Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Про эту ерунду я даже не говорю. - Отмахнулась Вайс. - А вот мой младший братик... - Она стала молча загибать пальчики. Дошла до "середины" второго кулачка... - Много. Плюс хинди, плюс фарси, плюс пушту, плюс бирманский, плюс корейский... причем, корейский - несколько диалектов! И, скорее всего, испанский. И это только те, о которых знаю я!

   - Французский? - Предположил Повесьма.

   - А нахрена? - Удивилась Вайс. - Нахрена тут, в Южной Азии, французский? Плюс "минус", товарищ прапорщик, за глупые вопросы. Вопросы?

   Вопросов больше не было - ни умных, ни глупых. Народ молча "обживал" спортивные снаряды и скорбел над своей дальнейшей лингвистической судьбой.

   Да уж... еще и этот ее неизвестный младший брат. "Новобранцы" между собой уже перемывали косточки этому... явно суперагенту, про которого упоминала их командир. Его Вайс упоминала часто. И дело, кажется, было не только в сестринской любви к этому, безо всякого преувеличение, сверхчеловеку... Во всяком случае, не только в сестринской. А уж то, что она про него рассказывала (и подтверждала собственными навыками и умениями), говорило о том, что она, если и преувеличает, то не так уж и много. И тут им ловить нечего.

   "Наверно, и перепить его невозможно!" - Прилагая все силы, чтобы не сорваться с турника, размышлял Повесьма. - Ну и по бабам он - тот еще профи, если судить по оговоркам во время нашей первой встречи. Что неудивительно для такого альфо-мачо!"

   - Та-а-ак... - Снова неприятно резанул по нервам голос Вайс. - У Повесьмы и Капралова - шесть минусов. У Чигирова и Смирнова - восемь. Вынуждена сообщить, "заминусованные" товарищи курсанты, что в вашем случае демократия не предусмотрена, и вы будете изучать арабский. Вместе со мной. Поскольку я арабского тоже не знаю. Но очень-очень хочу его изучить, потому что брательник его, скорее всего, не знает...

   "Точно! Писец пополнению!" - Подумал Повесьма.

   - А я вас предупрежда-а-ала!

   - А "отличники", товарищ сержант? - Спросил Сазоев, пыхтя в положении "половина" на брусьях. - Время обучения языка увеличивается вдвое?

   - Ну, товарищ пропарщик! Как вы могли такое подумать! - Марго даже всплеснула руками от возмущения. - "Отличники" должны показывать пример отстающим! И делать сверх плана, перекрывать нормативы, быть лидерами и локомотивами подразделения! Минус вам! За вопиющую несознательность!

   "Писец!" - Подумал коллективный разум взвода.

   Часы показывали "3:22" и небо на востоке едва-едва начинало светлеть.

***

   Ресторан "Белый Дельфин", один из самых дорогих в Роанапра, сегодня в обед не принимал посетителей. Точнее, не принимал других посетителей, кроме представителей "китайцев" и представителей "колумбийцев".

   Переговоры шли на испанском, что постороннему наблюдателю могло бы показаться огромной уступкой... чуть ли не "прогибом" перед "колумбийцами". Если не знать подробностей.

   - Благодарю, дон Родригес! Исключительно щедрое предложение, на которое я, при всей моей врожденной скромности, не могу ответить отказом! - Я бросил взгляд на вводную часть документа, удостоверился, что документ, действительно, относится к передаче прав на "Каракатицу", и передал весь пакет для проверки своему сопровождающему. - Господин Чи!

   Господин Чи Чхоа, юридический консультант мистера Ченга, классический "хитрый старый китаёза" - маленький, полненький, с круглым личиком, улыбчивый и жмурящийся - приступил со своими молодыми помощниками (наверняка, родственниками) к проверке новых поступивших бумаг.

   Стриптиз-бар и, по совместительству, публичный дом "Каракатица", в котором дону Абрего не посчастливилось коротать последние минуты своей жизни, сильно пострадал в ходе произошедших событий. И, справедливости ради, был не самым "сладким" пунктом соглашения между новым бароном Медельинского картеля в Роанапра, доном Родригесом, и холдингом "Красные Драконы Поднебесной", полномочным представителем которого я в данный момент являлся.

   Но - вежливость, тактичность и деликатность... Мы ж не американские бизнесмены какие-нибудь, чтобы вести дела "в лоб" и размазывать оппонента по паркету! Мы, сеньоры, на Востоке! А тут дела делаются деликатно!

   Сейчас все вокруг прилагали максимум усилий для того, чтобы помочь "колумбийцам" сохранить лицо. В конце концов, они владеют слишком большими активами, для того, чтобы их можно было бы БЫСТРО растащить. А нестабильность в Роанапра никому не нужна... Никому из устоявшихся игроков, разумеется. Так что где-то половину активов "колумбийцам" в Роанапра милостиво оставили... Ну, просто взять не смогли, если честно.

   - Резюмируем, дон Йоган? - Дон Родригес улыбался устало.

   Я понимал этого невысокого изящного седоусого кабальеро. С одной стороны, позавчера он официально стал преемником дона Абрего (а это, даже в облегченной версии Картеля - круто), а с другой - хозяйство "колумбийцев" ощутимо уменьшилось. Не говоря уж о репутационных издержках и, самое главное, о половинном сокращении штата боевиков и охранников. Так что дону Родригесу досталось сильно подтаявшее хозяйство. И хлопотное.

   Понимать-то я понимал, но ни капли не сочувствовал.

   - Конечно, дон Родригес. Господин Чи, - Позвал я на мандарине. - Дайте мне эту маленькую бумажечку...

   Мне с поклоном трепетно протянули список...

   Сегодня я был "за Ченга". И свита из пяти консультантов и десяти телохранителей старательно "играла короля", подчеркивая тот факт, что отсутствие Ченга на переговорах ни в коей мере не ущемляет достоинство дона Родригеса. Дескать, мистер Вайс - шишка лишь чуть-чуть менее крутая, чем наш мистер Ченг! Смотрите, как мы перед ним скачем и приседаем!

   Странно, но мне показалось, что мои сопровождающие относятся к идее Ченга крайне серьезно!

   По случаю "замещения" Ченга, я сегодня был одет исключительно официально. Но когда секретарь Ченга, госпожа Оуян, попыталась накинуть мне на шею белый шарф, "как у мистера Ченга!", пришлось "упереться рогом", чтобы настоять на собственном гардеробе:

   "Босс должен выглядеть колоритно и оригинально, госпожа Оуян! Понимаете? Оригинально! Подражательству тут не место!"

   Так что мы остановились на шелковом белом традиционном китайском костюме с вышивкой - золотыми драконами. Не поверите, но количество китайцев, носящих традиционные одежды крайне невелико. Старики, оригиналы... реконструкторы (а вы думали!)... И все! Так что смотрелся я оригинально, ага. Что и требовалось.

   Разумеется, никаких бабочек и галстуков. И никакого оружия. Я же босс, не так ли? Лишь пара метательных ножей, вплетенных в косу и... и все. Оружие по обоюдному согласию было оставлено - это ж встреча людей, испытывающих друг к другу исключительно дружеские и уважительные чувства... типа того. Ну, не считать же оружием мои бусы-четки с крупными шариками-бусинами из малахита, верно? Или те же метательные ножи, о которых колумбийцам знать совсем не обязательно.

   "Мистер Ченг получил легкое пищевое отравление и, к своему глубокому сожалению, не может присутствовать..." - Такова была официальная версия.

   В чем-то, кстати, она соответствовала действительности. Насколько я знал, охрана срочно увезла прихрамывающего и держащегося за бок мистера Ченга в частную клинику семьи Ма прямо из отеля "Роанапра", в который он зачем-то приехал в тот вечер, когда я подзадержался у Реви... А потом в клинику семьи Ма примчалась Балалайка... и что было дальше, я могу только догадываться. Но достоверные источники сообщали, что настроение у госпожи Балалайки было далеким от благодушного.

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прозрачные воды южных морей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прозрачные воды южных морей (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*