Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Вестерны » Длинный Нож из форта Кинли - Юров Сергей (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Длинный Нож из форта Кинли - Юров Сергей (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Длинный Нож из форта Кинли - Юров Сергей (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Вестерны. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Думаешь, шайены?

— Уверен в этом.

— Хорошие новости для Шеридана.

— Он ждет от нас именно таких вестей. Мы едем прямо к нему… Ну, будь здоров, Тобакко. Ты тоже, я вижу, собираешься на юг?

— Да, с эскадроном из форта Кинли… Увидимся, Джон. Двое следопытов проследовали дальше и вскоре скрылись за дубовыми воротами форта,

— Если я что-нибудь соображаю в армейской жизни, то сейчас объявят общий сбор офицеров в штабе Шеридана, — предположил Брэйди.

— Ты слишком долго вращался среди военных, чтобы ошибиться, Тобакко, — с улыбкой сказал Кларк.

Через полчаса из ворот форта выехали вестовые и разъехались в разные стороны. К стоянке эскадрона «Б» скакал крепко сбитый сержант на чалой мощной лошади.

— Ну, что я говорил, — произнес Брэйди важным тоном. — Вон тот здоровенный малый по вашу душу, майор.

Кларк бросил взгляд на вестового и закивал головой.

— По мою душу, и на сей раз наш общий знакомый.

— Какой знакомый? — удивился Брэйди.

— Сержант Фрейзер.

— Ах, этот… — махнул рукой следопыт, скорчив недовольную гримасу. — Лучше бы его не видеть еще сто лет.

Как многие южане, привычные с детства к верховой езде, Фрейзер сидел в седле с легкой небрежностью. Одни солдаты приветствовали его, другие равнодушно провожали взглядами, третьи — их было большинство — тихо проклинали бывшего сержанта-деспота.

— Очень рад вас видеть, сэр! — воскликнул он, салютуя Кларку после того, как с большим искусством остановил скакуна. — Генерал Шеридан через час собирает всех офицеров в канцелярии подполковника Кастера. Будьте, пожалуйста, там в это время. А сейчас езжайте к моему командиру. Он ждет вас в офицерской комнате.

— Хорошо, Фрейзер, — сказал майор. — Как служится у подполковника?

— Нормально, сэр. Еще раз благодарю вас за то, что откликнулись на мою просьбу.

— Ну, это было легко сделать. Я же говорил, что Кастер мой друг и боевой товарищ… Что ж, поедем к нему. Давненько не видел лихого рубаку.

Майор взобрался в седло, и они тронулись с места. Проезжая по стоянке, Фрейзер нашел глазами Дэйлмора. Оба сержанта обменялись тяжелыми холодными взглядами, не проронив ни слова.

Через час, встретившись с Кастером и побеседовав с ним, майор Кларк находился в канцелярии форта и вместе с другими офицерами ждал, когда генерал заговорит. Знаменитый Маленький Фил — Шеридан с закинутыми за спину руками стоял перед висящей на стене огромной картой западных территорий. Время от времени он вынимал из кармана носовой платок и вытирал им свой могучий загривок. Наконец, пробормотав что-то, он повернулся к офицерам. Его некрасивое лицо с большим орлиным носом, выпученными глазами и топорщившимися усами сделалось мягче от игравшей на губах удовлетворенной улыбки.

— Итак, господа, — начал он своим грубым голосом, — час активных действий пробил. Вы знаете, все последнее время следопыты искали в прериях свежий индейский след. И сейчас два удачливых следопыта, Тарлтон и Уортгем, принесли мне приятную весть. За рекой Смоки-Хилл они обнаружили место, где разные партии южных шайенов объединились в одну большую группу. След тянется за Арканзас. — Генерал взял со стола указку. — Вы можете спросить, куда они направляются? Я вам отвечу: на дворе глубокая осень, и, как птицы, дикари спешат на юг. Может, к северной Ред-Ривер. — Конец указки скользнул по карте от Смоки-Хилл до предположительной северной границы кочевий команчей и кайова. — Я не смогу вам сказать точно. Да этого и не требуется. С такими следопытами, как Тарлтон и Уортгем, и кучей скиди-пауни можно проследить путь шайенов, даже если они задумают идти к Мексиканскому заливу. Шутка, конечно. А если серьезно, то на берегах одной из перечисленных рек они должны разбить зимний лагерь. Наша задача, господа офицеры: найти этот лагерь, окружить его и ударить по проклятым южным шайенам так, как когда-то на Сэнд-Крик по ним ударил полковник Чивингтон… Джордж, иди сюда.

Длинноволосый симпатичный Кастер, служивший в Гражданскую войну под началом Шеридана, встал рядом с генералом.

— Командовать походом будет подполковник Кастер. — Шеридан положил руку на плечо высокого офицера. — Излишне напоминать, что ему вы подчиняетесь беспрекословно. Завтра в 9. 00 утра походная колонна должна тронуться в путь… Если есть вопросы, прошу задавать.

Вопросов не последовало. Шеридан прошел вдоль ряда молчаливых офицеров и остановился перед Кларком.

— Майор, я надеюсь, с южными шайенами вы пожнете больше лавров, чем с оглала-сиу.

— Я тоже надеюсь на это, сэр. — промолвил смутившийся Кларк, не глядя на генерала.

— Вот и прекрасно.

Шеридан обогнул стол и опустил свое грузное квадратное тело в мягкое кресло.

— Вы свободны, господа.

Глава 18

День за днем военная колонна подполковника Кастера продвигалась вое дальше к югу. Кавалерийские эскадроны, поднимая облака пыли, возглавляли движение. За ними поочередно следовали пехотинцы, фургоны и артиллерия А впереди колонны и по ее флангам сновали белые и индейские следопыты, прокладывавшие путь, всегда готовые поднять тревогу в случае неожиданного появления врага.

На пятый день похода войско подошло к тому месту, где две, может быть, три недели назад южные шайены объединились для кочевья к зимнему стойбищу. Тут индейцы стояли лагерем, прежде чем тронуться к югу. Рядом с этим местом, на берегу неглубокой речушки, разбили временный бивак и кавалеристы.

Вечером Кастер созвал офицеров в свою палатку. Он сидел на походном стульчике за раскладным столом, на котором стоял ночной фонарь, горевший тусклым ровным светом. Лица офицеров были серьезными, чувствовалось, что эти люди внутренне готовы принять к сведению и исполнить любой приказ командира.

— Господа, — начал Кастер чистым ровным баритоном, — легкое безопасное путешествие от форта Рили, которое протекало до сегодняшнего дня, окончилось. Мы подошли к тем местам, где крайне необходимо удвоить, утроить бдительность и осторожность. Вполне вероятно, что здесь могут рыскать военные отряды краснокожих. Нельзя допустить, чтобы они застали нас врасплох. — Кастер на секунду умолк, забарабанив пальцами по столу, и продолжил: — Конечно, будем уповать на то, что индейцы не встретятся нам на пути. В этой кампании наше главное оружие — неожиданность. Полного успеха мы можем добиться лишь в том случае, если подступим к индейскому лагерю незамеченными. Поэтому уясните для себя и доведите до личного состава мои следующие строжайшие требования: ни в коем случае не разбредаться, прекратить все охотничьи вылазки, исключить любую возможность случайных выстрелов.

Стоявший напротив Кастера майор Джоэл Эллиот, командир эскадрона «Г седьмой кавалерии, спросил:

— Тут полно следопытов, сэр. Как насчет них?

— Очень уместный вопрос, майор, — закивал головой подполковник. — У каждого эскадрона есть следопыты и, вдобавок к ним, пятеро пауни. Пока шайены были далеко, они действовали по своему усмотрению, без особых наставлений. Теперь строгие инструкции будут доведены и до следопытов. С завтрашнего дня они станут работать только по моим приказам…

— Сэр, кажется, мы будем иметь дело не только с шайенами, — произнес молодой лейтенант Чиверс, служивший в эскадроне» А» седьмого кавалерийского.

— Это предположение, лейтенант?

— Пауни думают, что их заклятые враги — команчи где-то недалеко. Может быть, даже вместе с шайенами.

На лице Кастера проскользнула мимолетная улыбка.

— Оказывается, пауни могут еще и думать! Это интересно. — Брови подполковника взмыли вверх. — Ну и что с того, что команчи могут стоять лагерем вместе с южными шайенами, Чиверс? Ты боишься за пауни или… гм-м.. за нас? Если за пауни, то совершенно напрасно. Они следопыты, и только.

Лейтенант замялся, вытягивая губы и хлопая глазами. — Я просто хотел сказать, что мы должны быть готовыми встретиться с гораздо большим числом индейцев, — наконец промолвил он.

Перейти на страницу:

Юров Сергей читать все книги автора по порядку

Юров Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Длинный Нож из форта Кинли отзывы

Отзывы читателей о книге Длинный Нож из форта Кинли, автор: Юров Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*