Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" (мир бесплатных книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глаза сверкнули. Они заставили его дать разрешение на нахождение в особняке, но не заметили, как он давал это разрешение. Сириус Блек, а это был именно он, усмехнулся. Орден Феникса ждет большой сюрприз в скором времени. Они вылетят из дома как пробки из бутылки. От него могли и отказаться, но он Блек. И будет Блеком теперь всегда. Он не будет стыдиться своей семьи. Он никому не позволит находиться в доме, кто так поступил с ним и его крестником. Рано или поздно он сбежит и отсюда. Не будь он Сириус Блек.

Сириус опустил голову, заслышав шаги. Дверь открылась. Кто-то поставил на пол миску с едой. «Чтоб невзначай не помер», - саркастически подумал Сириус. На руках у него были браслеты, блокирующие анимагические способности. А это затрудняло пребывание в этих стенах. Первые недели он думал, что сойдет с ума. Удерживала только мысль о Гарри. Он справился, выжил и остался в здравом уме. Только выяснить, куда его засунули, так и не удалось. Но это и не важно. Он все равно сбежит. И найдет Гарри. Так будет. Он верит в это. Иначе нельзя. «Когда эта мразь уйдет? Встал тут. Смотрит», - раздраженно подумал Сириус. Наконец, двери закрылись. Сириус облегченно вздохнул. Но остался осадок. Что-то им опять от него нужно. Значит, надо ждать пыток. Но он выдержит. Ради Гарри.

Сириус откинул голову на стену. Что он мог сказать о происходящем? Только то, что ему говорили его тюремщики. Но одно он знал точно, Гарри они так и не нашли, а это радовало безмерно. Мальчик смог уйти от Дамблдора. Не просто смог, а ушел так, что его и найти не могут. Случайно услышал, что Гарри забрал все деньги из банка, закрыв тем самым возможности Дамблдора снабжать всех его деньгами. Он иногда не понимал, случайно или специально он разговаривали у дверей его пристанища. Но он хот бы знал, что происходит в мире, с Гарри. Он ловил такие разговоры с жадностью. Но нельзя было показывать своим тюремщикам своей заинтересованности. Последнее время они считали, что он в апатии и скоро совсем сойдет с ума. Но он этого не дождутся. Он будет жить. Жить, чтобы наказать настоящего виновника всех бед, которые выпали на его долю, на долю Гарри и Ремуса. Это была его цель - наказать Дамблдора.

Ждать. Надо просто ждать и надеяться, что придет его время. А оно обязательно придет. Надо просто еще подождать. Жаль, что никто не знает о том, что он жив. Тогда было бы легче. Его бы искали. А так+ Так можно надеяться только на свои силы, больше не на чьи.

Сириус вздохнул. Синие глаза уставились на лужу у противоположной стены, наблюдая как капля за каплей падает с потолка. «Надо поесть. Мне нужны силы, чтоб выжить. Надо», - уговаривал себя Сириус. Но вставать не хотелось, двигаться тоже. Четыре стены все равно делали свое дело. А кроме них были еще и пытки. Требовались забота и полноценный отдых, но их не было. Сириус закрыл глаза, погружаясь в другой, счастливый мир, где он и Гарри бежали по кромке воды, а на горизонте садилось солнце, окрашивая округу в красно-бордовые цвета заката.

«Надо просто подождать. Еще чуть-чуть. Подождать», - билась в мозгу одна и та же мысль.

Сова села на стол и протянула лапку. Мужчина скептически на нее посмотрел, но письмо отвязал. «Нам пора встретиться. М.М.». Мужчина зажмурился. Значит, Дамблдор что-то предпринял такое, что Минерва решила вытащить его на белый свет.

- Значит, пора, - мужчина взял перо и пергамент. Через несколько минут сова несла в Хогвартс маленькое письмо Минерве МакГонагалл: «В субботу в Хогсмиде, на старом месте. Д.П.»

Глава 67. Находки, тайны и пропажи

Слизеринцы сидели мрачные. От начала урока прошло минут пятнадцать, когда Драко положил перед Адриан записку: «А замок может знать, здесь Северус или нет?» Адриан глухо застонал и хлопнул себя по лбу.

- Мистер Андерс, с вами все в порядке? - поинтересовалась МакГонагалл.

- Извините, профессор, - Адриан посмотрел на профессора. - Просто я вдруг вспомнил то, что забыл.

Гриффиндорцы прыснули. Рон Уизли покрутил пальцем у виска, намекая на недостаток ума у Адриана. Но ухмылка быстро сползла с его лица. Уж очень мрачно на него посмотрели слизеринцы.

- Что ж. Я рада, что вы вспомнили. С вас мы и начнем проверку. Будьте так добры, покажите, чему вы научились, - продолжила свою речь декан Гриффиндора. Адриан вздохнул и встал. Никаких проблем в трансфигурации у него не было. А уж превратить живого котенка в голубя, было раз плюнуть. Что он с превеликим удовольствием и показал. Превращение, естественно. МакГонагалл пристально посмотрела на белого голубя, что-то там себе под нос хмыкнула и произнесла.

- Десять очков со Слизерина за то, что неправильно выполнили задание, - произнесла МакГонагалл. Слизеринцы тихо зароптали. Гриффиндорцы заулыбались. - Тихо. Я еще не закончила. - Двадцать очков Слизерину за превосходный результат. И сто очков Слизерину за то, что нашли и выучили это заклинание. Это делает вам честь, мистер Андерс.

Адриан недоуменно посмотрел на профессора трансфигурации и сел на место. Перед ним упала записка. Почерк был Демиана: «Ты где витаешь? Перепутал заклинание. Мы такого не проходили. Слава Мерлину, не выдал чего-нибудь из арсенала Морганы». Адриан несколько мгновений смотрел на записку, потом свернул ее и вздохнул.

- Ты как? - шепотом спросил Драко. Ответить Адриан не успел.

- Мистер Малфой. Раз вы успеваете разговаривать. Ваша очередь следующая, - бросила МакГонагалл.

- Да, профессор, - через минуту на столе, нахохлившись, сидел сизый голубь.

- Замечательно, мистер Малфой. Плюс двадцать очков. Следующий, - сказала профессор трансфигурации. В отличие от гриффиндорцев, у слизеринцев проблем с выполнением задания не было. Они справились все. У гриффиндорцев же провал шел за провалом.

«Деградировали они», - подумал Адриан, наблюдая за тщетными попытками Финигана и Уизли. Урок подошел к концу. Слизерин заработал 310 очков для факультета. Отставание от нуля стало в полторы тысячи очков. Выходя из класса, никто из слизеринцев не обратил внимания на пристальный взгляд декана Гриффиндора, направленный им в спины. Она была проницательным человеком и понимала, что не все было так, как все видели, особенно это касалось Гойла и Кребба. Почему - то для тугодумов они вдруг стали учиться на превосходно? Ничего не происходит просто так. Мальчики притворялись? Зачем?

- Такими темпами мы можем и вытащить факультет из болота, - произнес Винс.

- Можем, но стоит ли? - прищурилась Панси. Ребята посмотрели на нее с удивлением. Ответить Панси не успела. Из-за угла появились гриффиндорцы, которые покинули кабинет раньше их и, по идее, должны были быть сейчас уж на обеде.

- Не радуйтесь, - нагло выдал Уизли. Слизеринцы хором вздохнули. У них у всех на лице было написано одно и тоже. Чтобы гриффиндорцы шли куда подальше. - Вам это не поможет. Вы все или сдохнете, или остаток жизни проведете в Азкабане.

- Да, Поттер был прав, ты действительно полудурок, - протянул Адриан, брезгливо глядя на Рона. - Ты не то что на дурака, даже на придурка не тянешь.

- Ах, ты, - Рон рванулся вперед, но замер. Прямо на него смотрели десять волшебных палочек. Гриффиндорцы и не заметили, когда это они успели их вытащить. Взгляды у слизеринцев были очень красноречивые.

- Шел бы ты отсюда, Уизли. И чем быстрее, тем лучше, - произнес Невилл.

- Заткнись, перебежчик, крыса, сбежавшая с корабля, - бросил Рон, зло посмотрев на Невилла.

- О, у нас кто-то просвещением занялся? Ты где это вычитал, а? Или просто употребляешь, не понимая значения слов? - Демиан рассматривал Рона с видом лаборанта, собирающегося препарировать мышь. Рон сделал несколько шагов назад, нервно сглотнув.

- Что такое, Уизли? Испугался? С чего бы это? - язвительно поинтересовалась Панси.

- Тебя не спрашивали, - пробурчал Рон.

- Чего? Чего? - вкрадчиво спросила Панси. Глаза у нее сверкнули.

- Рон. Пошли, а то обед пропустим. Мы еще с ними поквитаемся, - произнес Финиган. Какими бы тугодумами гриффиндорцы не были, сейчас они поняли, что перевес на стороне слизеринцев. Гриффиндорцы ретировались.

Перейти на страницу:

"Linnea" читать все книги автора по порядку

"Linnea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ), автор: "Linnea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*