она задумчиво скользила взглядом по карте.

  Одета она была в черный шелковый костюм шиноби, расшитый золотом. Среди узоров легко угадывался золотой дракон, расположенный напротив сердца. Чудовище расправило крылья и выдыхало пламя. В его видимый левый глаз был вставлен маленький изумруд, хищно поблескивавший в свете ламп. На лице Амеюри заняла место небольшая изящная золотая полумаска, полностью закрывающая нос и рот. Она была закреплена черными широкими лентами. Волосы были собраны в тугую короткую косу. Я заметил, что их цвет сильно изменился из бардового сильно высветлившись практически в светло-светло-розовый.

  Очень интересно...

  Амеюри оторвала взгляд от карты и узнала меня. Подхватившись, она подскочила ко мне и воскликнула:

  - Рада видеть, что вы, господин, добрались к нам. - на заглянула мне в глаза и спросила: - Вы добирались необычно долго. Все в порядке?

  Я качнул головой в сторону Ливруш, которая сняла свой монструозный топор с плеча еще на палубе и сейчас держала его как алебарду.

  - Я решил проблему своего Призыва. И теперь у меня будет призываться она... Это Архидемон. Ее имя Ливруш. Ну, а кроме того - мой риннеган завершился, Амеюри.

  Она окинула мое приобретение оценивающим взглядом и, явно улыбнувшись под маской, сказала:

  - Ну, так это же прекрасно?

  Я дернул уголком рта:

  - Не все так хорошо как кажется. Нам придется заняться воплощением почти всех наших планов. Мне могут понадобиться все наличные силы Золотого Дракона. Сперва - я убью Ягуру и посажу на его место Теруми Мэй, а потом - мы все должны поменять Хокаге. Время на подготовку вышло, Амеюри.

  Она покорно склонила голову:

  - Мы готовы, господин. На корабле шестьдесят два шиноби, одаренных вами и тренированных лично мной. Они готовы отдать жизнь за вас. Кроме этого на борту еще сорок отобранных лично мной новобранцев. Из них лишь единицы могут управлять чакрой, однако они фанатично верны Золотому Дракону.

  Я испытывающе посмотрел на нее, остановив взгляд на озорно блеснувшем изумрудном глазе дракона и произнес:

  - За эти три года мне не удалось физически вырваться из Конохи и одарить своей кровью и чакрой примкнувших к вам в течении этого времени. Я думаю, что пока мы будем плыть в Кири, у меня будет время заняться этим вопросом. Ну, а сейчас возьми пару своих людей: мы все вместе отправимся разговаривать с Мэй.

  - Хорошо, господин. - она посмотрела на своего заместителя и сказала: - Кин, позови Юу.

  Он кивнул и вышел из каюты.

  Когда за ним закрылась дверь, я сел в кресло и произнес:

  - Амеюри, нам нужно обсудить дальнейшее будущее Намигакуре.

  Она подняла брови:

  - А что не так?

  Я вздохнул:

  - Дело в том, что когда Золотой Дракон я вит свою силу всему миру, посадив Мэй на престол, уже многие забеспокоятся. А когда я смещу Хирузена то всем станет ясно, что Намигакуре - это мой проект. Ваши силы не велики и может быть предпринята попытка их уничтожить одним внезапным ударом. Когда Кумогакуре и Ивагакуре осознают, что остаются вдвоем против троих, они могут предпринять все что угодно в попытке или ослабить нас или даже разбить новосозданный союз. Это просто - нанести удар по Намигакуре, которая вроде как находится в тылу и навести след на Кири... Или еще что... - я помолчал и продолжил: - Выход, конечно, есть. Я думаю затащить вас всех в Коноху.

  - И каким это образом? - удивлено спросила Наоми у меня из-за спины.

  Я чуть повернул голову в ее сторону и ответил:

  - Мы создадим заново клан Сенджу. А во главе клана посадим принцессу Цунаде. Я даже думаю о политическом браке между мной и ей. Я стану объединяющей силой в Конохе, которая объединит Сенджу и Учиха, Хьюга, Абураме и Инудзука, Ино-Шико-Чо и остальные кланы. Кроме того можно будет бесклановых держать в узде АНБУ и того что останется от Корня.

  Она фыркнула:

  - Все-то прекрасно звучит, но 'создадим заново клан Сенджу'?

  Я улыбнулся:

  - Я чувствую чужое влияние на корпус корабля. Минимум десять носителей Мокутона заставит нашу строптивую принцессу бегать за ними хвостиком. А уж когда она узнает о том, что члены 'Когтя дракона' тоже владеют им - у нее случится когнитивный диссонанс, связанный с разрывом устоявшейся картины мира.

  - Ну, если так... А что насчет тебя? Ты же в Мокутоне чрезвычайно силен...

  - Ну, я-то боженька. Мне - полагается по статусу. Да и, думаю, Цунаде знает обо мне. Хоть какие-то слухи должны были ее достигнуть. Да и высадка светящихся деревьев в квартале Учиха должны были навести ее на определенные мысли.

  Голос Наоми стал напряженным:

  - Но тогда почему она ведет себя так вяло? Она даже не взглянула на тебя за три года, прошедшие с нашей последней миссии и твоего представления.

  Я пожал плечами:

  - Думаю, ей настоятельно порекомендовали не лезть ко мне ни под каким соусом. Я вот сейчас думаю, что тот случай с ее неожиданным визитом в Коноху и Госпиталь был не случаен. Возможно, что тогда она и хотела со мной поговорить, но, очевидно, ей помешали. Не суть важно был ли это наш общий сенсей Хирузен или Советники во главе с Данзо водили вокруг нее хоровод. Они могли разыграть любую карту. Может быть финансовое давление. Или даже угроза принудительной женитьбы 'на благо деревни'. Итог был таков, что наша платиновая химе убралась из Конохи, даже практически не кутив, как обычно она делает.

  - Хм-м-м. Очень интересно. - протянула она.

  Все это время слушавшая нас очень внимательно Амеюри, спросила:

  - Господин, а что такое 'Коготь дракона'?

  Я чуть улыбнулся:

  - Такая же организация, как и Намигакуре, но созданная внутри клана Учиха из старых веранов, которым я вернул молодость и дал им могущество...

  В дверь постучали и Амеюри произнесла:

  - Входите!

  В каюту вернулся Кин с еще одним шиноби в алой полумаске.

  - Это Юу. Командир первого отряда. - представил он.

  Я поднялся с кресла и чуть кивнул ему:

  - Отлично. Идемте...

  Наша группа сильно разрослась. Одиннадцать шиноби A-S класса - это огромная мощь. Приятно ощущать такую поддержку за своей спиной.

  Не забыв про 'хенге', мы не спеша вышли из недр 'Меко' и спустились по трапу.

  Когда мы подошли к фламану 'Хэйен' нас уже встречала большая делегация во главе с правой рукой Мей Ао.

  Я заговорил первым:

  - Здравствуй, Ао. Я думаю, ты не только знаешь зачем мы здесь, но и видишь это.

  Он низко поклонился и следом за ним поклонились остальные. Распрямившись, он скользнул по нам взглядом и произнес:

  - Госпожа Мей ожидает вас. Следуйте за мной.

  Поднявшись на борт мы сняли 'хенге'

  Казалось, и не было этих трех лет.

  Мэй сидела в той же позе, что и тогда, при первых наших переговорах.

  Сама она окончательно оформилась в цветущую представительницу аристократических родов. Изысканное очень богатое шелковое платье с глубокими вырезами совсем не наводили мысли о том, что перед нами куноичи, убившая сотни и сотни людей.

  - Приветствую, госпожа Теруми Мэй. - произнес я, слегка наметив поклон.

  Она чуть улыбнулась:

  - Взаимно, Акио Яманака, Новый Бог этого грешного мира. Я вижу, что твои глаза светятся. Неужели риннеган завершился?

  - Да. - подтвердил я и сказал: - Время смерти Ягуры настало. Мы пойдем напролом прямо в Киригакуре.

  - Прямо в открытую? - удивилась она.

  Я кивнул:

  - Да. Мне нужен легендарный подвиг, чтобы приобрести достаточную славу для свержения Хирузена. Заодно заглянем к вашим аристократам и сосредоточим в твоих руках всю полноту власти в Стране Воды.

  - Так ты все-таки хочешь убить дайме? - спросила она мрачно.

Перейти на страницу:

Ящерицын Владимир "Ssherssen" читать все книги автора по порядку

Ящерицын Владимир "Ssherssen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Испепелитель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Испепелитель (СИ), автор: Ящерицын Владимир "Ssherssen". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*