Первое мгновение вечности (СИ) - "Рэйя_Гравис" (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Почему это? — запальчиво спросил мальчик, размышляя, как бы врезать новому знакомому. Пусть Гарри всего восемь лет, но он прекрасно понимал, когда стоит применить силу… хотя ему это не часто удавалось.
— Потому что я умею то, что не умеет никто другой, — высокомерно объявил Арчер.
Гарри уставился на него широко раскрытыми глазами, неожиданно что-то в словах мальчика остановило его желание устроить драку.
— И что, например?
— Когда я злюсь, в доме взрываются стекла, — самодовольно заявил Том, — и ещё я могу поджечь взглядом, если очень захочу, мне никто не ровня, я просто подошел, чтобы сказать тебе…
— И ты гордишься этим? — удивленно спросил Гарри. — Гордишься тем, что ты странный? Что ты не такой, как все?
— Я сильнее и если захочу, меня все будут бояться!
— Подумаешь, — Поттер пожал плечами, — я тоже так умею, но кроме затрещин ничего после этого не получал и тебе вряд ли перепадет больше.
Его неприязнь росла все больше и больше, хоть Гарри и был довольно удивлен тем, что помимо него есть ещё один такой же ненормальный. Возможно это какая-то болезнь, которой страдают исключительно сироты?
— Ты… умеешь? — выдохнул Том, всё его самодовольство мигом испарилось. — Умеешь творить чудеса?
— Это не чудеса, — угрюмо ответил Гарри, — это странности, их нельзя делать, — мальчик помолчал, — но они иногда случаются сами собой, и тогда я ничего не могу поделать…
— А что ты умеешь? — восторженно спросил Арчер, тут же превращаясь в обыкновенного восьмилетнего мальчишку, а не того кичливого болвана, каким казался до этого.
— Ну… — Поттер смутился, Том был первым человеком, который не увидел в этом ничего отвратительного, что само по себе было странно, — однажды я за ночь отрастил свои волосы… и потом ещё случайно взорвал вазу и как-то взлетел с земли на крышу, когда за мной гнались...
— Так значит ты тоже… — Арчер ухмыльнулся и впервые взглянул на Гарри с искренним интересом, потом нахмурился. — А ты не врешь? — вдруг выдал он, и в зеленых глазах его собеседника вспыхнуло искреннее негодование.
— Нет, с чего мне врать? — выпалил он и только сейчас понял, как просчитался. Возможно, Том просто бахвалился и на самом деле не умеет ничего необычного, а Гарри так глупо и наивно выдал ему самую свою позорную тайну! Теперь Арчер его засмеет, а Дурсли, если узнают, просто убьют его на месте, они и так бесятся, когда он творит все эти ненормальности. А теперь об этом узнают ещё и соседи. Поттер закусил губу, почти со страхом ожидая, когда новый знакомый рассмеется ему в лицо. Но тот лишь продолжал изучающе его разглядывать и, наконец, улыбнулся. Вполне доброжелательно.
— Знаешь, — заявил он, — я думаю, что мы подружимся.
С этими словами он круто развернулся и направился в сторону своего дома, Поттер провожал его мрачным взглядом.
— Вряд ли, — тихо пробормотал он и побрел домой, где его, очевидно, ждала очередная выволочка от тёти Петуньи.
*
Гарри закинул руки за голову и уставился в бездонное синее небо, по которому лениво ползли пушистые белые облака. Солнце приятно грело кожу, и мальчик жмурился от удовольствия, слушая, как шелестят на ветру листья деревьев. Конец июля выдался необычайно солнечным и тёплым. Сорвав с земли травинку, Поттер засунул её в рот и снова уставился в небо, позволяя себе не думать ни о чём и ощущая потрясающее спокойствие. Рядом послышались шаги, и мгновение спустя рядом с мальчиком на траву кто-то опустился. Гарри улыбнулся. Ему не нужно было поворачиваться, чтобы увидеть, кто сейчас развалился на траве рядом с ним.
— С днём рождения, — приветливо объявил знакомый голос.
— Ха, мой день рождения ещё не наступил, — Поттер с удовольствием потянулся, — так что ты рано поздравляешь.
— Зато я буду первым, — хохотнул в ответ Том в своей привычной самодовольной манере.
— Первым и единственным, — заметил мальчик, поворачивая голову и встречаясь взглядом с тёмными глазами лучшего друга, тот неопределенно пожал плечами.
— Ну, кто-то же должен праздновать, что такой невозможный зануда и нытик, как ты, появился на свет, — сообщил он.
— И как ты собрался его праздновать? — полюбопытствовал Поттер, снова обращая своё внимание к небу.
— Поймаю бешеную собаку и запущу в дом к твоим родственникам, — хмыкнул друг.
Гарри засмеялся.
— Они её пристрелят… а потом пристрелят нас с тобой… они и так тебя не любят.
— Больно надо, — фыркнул Том.
Оба мальчика замолчали, каждый думая о своем, внезапный порыв ветра взлохматил их темные волосы и забросал одежду мелкой пылью. Том, чертыхаясь, уселся на траву, вяло отряхивая старую футболку. Гарри продолжал неподвижно лежать на земле. Он уже и не помнил, как и когда именно Том из напыщенного, самодовольного, кичливого индюка превратился в лучшего друга. Сначала Гарри просто его терпел, старался избегать и жутко злился на все его высокомерные заявления. Они ругались, осыпали друг друга оскорблениями, но потом каким-то образом снова оказывались вместе. И всегда это было инициативой Тома, потому что если он чего-то хотел, то готов был на всё что угодно, лишь бы получить желаемое. И по какой-то непостижимой причине, Том хотел общаться с Гарри, что вообще-то было странно, потому что больше никто подобного желания не высказывал.
Время шло, и Гарри все больше замечал, что презрительное отношение Тома распространяется на кого угодно, но только не на него. Мальчик объяснял себе это тем, что Арчер такой же странный, как и он сам, и ему просто не с кем больше общаться, вот он и сдерживается. Хотя бывали случаи, когда и с Поттером мальчик вел себя заносчиво и раздраженно, спорил с ним из-за мелочей, высмеивал его глупость или наивность. Сначала это приводило Гарри в ярость, но мало-помалу Поттер перестал обращать внимание на подколки и язвительность Тома, закрыл глаза на тяжелый характер и принял Арчера таким, как он есть, со всеми недостатками и достоинствами, понимая, что по-другому он просто не умеет общаться.
Том всегда казался старше своего возраста и порой Гарри даже думал о том, что он ему как старший брат, такой же надежный, сильный, умный, так же отчитывает из-за всякой ерунды, делает вид, что знает все на свете и иногда ведет себя так, словно Гарри пять лет.
Они проводили вместе столько времени, что Поттеру начало казаться, будто они способны читать мысли друг друга и чувствовать настроение, даже на расстоянии, и было в этом что-то настолько невероятное и волшебное, что Гарри и сам не заметил, как раздражающий соседский мальчишка стал для него кем-то вроде семьи. Лучшим и единственным другом.
У Гарри никогда не было таких друзей, и он был совершенно уверен, что кроме Тома никакие друзья ему больше не нужны, потому что кто ещё будет таким же? Кто сможет так говорить с ним, так веселить его, так защищать его? И чем больше проходило времени, тем больше Гарри убеждался, что никто и никогда не сможет, даже отчасти, походить на Тома, или, что абсурдно, быть лучше него, поэтому никто не сможет его заменить, как никто не может заменить семью.
— Том…
— Хм-м-м?
— Как думаешь, это всегда так будет?
— Что именно? — Арчер прекратил бессмысленное отряхивание и без того заляпанных брюк и повернулся к зеленоглазому мальчику.
— Ну, всё это… изо дня в день, Дурсли, этот город, наша… ненормальность…
— Нет, конечно, — ужаснулся Том, — когда-нибудь всё изменится.
— Как? — Гарри уныло взглянул на друга. — Уже десять лет всё одно и то же… дом, тётя, дядя, Дадли, уборка, оскорбления, школа, где все меня избегают… это всегда так будет? Может мы с тобой и правда какие-то… — он задумался, вспоминая слово, — прокаженные?
— Не говори ерунды! — гневно воскликнул Том. — Это они! Они все! Они прокаженные, они неполноценные, глупые, скучные, обычные, а мы… — он мечтательно улыбнулся, — мы особенные, Гарри.
— И чем же? Своими странностями? Нас презирают за это!
— Нас боятся, — спокойно поправил Арчер, укладываясь обратно на траву, — они просто безмозглые трусы, они похожи на мелких собак, которые постоянно лают на людей и крупных псов, потому что боятся их. Всего лишь мелкие шавки, вот они кто!