Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Во дает! - Понеслись по залу полувосторженные, полусаркастические высказывания.

- Ну, они и загнули, - сдерживая смех, прошептала Панси на ухо Адриану.

- Где они такой романтики-то набрались? - Блейз с интересом посмотрел на братьев Криви, с довольным видом взирающих на дело своих рук.

- ДЖИННИ УИЗЛИ! ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? - Заорал Рон.

- О, гляди-ка, очнулся, родимый, - прокомментировала шепотом Панси.

- О, что тебе не ясно, Уизли? - Скривился Кормак. - Твоя сестра объясняется мне в любви.

- Она никогда не будет с тобой встречаться, - Рон сжал кулаки.

- Да, больно она мне нужна, - презрительно окинув взглядом девушку, Майкл развернулся и пошел на выход. Джинни непроизвольно сделала несколько шагов ему вослед.

- И ОНА СО МНОЙ ВСТРЕЧАЛАСЬ, УИЗЛИ! - Обернувшись в дверях, произнес Майкл. - И НЕ ТОЛЬКО СО МНОЙ!

У Джинни по щекам потекли слезы, такого унижения она никогда не испытывала. Рванувшись, она выскочила из зала. Рон готов был взорваться, в него вцепилась Лаванда. Симус и Дин что-то ему говорили, успокаивая.

- Жестоко, - прокомментировал Драко.

- Мда, кажется, мы переборщили, - скривился Адриан.

- Нет, ребята, ее надо было проучить. Она стольким парням голову вскружила. А Кормак просто отомстил за себя и за других. Вы посмотрите, какие довольные сидят старшеклассники на всех факультетах, - произнесла Милли.

- Милли права, ребята, - кивнула Панси.

- Так, представление окончено, - произнес Снейп своим мрачным голосом. - С Гриффиндора снимается еще пятьдесят очков за нелицеприятное поведение. Уроки уже начинаются. Семикурсники не забудьте, что у вас сейчас зелья. У ВСЕХ! - Снейп перевел взгляд на своих студентов и чуть покачал головой. Те в ответ только пожали плечами.

Разговоров было только о разыгранном в Большом зале представлении. Панси, проходя мимо Колина Криви, поинтересовалась, сколько они влили зелья в стакан Джинни. Тот ответил, что проблемы у их однокурсницы будут всю неделю. Панси покачала головой.

- Изощренная месть. Мы-то, впрочем, хотели пошутить, а ребятки прям за нее круто взялись, - произнесла она.

- Мда, достала она их, похоже, основательно, - покачал головой Демиан.

- Кормак, действительно ее любил. Ходил за ней как хвостик полгода, а она его выбросила как сломанную игрушку, - тихо сказала Милли.

- Так, это уже не наша проблема, - заговорил Блейз. - У нас сейчас начнется самое интересное, под названием, достать рыжего.

Джинни вылетела из школа и бросилась к озеру, даже не накинув на себя теплые вещи. Добежав до раскидистого дуба, она прижалась к нему и расплакалась навзрыд. Она не слышала как к ней подошли. Плащ укрыл ее вздрагивающие плечи. Джинни обернулась, перед ней стоял Майкл Кормак.

- Зачем? - Сквозь слезы спросила Джинни.

- Ты не была такой раньше. В тебе что-то сломалось год назад, - тихо произнес Майкл. - Но совсем недавно ты, прежняя, начала возвращаться.

- Но зачем перед всей школой? - Джинни вся сжалась, слезы замерзали на холоде.

- Ты должна была понять.

- Что понять?

- Что ничего не остается безнаказанным.

- Но почему ты?

- Просто это был я, - грустно улыбнулся Майкл, секунду помолчал и взглянул в глаза девушке. - Я могу тебя очень ждать,

Долго-долго и верно-верно,

И ночами могу не спать,

Год и два и всю жизнь, наверно!

Пусть листочки календаря

Облетят, как листва у сада,

Только знать бы, что все не зря,

Что тебе это вправду надо.

Я могу за тобой идти

По чащобам и перелазам,

По пескам, без дорог почти,

По горам, по любому пути,

Где и черт не бывал ни разу!

Всё пройду, никого не коря,

Одолею любые тревоги.

Только знать бы, что все не зря,

Что потом не предашь в дороге.

Я могу за тебя отдать,

Всё, что есть у меня и будет,

Я могу за тебя принять

Горечь злейших на свете судеб.

Буду счастьем считать, даря

Целый мир тебе ежечасно.

Только знать бы, что всё не зря,

Что люблю тебя не напрасно!

- Майкл, - прошептала Джинни, слезы безмолвно катились по щекам. Юноша обнял девушку и прижал к себе.

- Я так хочу, чтобы вернулась моя Джинни, - прошептал он ей на ухо.

- А какая она, твоя Джинни? - Прошептала девушка.

- Как лучик света, добрая, настоящая, - улыбнулся Майкл. Джинни подняла голову и посмотрела на юношу. Мгновение они смотрели друг на друга и вдруг вокруг девушки засверкали красноватые искры. Он вдохнула, скривилась, охнула и вдруг все исчезло. Перед Майклом стояла улыбающаяся Джинни, ее глаза лучились, в них не было больше пресыщенности, тщеславия. Перед ним стояла настоящая Джинни, та, которую он помнил по первым четырем годам учебы. Майкл наклонился и нежно прикоснулся к губам девушки, запечатлевая на них поцелуй.

Они не замечали ничего вокруг, ни падающего снега, ни ветра. Они забыли, что у них сейчас должен быть урок. Два сердца, наконец, обрели друг друга вновь. Дамблдор потерял еще одну душу.

- Я вспомнила, - произнесла Джинни, когда поцелуй закончился.

- Что? - спросил Майкл.

- Я ведь тогда написала тебе стихи, но не понимаю, что же со мной было, - тихо сказала Джинни.

- Слизеринцы говорят, что на некоторых гриффиндорцев наложены какие-то чары. С тебя они только что пали, - произнес Майкл. - С возвращением, Джинни!

- Спасибо, Майкл! - Прошептала Джинни.

В этот день никто больше не видел ни Джинни Уизли, ни Майкла Кормака. Но никто о них и не вспомнил. События развивались так быстро, что заметить исчезновение двух студентов просто не успели.

«Из дневника Джинни Уизли» (до того, как на гриффиндорцев наложили чары).

Наш мир жесток, в нём много боли

И мало света для любви,

Но если твоя тяжка доля,

Меня ты тихо позови+

Приду, примчусь хоть на край света,

Всё для того, чтоб верил ты,

Что в равнодушном мире этом

Порой сбываются мечты!

Я люблю тебя, слышишь, люблю!

Ты не верь моим словам,

Если я накричу, нагрублю,

Ты не верь, как не верят снам.

Если я к тебе не приду

И на письма не дам ответ,

Ты не верь, что прошла любовь

Что любви уже больше нет.

Приходи, я открою дверь,

Я твоя, я ведь только твоя.

Я люблю тебя, верь мне, верь,

Я ведь очень люблю тебя!!!

Глава 74. МЕСТЬ. Этап 2 - Достать рыжего: зелья, трансфигурация и многообещающий обед.

Кипящий не хуже масла Рон вылетел из Большого зала и не почувствовал как его спины дотронулось голубоватое свечение, а в сторону кабинета трансфигурации прошмыгнули довольные третьекурсники Слизерина, обменявшиеся торжественным рукопожатием друг с другом. Райнвекловцы с седьмого курса, выходящие вслед за ними с интересом проводили их взглядом, заподозрив, что юные слизеринцы явно пошутили над рыжим. Переглянувшись, они решили, что скоро все узнают, тем более, что они тоже приготовили подарочек Рону Уизли и он его получит во время обеда.

Оба преподавателя ждали семикурсников у входа в кабинет зелий. Распахнув двери, они жестом пригласили их войти. Поймав за плечо Адриана, Том прошипел:

- Что это было?

- Месть, - одними губами ответил Адриан. Том пристально оглядел слизеринцев и мрачно кивнул.

- И не только наша, - пробурчал Драко, проследовав в кабинет вслед за Адрианом.

- Все расселись также, как вчера, - мрачно глянул на студентов Снейп и добавил- И не радуйтесь, что вы все здесь. Это ничего не значит.

Драко еле скрыл улыбку. Из-за преподавательского стола высунулась голова Дирны и нырнула обратно. Он толкнул локтем Адриана, о чем-то задумавшегося, и указал головой на стол. Адриан взглянул в указанном направлении. Голова Дирны снова появилась и тут же исчезла. Адриан опустил голову, чтобы скрыть улыбку.

- Мистер Андерс, - Снейп посмотрел на Демиана. - Сядьте к мистеру Забини.

- Сладкие парочки, - язвительно пропищала Лаванда.

Перейти на страницу:

"Linnea" читать все книги автора по порядку

"Linnea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ), автор: "Linnea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*