Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗

Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Папаши (СИ)
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
529
Читать онлайн
Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗 краткое содержание

Папаши (СИ) - "bestbest" (читать книги полные .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор "bestbest", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Джон и Шерлок - отцы-одиночки.

Папаши (СИ) читать онлайн бесплатно

Папаши (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "bestbest"
Назад 1 2 3 4 5 ... 17 Вперед
Перейти на страницу:

========== Часть 1 ==========

- Если кому интересно, я уже позавтракал, - раздался возмущенный голос около самого уха мирно спящего и видящего шестнадцатые сны Джона Ватсона, заставив его поморщиться и приоткрыть один глаз. Мысль о том, чем именно мог позавтракать его пятилетний сын, если холодильники он считал злобными монстрами и сражался с ними с помощью меча (ручка от швабры) или магии (громкое произнесение разнообразных абракадабр) заставила Джона окончательно проснуться и сесть на кровати, озираясь с опаской, присущей всем родителям, чей ребенок отличается чрезмерной тягой к приключениям и безмерной самостоятельностью.

“По крайней мере, - отметило подсознание Джона, - квартира цела”.

Чадо тоже было цело и улыбалось от всей души, явно наслаждаясь мучениями отца. Ярко-голубые глаза и пшеничного цвета вихры, которые непослушно топорщились и отчаянно сопротивлялись всякой попытке привести их в мало-мальский приличный вид тоже занимали положенное им место. Джон огляделся и застонал, уткнувшись лицом в подушку, отчаянно надеясь, что зеленый - это натуральный оттенок кошки, сидящей рядом с его любознательным сыном.

- И чем ты позавтракал? - раздался глухой голос.

- Чем нашел, - пожало худенькими плечиками “наказание Божье”, как называла его родная бабушка, иногда использующая и более резкие эпитеты, особенно, если это самое наказание вырезало аппликации из любимого платья, так некстати забытого на кресле, или несмываемым красным маркером дорисовывало усы на единственной сохранившейся фотографии прадедушки.

- А с кошкой что? - Джон решил, что если ребенок не корчится в мучениях на полу, то можно предположить, что, ради разнообразия, он победил бытовую технику в вечной схватке мальчика и холодильника и позавтракал чем-то съедобным. И вообще, ради сохранения мира в семье этот вопрос хотелось оставить на потом. А вот что делать с зеленого цвета зверем, который в данный момент объявил охоту на левую ногу мужчины, опрометчиво высунутую из-под одеяла, Джон не знал.

- Она сидела у нашей двери и жалобно мяукала.

- А зачем ты ее покрасил в зеленый? Чтобы она лучше гармонировала с обоями?

- Это не я. Так уже было, - сообщил ребенок, которому явно наскучила эта тема, грозящая ему возможными будущими неприятностями, - ты вставать будешь? Или решил провести в кровати всю жизнь?

- Хотелось бы обдумать эти варианты… - сонно пробормотал Джон.

- Пааааап!

- Встаю, встаю.

Как оказалось, Джеймс Уильям Ватсон, также известный как “боже мой, что ты сделал”, решил вопрос с завтраком весьма тривиально. На кухню была предпринята экспедиция (ее возглавляла зеленая кошка, которую для краткости решили окрестить Зеленкой), холодильник был благополучно минован (его пару раз пнули для острастки), а вот в шкафу обнаружилась пачка печенья, на столе - яблоко, кошке же милостиво разрешили оставить себе все, что будет добыто в честной охоте.

Тем не менее, от завтрака, приготовленного отцом, Джеймс тоже отказываться не стал. Хоть сегодня и был выходной, Джона могли вызвать в больницу, и Джеймс использовал всякую возможность наесться впрок, лишь бы не оставаться на попечении у миссис Хадсон, их соседки по этажу. У них был, если можно так выразиться, вооруженный конфликт - Джеймс выдергивал ее герань, миссис Хадсон дергала его за уши.

- А теперь вернемся к кошке, - и Джеймс, решивший было, что Зеленку молчаливо одобрили, замер на месте и принялся ковыряться в уже остывшей овсянке - единственным блюдом, которое его отец признавал на завтрак, а Джеймс - терпеть не мог всеми фибрами желудка (он не был уверен, что это выражение правильное, но бабушка говорила что-то похожее, когда рассказывала про свои отношения с единственным внуком).

- А что с кошкой? - тут же перешел в наступление Джеймс. - Я же не мог ее просто так оставить на пороге. Она потерялась!

Кошка, словно в подтверждение этих слов, жалобно мяукнула и в очередной раз впилась когтями в многострадальную левую ногу Джона. Тот вздохнул, долил ей в блюдечко молока и перевел тяжелый взгляд на сына, немедленно начавшего ерзать и изучать рисунок обоев, который внезапно стал представляться ему очень занимательным.

- Ты не думаешь, что ее кто-то сейчас ищет? Может, такой же маленький мальчик, как и ты?

- Давай наклеим объявления! “Нашлась зеленая кошка, отличительные приметы: любит молоко и кусаться”.

- И кто такое счастье мог из поля зрения выпустить, - произнес себе под нос Джон, потирая ногу, пострадавшую от излишнего внимания новообретенного домашнего животного.

Кошка подтверждающе мяукнула и выжидающе посмотрела на пакет молока.

Звонок в дверь прервал затянувшееся молчание и тщательное обдумывание вариантов возвращения утерянного сокровища законным владельцам.

- Добрый день, - сообщил высокий мужчина, небрежно оглядывая Джона, покрытого боевыми отметинами после неравной борьбы с завтраком, - меня зовут Шерлок Холмс, я ваш новый сосед. Это - мой сын Максимиллиан, - Джон, неприлично долго рассматривающий незнакомца, оторвал взгляд от красиво очерченных губ и заметил мальчика, ровесника его собственного сына, слишком маленького для такого громоздкого имени, стоящего чуть поодаль и всем своим видом выражающего, что он никакого отношения к происходящему не имеет, - а это, - Шерлок кивком головы указал на Зеленку, мирно прогуливающуюся по коридору, - очевидно, наша кошка.

Кошка демонстративно задрала хвост и скрылась в недрах квартиры.

- А вот она, очевидно, другого мнения, - миролюбиво заметил Джон.

Тут из кухни показалась сначала голова, потом и весь Джеймс, тщательно вытерший руки о штаны и только после этого приветливо кивнувший гостям. Джон закатил глаза и представил их друг другу: - Джеймс, это хозяева Зеленки, то есть, зеленой кошки, - поправился он, - мистер Холмс и его сын, - он запнулся, не зная, как сын отнесется к такому явному попранию мальчишечьих уставов, как имя, которое было длиннее, чем река Амазонка.

- Макс, - гордо ответствовал мальчик и кивнул, глядя на их разношерстную компанию, как маленький принц на своих неблагонадежных подданных.

Джеймс, никогда не терявший присутствия духа, хлопнул мальчика по плечу, скороговоркой крикнул “приветмистерхолмс” и потянул нового друга внутрь, на поиски теперь уже общего, как он радостно сообщил, домашнего животного.

Шерлок перестал стоять каменным изваянием на пороге, прошел мимо виновато улыбающегося Джона и скрылся вслед за мальчиками.

Джон ошеломленно покачал головой и закрыл дверь, слыша, как его сын громко предлагает варианты поимки кошки, включающие в себя “ловлю на живца”, “берем какую-нибудь мышь” а также “мистерхолмс, а давайте вы залезете под кровать и пошебуршите там?”.

Похоже, знакомство с новыми соседями задалось с самого начала.

========== Часть 2 ==========

- А твоя мама где? - раздался жизнерадостный голос Джеймса, и Джон, заваривающий на кухне чай, поморщился. Если этого маленького диктатора что-то интересовало, он шел напролом с изящностью и тактичностью танка с поставленной боевой задачей.

- У меня дядя есть, - Макс явно не привык иметь дело с подобного рода бесцеремонностью и старался сохранить вид юного раджи.

- Дядя это совсем не то! - со знанием дела сообщил Джеймс. - А у тебя клевый дядя?

- Не думаю, что Майкрофту бы понравилось слово “клевый”, - голос Макса был полон сомнений.

“Боже мой, - подумал Джон, борясь со смехом, - Майкрофт, Шерлок и Максимиллиан. Кажется, надо было советоваться с ними, когда выбирали имя для сына, вот у кого нет проблем с фантазией”.

Сбить Джеймса с намеченного курса было задачей, непосильной даже для его любящих родственников. Его любопытство не признавало границ в виде такта, чувства меры и других подобных глупостей.

- Так где у тебя мама-то? - не унимался он.

- Нет у меня мамы!

- Так не бывает, - это Джеймс знал наверняка, - даже у меня есть мама, хотя бабушка считает, что меня подбросили феи.

Назад 1 2 3 4 5 ... 17 Вперед
Перейти на страницу:

"bestbest" читать все книги автора по порядку

"bestbest" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Папаши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Папаши (СИ), автор: "bestbest". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*