Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Траектория вероятного полета пули, как нетрудно догадаться.

   С секундной задержкой ощущается цель - металлический щит с бумажной мишенью на тонких крючках-гвоздиках... Облупившаяся краска, многочисленные выбоины и ровные, будто сверлом, отверстия - кто-то из автомата или винтовки лупил. Не глазами это вижу, а... ощущаю, как дополнительную часть тела.

   Плавно соединяю две системы - "тело-держащее-пистолет" и "цель" - в одну - "тело-пистолет-цель". Палец мягко выбирает слабину спускового крючка.

   Выстрел и несильный толчок в плечо, точно назад. "Кольт" сорок пятого калибра - он такой. Не пистолет, а идеально сбалансированная килограммовая сказка. Ощущение цели... да, "девятка" на восемь часов. Корректировка для подсистемы "тело-пистолет": чуть склониться вправо. И - выстрелы уже в режиме очереди.

   Две девятки, остальные - десятки. Бинокль Ченга мне не нужен - я и так чувствую цель. Хрен знает, как, но... ах, да, уже говорил.

   Кладу на столик пистолет, ставший вдруг... некрасивым, негармоничным из-за застывшего в крайнем положении затвора. И из-за пропавшей "спицы". Логично: стрелять-то уже нечем, откуда ж взяться визуализации полета пули, да и в руках я его не держу. "Логично" в рамках логики, позволяющей мне видеть эту самую "спицу".

   Я, сцуко, теперь стрелок-супермен! Робокоп, епрст!

   И с трудом удерживаюсь от отчета на русском: "Стрельбу закончил!"

   - Где-то так... - Говорю на китайском.

   Мистер Ченг отрывается от подзорной трубы.

   Мистер Ченг смотрит на меня... наверно, так в китайских богатых семьях смотрят на официальное, подписанное председателем китайского правительства, разрешение завести еще одного ребенка. Например, за особые заслуги или за подвиг пред лицом благодарного китайского народа и компартии... Ну, чтобы ген героизма передался потомкам.

   Мистер Ченг почему-то вздыхает:

   - Неплохо, Сеунг! - И неожиданно спрашивает, тыкая пальцем в лежащий на столике и чуть-чуть дымящийся пистолет. - Прицельная дальность Кольта девятнадцать-одиннадцать?

   - Семьдесят метров, мистер Ченг!

   Мистер Ченг почему-то злится:

   - Разочаровываешь босса, Сеунг!

   Мистер Ченг одним лишь тоном вытягивает меня по стойке смирно. Крут, мужик! Даже телохранители, которым положено по сторонам смотреть и не отвлекаться, невольно руки по швам тянут.

   - Никак нет, мистер Ченг! Вы спросили про Кольт девятнадцать-одиннадцать! А показали на "Макросс Эм Сорок пять", мистер Ченг!

   - И?

   - Прицельная дальность "Кольта 1911" - пятьдесят метров, а ЭТОГО пистолета - семьдесят, мистер Ченг!

   - Значит, семьдесят... - Палец мистера Ченга указывает в сторону мишени. - А расстояние?

   - Сто один метр, мистер Ченг!

   - И-и-и? - Брови под солнцезащитными очками вопросительно взлетают... кажется, мистер Ченг чем-то недоволен.

   Не знаю, что ответить, поэтому с губ автоматически срывается:

   - Не могу знать, мистер Ченг!

   Минуту Ченг рассматривает меня, косится на ошарашенных телохранителей и веско цедит:

   - Давай уговоримся так, Чоу Сеунг. Если четыре раза из пяти подряд сможешь набирать "сто сорок восемь" из "ста пятидесяти" на дистанции сто - подарю тебе пистолет... - Мистер Ченг даже снимает очки, чтобы придать дополнительный вес своим словам. - А если то же самое, но - "сто сорок девять" - разрешу называть себя "дядя Ченг". Время тебе - две недели.

   Да, дополнительный вес такому обещанию даже придавать было не нужно!

   - Слушаюсь, мистер Ченг!

   В этом месте, видимо, уместно будет описать ошеломленных... нет... обалдевших... снова не так... охреневших - да, именно это слово! - охреневших телохранителей. Я и сам понимаю, что называть "дядей" одного из реальных боссов этого крупного портового города будет крутовато. Особенно, для почти шестнадцатилетнего сопляка. Вся надежда на "детям многое прощается".

   +++

   - А твоя на сколько бьет, Балалайка?

   - На семьдесят метров...

   - Тюююю! А мой - на сто один!

   - ... на семьдесят метров из ПМ. Как "замечательно" сочетается "Макаров" и целевая стрельба - ты ведь знаешь? Рассказывать не надо? А твой, наверно, из какого-нибудь "Кольта"...

   - Кхм... Ну, ладно. А по очкам?

   - Семьдесят восемь - семьдесят девять из восьмидесяти.

   - Ну, примерно так же... Что еще раз доказывает - не в пистолете дело, а в том, кто из него стреляет!

   - Конфуций?

   - Ченг. Просто Ченг.

   +++

   Сначала я подумал... А потом еще раз подумал... А потом я подумал еще раз и - на этот раз - очень-очень тщательно подошел к этому процессу.

   И на экзаменационных стрельбах через две недели "заработал" на пистолет, но похерил сомнительное счастье называть мистера Ченга "дядей Ченгом".

   Ну, да - убедившись, что могу доводить результативность стрельбы из "Беретты" до сухого счета в пяти попытках из пяти, я решил "слить" экзамен...

   А оно мне надо - запанибратское обращение с таким сложным человеком? Пользы от права называть "дядей Ченгом" босса местных "нехороших парней" - никакой. Ну, разве что самолюбие потешить, да взрослого человека посмешить. К тому же, мне и "товарища Ченга" хватает по выходным (плюс один час до полуночи в пятницу... ловко он меня тогда "нагрел" с призом за английский и немецкий - на разницу в часовых поясах я внимания тогда и не обратил!).

   А вот проблем, о которых я могу только догадываться - можно огрести очень много. И именно тот факт, что я даже не могу внятно сформулировать их все - говорит о том, что рановато мне пока идти в "племянники" к боссу Ченгу. Вот где-то так... коряво, но основной смысл понятен.

   "Слить" экзамен оказалось нетрудно. И получилось все так естественно - комар носа не подточит! Мои помощники - кузен и какой-то троюродный брат - видели и, наверняка, докладывали, кому следует, о моих результатах. Но. Экзамен проводился на природе, за городом. То есть - легкий ветерок, изменяющаяся освещенность... какающие птички.

   А ведь я тренировался и изнасиловал три "Беретты" и один "Кольт" (ресурс у них и так был не ахти - повезло еще, что в руках не взорвались... но тут отдельная благодарность помощникам, новым родственникам, помогавшим чистить пистолеты после тренировок - они вовремя замечали трещины, сколы и вздутия в стволах и в механизмах) не на природе, а в тире в черте города - огороженный со всех сторон. Полный штиль в "огневой зоне", мощные лампы, освещающие мишень, удобная "огневая точка" - со столиком, лампами, наушниками и чаем со льдом, таскаемого улыбчивой молоденькой помощницей "сержанта Бауэра" - того самого шрамированного европейца с увечной рукой. И - да - никаких птичек!

   Отдельных слов заслуживает та самая, видимая только мне, "спица-конус", выходящая из стволов моих пистолетов. Здесь, на природе, она была ЖИВОЙ. Слегка изгибалась, следуя за слабыми порывами ветра, колебалась, диаметр конуса "гулял".

   Так что, в итоге, "наградной пистолет" от мистера Ченга в таких тяжелых погодных условиях я честно заслужил. А вот слишком панибратское общение - нет. Достаточно было позволить себе совершить во время экзамена пару мелких и незаметных небрежностей.

   +++

   Я быстро и уверенно вливался. Видимо, благодарить нужно пластичную подростковую психику - я спокойно принимал все сваливающиеся на меня факты, больше похожие на чудеса, сказку и абсурд. Новая жизнь... чертовски нравилась! Я был доволен. И о том, что было, не жалел. Да и о чем жалеть-то? Даже мои воспоминания о том, что, якобы, было, как оказалось - подделка!

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прозрачные воды южных морей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прозрачные воды южных морей (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*