Узоры на твоей коже (СИ) - "Natali_art" (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Тело Драко было словно марионеточным, подвешенное на волосок от смерти. Театр кривых теней полумрака спальни поглотил его тело и разум.
Все они смотрели на портключ в руках Гермионы, лежащий поверх помятой ткани. Драгоценный алмаз, содержащий в себе магию, сверкал иссиня-фиолетовым светом и призывно манил прикоснуться к себе.
Гермиона переместила его на грудь Драко, рвано выдыхая воздух из своих легких, который, заканчиваясь, снова наполнял их, но, увы, не до конца. Только с Драко, живым и здоровым, свободным от оков и уз, она могла, наконец, вдохнуть полной грудью и стать счастливой.
Тео обогнул мистера и миссис Малфой, приблизившись к Гермионе. Девушка обернулась на Люциуса, который был совсем измотанным. Но его решение она считала по согласному кивку. Нарцисса лишь грустно покачала головой, вытирая белым платком подступившие слезы.
Смотреть на эту женщину было так больно. В сердцах его родителей теснилось более разрывающее чувство. Их любовь к Драко неопровержима и чиста, за какими бы масками в прошлом они ее не скрывали.
— Ты сильная, Грейнджер, — хмыкнул Тео своей легкой улыбкой с крупицей грусти в голосе. — Ты справишься.
Они прислонили палец безмятежно спящего Драко к портключу, и все вместе взмыли спиралью в воздухе, перемещаясь в неизвестность и оставляя родителей Драко в безмолвном пространстве пустой комнаты.
========== Глава 37. Правда ==========
Комментарий к Глава 37. Правда
Трек к главе: åpostol/SPRIŦE - How Does It Feel
Тео уберег Гермиону от падения на живот и помог встать, сразу же оглядываясь по сторонам в темном и мрачном мраморном зале. Незнакомая обстановка показалась им весьма странной, хоть и отдаленно напоминала Хогвартс или Министерство. Пространство окутывал запах холодного камня и тревоги. Их окружали массивные колонны, давящие своим величием, скульптуры и огромные потолочные люстры, тянущиеся сверху и рассеивающие свет бликами своих чистейших кристаллов. Длинный зал, будто музейный коридор, уходил вдаль, устремляясь в конечную точку. Слабый свет брезжил из глубины зала, очерчивая контур дверного проема. Некая фигура вошла в этот просвет и направилась к прибывшим.
Гермиона не выпускала Драко из объятий, прислоняя его голову к своей шее и поддерживая его тело. Они с Тео ждали пока фигура приблизится, и они смогут, наконец, понять, что это за место и что их здесь может ожидать.
В проблеске арки возле ближайшей колонны появилось осунувшееся лицо мистера Брюса. Сразу за лицом луч света скользнул по его дорогому костюму и трости.
Тео всплеснул руками. Он узнал в этом мужчине того самого преподавателя, который приезжал к ним по осени на открытый урок.
Мужчина прошел до центра зала и остановился, с горечью взглянув на изможденное тело Драко. В руках Гермионы тот выглядел беспомощным, словно дитя.
Осторожно опустив его голову, Гермиона поднялась и отряхнула мантию.
— Миссис Малфой, мистер Нотт, — кивком Грэшер поприветствовал их и взмахом руки поднял тело Драко над полом. — Пройдемте за мной. Софиа совсем плоха. А мы должны успеть сделать еще очень многое.
Услышав известия о Софии, Гермиона на секунду замешкалась, решая, стоит ли доверяться этому властному мужчине, в незнакомом для них месте. Тео дотронулся до ее руки и она, недолго думая, кивнула в знак того, что согласна следовать за ним.
Они молчали на протяжении всего пути. Коридор казался нескончаемым. Темные тона интерьера навевали на мысли о том, что здесь некое обиталище мертвых, но достаточно помпезное и местами безвкусное. Хогвартс был для Гермионы намного просторнее и менее давящим своими убранствами. Стены такого знакомого ей с детства замка можно было сравнить с чем-то родным, а эта монументальность и чрезмерное богатство — отталкивающим и чужим. Тело Драко плыло рядом с ними, невесомо паря в воздухе. Тео осматривался, и, как заметила Гермиона, у него так и чесался язык что-то сказать ей, но он не решался нарушать гробовое молчание этого коридора. Только пройдя в более светлое помещение, которое своим убранством приближалось к королевским покоям, Гермиона смело вскинула подбородок и остановилась за Грэшером.
Он обернулся к ним, опираясь на свою трость.
— Что это за место? — спросила Гермиона, решив действовать на опережение.
Нетерпеливость читалась на ее лице, и Грэшер слабо выдавил улыбку. Скольких лет ему потребовалось, чтобы всё окружавшее их стало явью. И еще больше времени и сил, чтобы скрыть это завесой величайшей тайны. Магия сокрытия уберегла их от разгрома, что творился в военное время в министерстве. Они чудом избежали мятежа и бесконтрольного разрушающего возрождения Темного Лорда.
Довериться этим подросткам из небезызвестного Хогвартса было не менее опасным и для самого Грэшера. Он многим рисковал. Но когда Софиа, его верная супруга, оказалась загнанной в тупик и находилась на грани жизни и смерти, выбирать не приходилось. Ложь тут казалась излишней.
— Вы находитесь в академии, которую я собственноручно основал, — открываться им было болезненно, но необходимо.
Ночь не так уж и страшна, если знать, что за ней всегда наступает рассвет.
Грэшеру хотелось верить в то, что всё разрешится без потерь, но реальность не была такой благосклонной. Приходилось терпеть лишения ради чужого блага.
— В этих стенах тоже учатся волшебники, как и в Хогвартсе, — продолжил он и повертел трость в руке. — Но здесь никто не появляется случайно. Каждый студент обучается управлять своим даром. — Грэшер сделал паузу и, кашлянув, продолжил, — это темные маги, однажды не сумевшие подавить в себе силу, разрушающую их.
— Значит, Софию вы всё-таки забрали к себе после случая в Колдовстворце, — подтвердила его мысли Гермиона и поняла, что так долго скрывалось от нее.
— Я нашел ее не сразу, увы. Многие годы ушли на то, чтобы с помощью сложных заклинаний поиска отследить ее местонахождение. И когда она в конце концов оказалась у меня, сила ее магии была устрашающей. Но я смог укротить ее и научил Софию справляться со своими всплесками, направляя эти силы в благое русло. Было сложно, но мы справились. Позже, построив академию, мы смогли научить этому и многих других. Они благодарны нам за то, что мы помогли им выбраться из плена тьмы, что поглощала их души.
— Они как Волдеморт? — встрял Тео, и Грэшера слегка передернуло от этого имени.
— Так скажем, их магия очень схожа с его по силе, но отличается по происхождению. Все ученики нашей академии родились с темной магией в крови не по своей воле. Волдеморт же приобрел ее впоследствии. Не обязательно быть темному в душе, даже имея при себе запас темных сил. Уметь управлять этой энергией — высшее искусство. Вот что есть сила. А сила Темного лорда — это бесконтрольная темная магия, с которой он не мог справиться, завладев ей и растерзав себя на части. Попав в тело неготового для нее человека, такая магия бушует и творит беспорядок в его помыслах, что и случилось с ним.
— Хорошая у вас армия на случай чего, — хмыкнул Нотт и без тени смущения взглянул на мужчину перед собой.
— Эта армия, как вы выразились, молодой человек, способна противостоять в случае угрозы. К слову об угрозе. — Грэшер перевел взгляд на Гермиону и указал в сторону второго этажа. — Вам необходимо увидеть ее, Гермиона, — его глаза были такими блеклыми и уставшими, словно он перестал бороться с чем-то, отягчающим его жизнь, и сдался. — Именно Софиа пригласила вас. Но она в плачевном состоянии. Ей остались часы. Медлить нельзя.
Гермиона сделала шаг в сторону лестницы и обернулась на Тео, стоящего возле зависшего в воздухе Драко.
Как бы далеко они ни бежали от неизбежного, оно настигло их одним шагом. Оно опередило их, и теперь выжидало, жадно потирая руки, надеясь, что они настолько вымотались и устали от борьбы, что непременно сдадутся.
Нельзя было поддаваться скребущему изнутри чувству тревоги.
Нельзя было даже хранить помыслы о неудаче, о смерти или потере.
Тео кивнул. Он пообещал позаботиться о Драко и проследить, чтобы его тело никуда не делось. Гермиона волнительно посмотрела на Грэшера, и тот добродушно приподнял уголки своих старческих губ.