Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Подняв голову вверх, волшебница напряглась. Над ней возвышался Этелберт Пьюси, гадко улыбаясь. Волшебник был определенно хорош собой, но характер оставлял желать лучшего. Пьюси являлся учеником со Слизерина с шестого курса.

— Помочь? — слизеринец отбросил мешающие светлые пряди волос с лица.

— Не стоит, я закончила.

Встав на ноги, Лестрейндж запихнула листы в небольшую сумочку. Девушка хотела было пройти вперед, как массивная рука парня оперлась на парту, зажав волшебницу между школьных столов.

— Постой, — Пьюси приблизился к девушке, продолжая так же мерзко улыбаться. Лестрейндж передернуло. — Куда так торопишься? — наиграно удивился парень, — давай поговорим. — Прозвучало как угроза.

— О чём ты хочешь поговорить, Пьюси? Я спешу. — Алина шагнула влево, парень сделал то же самое, она шагнула вправо, он за ней. — Чего ты хочешь? — не сдержалась Лестрейндж, сжимая пальцы в кулаки.

— Не будь такой грубой, — гадко хмыкнул Этелберт. — Твоя мамочка будет недовольна, если её дочурка будет вести себя так с уважаемыми людьми.

В качестве весомых доказательств, Этелберт смахнул пылинки с левого рукава дорогущего пиджака.

— Где ты их здесь увидел? — сквозь зубы проговорила девушка, упрямо смотря в похотливые глаза парня.

— Ай-ай-ай, какая плохая девочка, — проговорил слизеринец, сильнее сокращая расстояние. — Папочка так плохо тебя воспитал? — Алина затряслась от злости. — Или твоя глупая мамаша так и не смогла преподать тебе пару уроков этикета? — все также издевался Пьюси, смотря на сокурсницу с отвращением.

— Не смей, — угрожающе произнесла Лестрейндж. — Не смей даже касаться их своим поганым языком.

Жилки на лице слизеринца заиграли. Больно схватив девушку за локоть, Пьюси проговорил так угрожающе, отчего кожа покрылась морозными мурашками.

— Ты поганая девчонка, не стоящая ни малейшего внимания. Ты такая слабая, что я могу буквально раздавить тебя, как мелкую букашку. — Он сцепил пальцы на затылке девушки, причиняя боль. — Ты бесполезная, — он сказал это так жестко, что коленки стали ватными, а кожа на лице покрылась жаром. — Почему все с тобой возятся? Твой дорогой братец, глупые подружки, Малфой и этот мерзкий Нотт. — Пьюси скривил лицо в отвращении.

От Этелберта исходили мощные волны магии, из-за которых Лестрейндж не могла сдвинуться с места. Она как будто находилась под гипнозом, не отдавая отчета тому, что сейчас происходит.

— Я скажу тебе, почему, — юноша паскудно ухмыльнулся. — Потому что ты жалкая, — глаза девушки наполнились слезами. — Им всего лишь жаль тебя, ведь ты такая, — отойдя от Лестрейндж на несколько шагов, Пьюси оглядел слизеринку брезгливо, будто она грязь под его ногами. — Такая ничтожная, незначительная, — по лицу девушки скатилась предательская слеза, ей не удалось её сдержать. — Ты никому не нужна, ни друзьям, ни семье. Ты лишняя, ненужная, грязная. Твои родители хотели только Рабастана, не тебя. Ты никому не нужна. — Этелберт приблизился к уху девушки. — Жалкая…

Слизеринец ушел, оставив Лестрейндж в пустом кабинете. Из ее глаз бежали горячие слезы, а грудная клетка болезненно сжималась.

Жалкая… Ты жалкая…

Схватив сумку с парты, волшебница ринулась к двери на несгибаемых ногах, а после вдоль по коридору, стирая дорожки солёных слёз с лица. Глаза нещадно щипало.

Ты никому не нужна.

Не нужна.

Лестрейндж часто ссорилась с Пьюси, но так далеко он никогда не заходил. Забежав в женский туалет на третьем этаже, волшебница кинулась к свободной кабинке, освобождая свой желудок от завтрака.

Слабая.

Поднявшись с колен, слизеринка подошла к огромному настенному зеркалу в полный рост. Придирчиво осматривая своё отражение. Растёкшаяся под глазами тушь, помятый вид и спутанные волосы. Не этому ее учила мать.

Жалкая.

Сжав кулаки до боли, Лестрейндж ударила прямо в зеркало, что есть силы. Ударила еще раз, еще и еще. Не издав ни единого звука. Тяжело дыша, она схватила отлетевший осколок, сжав в правой руке до крови.

— Ну всё, хватит, успокойся, — позади неожиданно раздался низкий голос. — Брось это. — Указав на осколок в руке, медленно проговорил юноша.

Через пелену слёз, застилавшую глаза, девушка не смогла разглядеть подходящего.

— Убирайся! — с надрывом крикнула она.

— Тише, успокойся.

Подходя к трясущейся то ли от злости, то ли от обиды слизеринке, проговорил парень как можно спокойнее. Держа руки на уровне глаз, чтобы волшебница понимала, что он не собирается причинить ей вреда.

— Я возьму? — протянув руку вперед, спросил Блэк.

Девушка разжала пальцы и окровавленный осколок разбился о кафельный пол.

Слабая.

Закрыв лицо обагренными от крови руками, Лестрейндж осела на пол, содрогаясь всем телом от рыданий. Гриффиндорец присел на корточки, рядом с девушкой.

— Я слышал, что он сказал, — начал парень. — Больше он рта открыть не сможет, я позабочусь об этом. — Блэк косо глянул на слизеринку.

Алина его совсем не слышала, продолжая захлёбываются в слезах. Сейчас она выглядела такой маленькой, сжавшись в комочек. Такой беззащитной.

Единственное, чего сейчас хотел Сириус, так это переломать каждую косточку Этелберта Пьюси. Вырвать его язык с корнем, воскресить и сделать это еще раз.

Как он смеет обращаться с девушками подобным образом, зная, что они не могут дать ему отпор?

— Перестань плакать, — жестко бросил парень. — Он не стоит твоих слез, — добавил он чуть мягче.

Девушка никак не отреагировала. Не зная, что делать, Сириус притянул Лестрейндж к себе, успокаивающе поглаживая по спине и волосам.

— Тише, — просил он.

Вцепившись в мантию Блэка, Алина спрятала заплаканное лицо в шею парня, продолжая лить горькие слёзы. Сириус продолжал сжимать слизеринку в объятьях, успокаивая её и шепча что-то на ухо.

Он не выносил женских слез.

Постепенно Лестрейндж приходила в себя. Легонько взяв ее за подбородок, Блэк стер оставшиеся слезы большим пальцем. Слизеринка сипло прошептала слова благодарности.

— Он поплатится, — сказал Сириус как никогда серьёзно.

Волшебница отрицательно покачала головой, месть ей не нужна. Блэк заметно нахмурился.

— Я не хотела, чтобы меня кто-то видел в таком состоянии, — прошептала она тихо-тихо.

— Никто не узнает, — заверил ее Блэк.

Встав на ноги, девушка привела себя в порядок, пока Сириус восстановил разбившееся зеркало. Блэк собирался было уйти, как раздался хриплый голос.

— Спасибо.

Бродяга остановился, стоявшая недалеко Алина, не отрываясь, глядела на него своими золотистыми глазами так, будто заглядывала в душу.

— Спасибо тебе, Сириус, — вновь сказала она,

Сириус.

Блэк сухо кивнул, уходя.

Он не выносил женских слез, так почему остался?

***

Одно место за столом Слизерина этим вечером пустовало. Малфой бегло оглядел зал на наличие знакомого лица.

— Где Алина? — спросил он у Нотта.

Тот пожал плечами, он и впрямь не знал, куда запропастилась одна из подруг.

— У неё разболелась голова, и она осталась в комнате. — откликнулся Рабастан, ближе наклонившись к другу.

Люциус нахмурился. Слишком часто у Лестрейндж болела голова.

— Те сны, — подозрительно оглядевшись на наличие лишних ушей, он продолжил, — они ещё ей снятся? — Люциус напрягся.

Рабастан отложил столовые приборы в сторону, обратив полное внимание на друга. Говорить о столь щепетильной теме не хотелось, но Малфою он доверял.

— Летом всё было спокойно, но когда мы вернулись в Хогвартс… — Лестрейндж замялся, а Люциус продолжал жадно внимать каждому слову. — Ей приснился один кошмар, — Рабастан побледнел, вспоминая минувшие дни. — Я не смог разбудить её сразу. — Лестрейндж прикрыл глаза, Малфой положил на плечо друга свою тяжелую ладонь в знак поддержки. — У Руди получалось куда лучше. — Брюнет помолчал пару секунд. — Я так сильно боюсь опоздать, она очень от них страдает, — с горечью сказал Лестрейндж.

Перейти на страницу:

"Истории Агаты" читать все книги автора по порядку

"Истории Агаты" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семья на первом месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья на первом месте (СИ), автор: "Истории Агаты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*