Цветок чертополоха - "Аспер" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
Минерва не стала переживать по этому поводу, понимая, что весть о том, что Снейп её крестник, всё равно скоро станет известна всей школе. Так что и от директора она не думала это скрывать. Просто взяла на заметку следить за мальчиком, чтобы добрый дедушка не задурил ему голову.
Вернувшись в свои комнаты, Минни быстро переоделась и без сил упала в кровать, не забыв завести будильник. С самого утра у неё намечалось много хлопот.
***
Утром гриффиндорцы были удивлены появлением декана и всеобщей побудкой, которую она устроила в спальнях мальчиков. Лохматая и не выспавшаяся мужская часть факультета выползала из спален, чтобы удивиться вновь. Декан никуда не делась, как они надеялись, а стояла здесь же, в гостиной, контролируя внешний вид и раздавая расписание.
Девочкам повезло больше, просто потому, что всё-таки многие из них воспитывались дома в строгости и им не позволялось то, что сходило с рук мальчикам. Да и сами девочки, просто по своей природе, больше внимания уделяли своему внешнему виду.
Собрав всех обитателей гриффиндорской башни в гостиной, Минерва порадовала их сообщением, что так теперь будет до тех пор, пока они не привыкнут вставать вовремя и следить за внешним видом. Но даже и потом она время от времени будет устраивать внезапные утренние посещения. Громкий стон сильной половины человечества был ей ответом.
Все, кто уже успел прийти в это утро в Большой зал, были шокированы появлением гриффиндорского факультета на завтраке в полном составе.
МакГонагалл, отконвоировав своих подопечных, прошествовала к преподавательскому столу.
— Доброе утро, Минерва, — поздоровался с ней Альбус, пока остальные преподаватели пытались осознать случившееся.
— Доброе, — ответила она директору и поприветствовала коллег.
— Что случилось с твоим факультетом? — удивлённо спросил Слагхорн. — Никогда ещё они не были так единодушны и собраны.
— Мне надоело, что они всегда опаздывают, и я подумала, что смогу некоторое время их контролировать по утрам, а потом они привыкнут, я надеюсь.
— Ну, ну, Минерва, — добродушно улыбнулся Дамблдор, — это же дети, нельзя с ними так жёстко, ничего страшного, если они иногда опаздывают.
— Ну, не скажите, Альбус, — внезапно Минерву поддержал Гисберт Арден, который преподавал нумерологию, — своими опозданиями они очень мешают, только начнёшь говорить, а тут врывается опоздавший, все отвлеклись и потеряли учебный настрой. И это старшие курсы…
Преподаватели общались между собой, вспоминая случаи опозданий, а то и срыва уроков. Минерва внимательно рассматривала слизеринцев, желая убедиться, что с крестником всё хорошо.
Тот сидел рядом с Мальсибером, вяло копаясь в овсянке. У первого курса Слизерина сегодня не было трансфигурации, поэтому среди влетевших в зал сов с письмами было и предназначенное Северусу, в котором она просила после уроков подойти в больничное крыло.
Северус прочитал послание и, посмотрев на крёстную, кивнул. Это не укрылось ни от Дамблдора, который слышал вчерашний разговор Минервы с Поппи, ни от старосты Слизерина, который внимательно, но незаметно, наблюдал за Снейпом с момента получения им письма.
Завтрак заканчивался, ученики расходились из зала и Минерва тоже поднялась со своего места.
— Мистер Малфой, — окликнула она семикурсника.
Тот подошёл к ней.
— Да, профессор МакГонагалл, — по его лицу нельзя было сказать, какие чувства он испытывает, но Минерва понимала, что любопытство там явно присутствует.
— Я хотела бы, мистер Малфой, попросить вас, как старосту, проводить Северуса Снейпа в больничное крыло к пяти часам.
— Хорошо, профессор, — Люциус кивнул и удалился.
Минерва с чувством исполненного долга отправилась на первый урок. Как она надеялась, её демонстрация заставит слизеринцев держаться на расстоянии от однокурсника, засветившегося в родственных связях с враждебным факультетом, но в то же время не позволит им третировать его. А если вспомнить, что Северус будет дружить с гриффиндоркой Эванс, то поддержка МакГонагалл ему не помешает. Да и обещание Слагхорна присмотреть за мальчиком никуда не делось.
Уроки прошли достаточно спокойно, Минерва устроила повторение пройденного материала. На обеде в Большом зале она снова внимательно следила за своим факультетом.
Ремус Люпин выглядел уже не так болезненно, как на распределении, и Минерва попыталась вспомнить, когда будет следующее полнолуние. Следовало поговорить с директором по поводу безопасности остальных учеников. Также она подумала, что во время осмотра Северуса поговорит с Поппи и о Люпине. Послеобеденные уроки прошли быстро и Минни поспешила в больничное крыло. Северус уже должен был туда отправиться.
========== Глава 18 ==========
Отправляясь в места обитания занедуживших, МакГонагалл возле больничного крыла столкнулась с Малфоем, который сообщил ей, что Снейп уже находится у мадам Помфри, и поинтересовался, не должен ли он остаться, чтобы потом проводить первокурсника в гостиную факультета.
— Нет, спасибо, мистер Малфой, — ответила Минерва, — с этой задачей, я думаю, он справится сам. Можете идти, пять баллов Слизерину за помощь.
Минни не собиралась сообщать блондину, что сама, если будет нужно, проводит Северуса, да и не хотела она, чтобы староста крутился под дверью. Малфой ушёл, а она, зайдя в лазарет, увидела, как Помфри скрылась за белоснежной ширмой.
— Поппи, — окликнула её Минерва.
— А, Минерва, — раздалось из-за ширмы, — я как раз осматриваю мистера Снейпа, подожди у меня в кабинете, пожалуйста.
Минни признала, что Помфри, не разрешив подойти, поступила верно. Мальчик мог стесняться, он не привык к ней с детства, поэтому она отправилась в кабинет медиведьмы, где принялась разглядывать колбочки с зельями, стоящими ровными рядами в шкафчике со стеклянными дверцами.
Минут через десять в кабинет вошла мадам Помфри со следовавшим за ней Северусом, который был явно несколько смущён.
— Иди сюда, Северус, садись со мной рядом, — подозвала крестника Минерва. — Ну, что ты мне скажешь, Поппи?
Та, отлеветировав посетителям по чашке благоухающего чая, и усевшись в своё кресло за столом, посмотрела на мальчика.
— Я полагаю, мистер Снейп не будет против, если я поделюсь своими наблюдениями о его здоровье.
Снейп сидел на стуле, снова, как и при первом знакомстве, пытаясь спрятаться за завесой волос.
Минерва, как и Помфри, прекрасно знала, что ей не нужно разрешение мальчика, так как то, что она являлась его крёстной, уже давало ей право узнавать то, о чём сообщали только близким родственникам. Ну, и если речь шла о школе, эту же информацию мог получить декан и директор, так как в период обучения они отвечали за учеников.
Северус, всё такой же зажатый, всё же кивнул: «Хорошо».
Мадам Помфри тут же принялась вываливать на МакГонагалл информацию.
— Ну, что я могу сказать, Минерва. У мальчика имеется некоторый недостаток мышечной массы, но это было бы легко поправимо усиленным питанием. Но ты верно подметила, у него имеются проблемы с желудком. Пока ничего особо страшного, но затягивать с лечением не стоит. Хорошо, что ты сразу обратилась ко мне. Сама я не очень, честно говоря, обращаю на это внимание, занимаясь всё больше травмами и проклятиями, но ты навела меня на мысль, что, возможно, стоит присмотреться и к общему состоянию детей.
Минерва очень удивилась такому заявлению и тут же посоветовала обратиться с этим предложением к директору и провести всеобщий осмотр, ведь дети находятся в школе почти весь год, а значит, забота о их здоровье ложится на плечи как непосредственно медиведьмы, так и на директора, и деканов.
— Да, Поппи, мы отвлеклись, — Минерва вернула беседу к обсуждению здоровья крестника, — так что там с Северусом?
— Я напишу, какие зелья ему надо пропить, и объясню, какой диеты следует придерживаться во время лечения. Думаю, что после того, как он их пропьёт, проблема будет решена и мы сможем озаботиться наращиванием мяса на его кости.