Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Вестерны » Сын преступника - Ламур Луис (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Сын преступника - Ламур Луис (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сын преступника - Ламур Луис (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Вестерны. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто-то из них? — спросил Ким, заранее зная ответ.

— Да, стоит и ждет, пока его оседлает тот, кому нужны свежие кони, чтобы уйти от погони.

Они с Чантри вышли из загона. Чантри проводил его до выезда из города.

— Добираться до Денвера придется несколько дней, — сказал Ким.

— А ты поезжай на поезде. Твоего коня поставят в вагон для скота, а если такого не будет, поедет в багажном.

— И почему мне это не пришло в голову? Никак не могу привыкнуть к поездам, железным дорогам и всем прочим штучкам. — Он развернул коня и двинулся вперед. — Увидимся через неделю.

Борден Чантри, сидя на своей лошади, наблюдал, как Ким удаляется прочь. Голубое небо было чистым и прозрачным, утренняя свежесть разливалась в воздухе. С невысокого холма, сидя верхом на лошади, он видел далеко на западе вершины Испанских гор. Когда-нибудь он снова проедет по этим прекрасным местам. Чуть ближе он заметил койота, который трусил вслед за стайкой антилоп.

Если в этом стаде нет больных или старых животных, койот только напрасно потеряет время.

Никакой волк или койот не может поймать бегущую антилопу, и несколько раз Чантри своими глазами видел, как антилопа убегала от самых быстрых гончих собак.

Он не заметил в этом стаде малышей, но несколько антилоп, по всей видимости, вскоре собирались принести потомство, и, видимо, поэтому койоты следовали за стадом, выжидая, когда беспомощные самки не смогут сопротивляться.

Чантри смотрел вокруг, упиваясь видом раскинувшегося перед ним простора. Бесс хочет лишить его всего этого. Он любит ее, но сможет ли он расстаться со всем этим? Она не понимает, в какое положение его ставит. Она всегда видела его сильным, властным человеком — сначала владельцем ранчо, потом начальником городской полиции и шерифом. А каким он предстанет перед ней на Востоке?

Чантри медленно направил свою лошадь вниз по склону. Ким Бака, конечно, прав. Ему следует уделить больше внимания фальшивым деньгам. Вот уже много лет это один из самых распространенных и при этом сравнительно безопасных видов преступлений на Западе. Проходили месяцы, а то и годы, прежде чем фальшивая банкнота попадала в банк, где определяли, что она фальшивая, и по округу ходило много таких банкнот. И он, и Бака были уверены, что источник их находится очень близко.

Но сначала ему нужно подготовиться к возможному ограблению. Он собирался предупредить весь город и выбрать себе помощников на случай всяких неожиданностей. Если Бену Карри понадобился городской банк, ему придется за него побороться.

А этот новый человек, о котором упомянул Бака? Что он собой представляет? Кто он?

Но кем бы он ни был, следует готовиться к перестрелке, если только он, Чантри, не придумает что-нибудь особенное.

Ему не хотелось ни убивать, ни видеть кого-либо убитым, но, возможно, у него просто не будет выбора.

На ранчо Ред-Уолл было спокойно. Несколько коров паслись на склоне холма. Дру Рейган стояла на пороге дома и задумчиво смотрела в сторону каньона. Этот всадник, которого она заметила, тревожил ее. Он не был индейцем. Индеец мог бы, не подходя к дому, рассматривать его из простого любопытства, но это был белый человек, и значит, будь он настроен дружественно, непременно заехал бы к ним поесть или выпить чашку кофе.

Большую часть своей жизни она провела на Востоке, но инстинктивно мыслила как жительница Запада. С первого взгляда она полюбила этот дикий, безлюдный, но прекрасный край, его потрясающие красные каньоны, синие дымки, в которых исчезал горизонт, зелень лесов и золотую листву осин по осени. Любила наблюдать, как пасется скот, любила взбираться верхом на гребни утесов, откуда открывался великолепный вид.

Это была священная земля индейцев, а теперь горы, которые они почитали, стали очень важны и для нее.

Но сейчас в них затаилась опасность. А может, она все вообразила?

Дру объехала прилегающую местность. Почти ничего не зная о науке выслеживания, просто присматриваясь, она все-таки обнаружила следы и направилась по ним. Девушка поняла, что человек осматривал ранчо с разных точек — в тех местах его лошадь беспокойно топталась, оставляя множество беспорядочных следов.

Дру хотела идти по следу дальше, он был достаточно ясным, но было уже поздно. Она бросила взгляд на север, туда, где находился Гранд-каньон. Когда-нибудь она увидит его, постоит у крутой отвесной стены.

У дома ее поджидал Войл Рейган. Он был обеспокоен, и она заметила это.

— Увидела что-нибудь?

— Следы, — ответила она, — кто-то явно наблюдал за нами.

Окруженное высокими стенами каньона, ранчо рано погружалось в темноту. Красные стены превращались в черные тени, и тьма, как черное бархатное покрывало, окутывала луга и пастбища. Только звезды сверкали высоко в небе, да горели окна в доме и помещении, где жили ковбои.

Им снова придется сторожить ночью. Войл вошел в дом и взял свою винтовку. Надо бы надеть и ремень с револьверами, но, поколебавшись, он решил не делать этого, во-первых, из-за женщин, а во-вторых, потому, что он редко носил его, когда был в пределах ранчо.

Войл никогда не считал ночь своим врагом, но теперь он засомневался, так ли это.

У Бена был свой способ пересекать каньон. Войл не представлял, как он это делает, но сейчас почувствовал страх — а вдруг кто-то обнаружил этот путь. Ранчо «В-Бар» было никому не известно, потому что Бен держал этот путь в тайне, и, кроме того, никто даже не подозревал, что у него есть необходимость пересекать реку.

Войл задул лампу в гостиной и вернулся на кухню, где девушки и их мать уже сидели за столом, ожидая его.

Вечер был очень тихий. Ужин проходил в молчании, прерываемом только стуком приборов и негромкими просьбами передать то или другое. Войл настороженно прислушивался к звукам, доносившимся со двора.

А может, он напрасно волнуется? Может, тот, что следил за ними, всего лишь слишком робкий ковбой, постеснявшийся подъехать к дому?

Вполне возможно и это. И тогда не о чем беспокоиться.

Легкий ветерок пронесся по пастбищу, прошелестел в ветках сосен, пошептался с осинами. На открытой равнине, там, где каньон заканчивался, чуткая антилопа навострила уши и прислушалась.

Тишину нарушил какой-то звук, далекий звук чего-то движущегося. Антилопа прислушивалась до тех пор, пока звук не затих, и лишь потом снова улеглась.

На луну набежало облако, снова поднялся ветер, круглый шар перекати-поля пробежал немного и остановился, когда ветерок сник. Тихо попискивала летучая мышь, то взлетая, то ныряя вниз в поисках насекомых.

На ранчо «В-Бар» женщины уже легли спать. Войл Рейган задул последнюю лампу, вышел за порог и прислушался. Стояла глубокая тишина.

Он вернулся в дом, пересек его, вышел с другой стороны и направился к бараку для ковбоев. Гарфилд сидел на крыльце.

— Пойди сядь перед домом или прямо на крыльце, — сказал Войл. — Оттуда лучше слышно.

Гарфилд поднялся. Прихватив с собой винтовку, он обошел дом и уселся на ступеньках крыльца. Глупость какая-то. Чего, в конце концов, боится Войл? Он положил винтовку на траву и раскурил трубку. Затем поднял голову и посмотрел на небо.

Зрелище было захватывающее. Люди, которые живут в этом краю, часто смотрят на звезды. Жалко только, что им никогда не хватает времени полюбоваться ими.

Гарфилд не знал, что смотрит на звезды в последний раз. Не знал, что через несколько часов он будет лежать на траве мертвый и холодный.

Глава 14

Майк Бастиан проснулся неожиданно, как будто его кто-то толкнул. Несколько минут он лежал, не двигаясь, пытаясь вспомнить, где он находится и почему.

Затем он сел. Его револьверы и винтовка лежали рядом. Он спал в маленьком домике, сложенном из камня, и слышал шум реки. Ему нужно пересечь реку, хотя, судя по шуму, который до него доносился, эту реку пересечь нельзя. Старый индеец сидел у камина и курил трубку. Он посмотрел на Майка.

— Тебе нужно поесть. Луна встает. — Старик помолчал. — Даже он никогда не пытался пересечь реку ночью.

Перейти на страницу:

Ламур Луис читать все книги автора по порядку

Ламур Луис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сын преступника отзывы

Отзывы читателей о книге Сын преступника, автор: Ламур Луис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*