Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Во благо Ордена Феникса (ЛП) - "Desert_Sea" (мир книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом она удивилась, почему её вообще это заинтересовало. Может быть, она пыталась понять, насколько он был близок к оргазму, поскольку всё становилось определённо… сложнее…

Несмотря на то, что он практически не касался её клитора, напряжение внутри снова начало нарастать. Девушку захватывало восхитительное ощущение, когда он проталкивался во влагалище, всё сильнее растягивая его с каждым вторжением, от чего даже перехватило дыхание. Всё складывалось совсем не так, как она рассчитывала. Из уважения к собственным взглядам на ситуацию Гермиона собиралась оставаться принципиальной во всём, цепляясь за тонкую нить самообладания и приличий.

— Вы можете… — она подняла глаза и увидела, что её руки лежали на его плечах.

«Когда я успела их туда положить?»

Девушка быстро сбросила руки.

— Вы можете немного меньше меня… возбуждать?

«Меньше возбуждать? Твою мать, в сексе это должно быть в первую очередь!»

Снейп замедлился, но вскоре она снова покачала головой.

— Ещё меньше… — судорожно вздохнула Гермиона.

Он остановился на середине фрикции.

«На что она рассчитывает? На мгновенную эякуляцию?»

Постепенно её дыхание успокоилось, после чего она робко кивнула. Профессор начал снова, но это не продлилось долго, так как она опять начала хвататься за постельное бельё.

— Не могли бы вы действовать не так… резко?

«Резко? Какого хрена она говорит?» Грейнджер была самым парадоксальным человеком, с которым он когда-либо сталкивался. Приводящей в ярость невоспитанной девчонкой.

— Я предполагаю, что вы имеете в виду угол проникновения? — сорвался он.

— Да… просто… так мне кажется, что он достает мне до… — она застонала, когда Снейп снова вошёл в неё, крепко сжимая за бёдра.

Вздохнув, он немного отстранился назад, не так уж далеко, но достаточно, чтобы немного выйти из влагалища. Приподнял одну ногу девушки, он одним движением перевернул её тело на бок; ноги Гермионы оказались прижаты друг к другу, вместе с его членом, всё ещё находящимся внутри. Положив одну руку ей на плечо, а другую на бедро, он прижал Грейнджер к матрасу и продолжил.

— На самом деле мне совсем не удобно… — она уткнулась лицом в подушку, и оттуда послышалось её приглушённое бормотание.

— Я сделал это намеренно, — ответил Снейп. — Вам нужно отвлечься.

Конечно, это чертовски отвлекало… когда приходилось пытаться дышать между погружениями в подушку… К тому же новый угол оказался ненамного лучше.

— Почему это длится так долго?

— Потому что вы всё время говорите мне остановиться, — прошипел он сквозь зубы.

Она крепко схватила подушку, надеясь, что это поможет ей сдержаться. Но вес тяжёлого мужского тела давил на бедро, от чего её ноги крепко сомкнулись вместе, а его член был зажат так плотно внутри неё, что она могла чувствовать абсолютно всё — каждую вену, каждый выступ, и, что было ещё хуже, её возбуждённый набухший клитор беспощадно сдавливался между всем этим.

— Это не работает, — захныкала она.

Северус сосредоточился. Вид её тела, которое содрогалось и встряхивалось с каждым толчком, вид его собственных рук, крепко удерживающих её на месте… всё это выглядело удивительно возбуждающе в сочетании с невероятно скользкой, горячей и тесной киской вокруг его члена. Наконец-то этого стало достаточно…

— М-м-м, — промычал он, когда его член взорвался.

— Стоп! — вскрикнула она.

Он рухнул на неё сверху, притягивая к себе девушку и таким образом удерживая её под собой. Его яйца продолжали сокращаться, пока он кончал в неё, оставаясь неподвижным, как и она. Даже когда через него пробежало волшебное электрическое шипение, профессор продолжал лежать, тяжело дыша в её волосы. Через некоторое время Гермиона заговорила:

— Простите, но я так больше не могу!

Снейп вышел из неё и откатился в сторону.

Он тоже больше так не мог.

========== Глава 7. Нарушение обряда ==========

Гермиона аккуратно закрыла за собой дверь и вернулась в пронизывающий холодом класс Зелий. По сравнению с ним, гостиная и спальня Снейпа были комфортными и тёплыми, согретыми весело потрескивающим в каминах огнём. Однако, к сожалению, тепло не распространялось на хладнокровное поведение хозяина комнат.

Очевидно профессор испытывал сильное желание, чтобы она ушла, так как не проронил ни слова с того момента, когда быстро поднялся с кровати и направился к двери, которая (как предположила Гермиона) вела в ванную, оставив девушку одеваться в одиночестве. Он вернулся, чтобы указать ей на дверь, и ограничился только сухим кивком, когда она предложила встретиться для дальнейшего обучения в следующий вторник. Снейп даже не ответил на её прощание. Теперь она стояла, дрожа от холода и повернувшись лицом к длинному коридору, ведущему в сторону гриффиндорской башни, с зажатой в руке бутылочкой противозачаточного зелья.

«Разве я могла действительно ожидать чего-то большего?»

Они уже дважды занимались сексом, но правда заключалась в том, что она всё ещё едва его знала. Иногда ей казалось, что им удавалось прорваться через эту стену, и между ними зарождалась тонкая нить понимания, но большую часть времени было ясно, что они жили в разных мирах. Снейп уважал её желание не доходить до оргазма и даже помогал ей предотвратить это, но неприкрыто выражал своё неудовольствие по этому поводу. И вообще, от всего, что происходило между ними, она чувствовала себя не в своей тарелке. Хотя Гермиона понимала, что ему тоже было с ней нелегко.

«Но разве моя работа заключается в том, чтобы облегчать ему жизнь? Каким образом я вообще могу ему помочь?»

Всякий раз, когда она думала о затруднительном положении профессора, то задавалась вопросом: «Как он справлялся, когда сталкивался с полным одиночеством — с абсолютной пустотой в своей жизни?» Она не могла себе даже представить его жизнь, обстановку, интересы. Если доверять суждениям Гарри, то Снейп постоянно что-то замышлял и маневрировал ради достижения наилучшего для него результата, по пути удовлетворяя некоторые довольно грязные пристрастия. И потом, был ещё Орден, который изображал его каким-то благородным мучеником, самоотверженно жертвующим собой ради общего блага. Возникал резонный вопрос — зачем?

«Зачем ему ставить себя в такое положение?»

Если её инстинкты были верны, то Снейп презирал своё затруднительное положение. «Тогда почему он это делал? Что он с этого получал? Возможно, это было, своего рода, его наказанием — искуплением за прошлые ошибки? Или он был чем-то обязан Ордену? Или даже самому Дамблдору?» Тогда Гермиона внезапно осознала, что пока она не увидит в Снейпе кого-то ещё, кроме представителя Ордена, их постоянные проблемы не прекратятся. Им нужно было нормально поговорить. Но атмосфера, окружавшая их вынужденную близость, казалась настолько агрессивной, что трудно было представить обстоятельства, при которых они могли бы внезапно завязать какую-нибудь приятную светскую беседу — до сих пор для этого не было никакой плодородной почвы. Возможно, она попытается начать что-то похожее на нормальный разговор, когда они снова встретятся во вторник. Вот только, что на самом деле означало «нормальный», особенно в нынешней ситуации, девушка уже не знала.

Тихо следуя по коридорам, Гермиона прижималась к затемнённым стенам и закоулкам, пытаясь избегать случайных встреч — хотя и была уверена, особенно теперь, что Дамбдлор в любом случае обеспечил бы ей алиби. Девушка поспешила вверх по каменной лестнице, когда внезапный шум заставил её обернуться.

«Меня преследуют?»

— Грейнджер! — прошипел голос ей на ухо.

Она вскрикнула, обернулась и наткнулась на сильную руку, преграждающую ей путь. Тонкий луч лунного света осветил в темноте светло-серые глаза и ухмылку на губах нападавшего.

— Малфой! — выплюнула она, и её сердце бешено застучало. — Убирайся с моей дороги!

— Или что?

— Просто уйди к чёрту с моего пути! — она ударила кулаком по его руке. Он перехватил её руку и крепко зажал в своих пальцах.

Перейти на страницу:

"Desert_Sea" читать все книги автора по порядку

"Desert_Sea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во благо Ордена Феникса (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Во благо Ордена Феникса (ЛП), автор: "Desert_Sea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*