Кожное лекарство (ЛП) - Каррэн Тим (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Кейб медленно окинул его взглядом с ног до головы.
— Сынок, — произнёс он. — Да я за месяц видел дерьма больше, чем ты — за всю жизнь.
— Я еще не встречал человека, который так мечтает сдохнуть, — ответил ему Клей.
— Наш мистер Кейб, — вмешался Фримен, — никогда не бросает дело на полпути.
Кейб облокотился о стойку бара.
Краем уха он отметил, как в баре кричат, спорят и травят байки другие посетители. Это был привычный монотонный шум. Неутихающий.
Как впитавшаяся в их одежду вонь.
Но всё это отошло на второй план. Кейб видел лишь Вирджила Клея, ищущего драки, и Генри Фримена, натравливающего его.
Потому что только это сейчас имело значение.
Фримену не нравился Кейб. Не нравилось, как он одевался, что говорил и как называл его «техасцем» несмотря на то, что Фримен приказал так не делать… И вот он изо всех сил пытался доставить ему неприятности. Вот таким он был ублюдком.
Глаза Клея напоминали стеклянные шарики. Они не мигали, не выражали эмоций… Просто смотрели.
— Значит, ты никогда не бросаешь дел, да? Это дело чести, грёбаный ты ублюдок? Так?!
Кейб поднялся.
— Да, ты услышал верно, болван. Вытри слюни с губ и вынь дерьмо из ушей.
Клей тяжело задышал.
— А у тебя есть хребет, Кейб. Признаю.
Он кивнул и, казалось, расслабился… Но лишь для видимости.
Запугивание не сработало с арканзасским охотником за головами, и он не задрожал от одного лишь упоминания о репутации Клея.
Действительно затруднительная ситуация.
Весь вопрос в том, как поставить Кейба в ситуацию, в которой Клей безоговорочно одержит победу?
Потому что, честно говоря, во всех предыдущих стычках счёт был явно не на стороне противников Клея.
Пуля в спину.
Выстрел из укрытия.
Клей наносил удар еще до того, как у его противника появлялся шанс задуматься о защите. Неожиданность — вот что работало Клею на руку. Он предпочитал именно такой способ.
Но даже в такой битве, один на один, он не чувствовал ни капли сомнения.
Что ж, начнём со словесных оскорблений.
— Что с твоим лицом, парень? — протянул он. — Собирался прокатиться на лошади, да не удержался и брякнулся о землю?
Послышались несмелые смешки.
Кейб улыбнулся.
— Да нет… Это твоя мамаша расцарапала мне лицо, пока я её трахал.
Клея перекосило, словно в задницу ему засунули раскаленный прут. Он сделал шаг вперёд, остановился, качнулся с пятки на носок и резко обернулся.
Сэр Том улыбнулся ему, и несколько мужчин быстренько убрались подальше от барной стойки.
Клей окинул взглядом Кейба и облизнул губы. Он понимал, что намечается драка, но не мог придумать, как её начать. Точнее, как начать её так, чтобы победить.
Рука Клея потянулась к револьверу.
— Если ты наставишь на меня оружие, — произнёс Кейб, — то завтра утром твою задницу уже будут хоронить в холодной земле. Подумай об этом, дятел.
— А я уже подумал, засранец, — огрызнулся Клей, и на губах у него запузырилась пена, как у бешеной собаки. — Я подумал и решил, что должен завалить твою гребаную задницу раз и навсегда!
Он был готов в любой момент выхватить оружие, осознавая, что не существует другого пути для спасения репутации. Если он сейчас не убьёт этого ублюдка, то с завтрашнего дня любой сопляк станет бросать ему вызов. Каждый день.
— Доставай револьвер, Кейб. Я готов начать. Дожидаемся только тебя.
Кейб усмехнулся.
— Ну, конечно. Ты и вправду надеешься, что я любезно отвернусь, чтобы ты смог всадить мне пулю в спину, как проделывал это с другими? Так? Боюсь, Клей, я не доставлю тебе такого удовольствия.
Его слова сводили Клея с ума. Он трясся, дрожал и шипел.
— Возможно, ты не в курсе, кто я, мать твою, такой. Наверно, в этом всё и дело, Кейб. Поэтому я дам тебе последний шанс встать сейчас на колени и умолять пощадить твою чёртову жизнь. А если нет… Чёрт, парень, когда я с тобой закончу, ты будешь сосать мой член и называть меня папочкой.
— И не надейся, Клей. Этого никогда не случится. Я не отступаю перед мужчинами, которые ссут сидя.
Оскорбление подобного рода не могло остаться без ответа, и Кейб это прекрасно понимал. Внутренний голос шептал ему, что он снова возвращается к своим старым привычкам: напиться и ввязаться в драку. Подсознательно Кейб понимал, что, скорей всего, совершает большую ошибку, но ему и плещущемуся в нём виски было плевать.
Клей стоял перед ним, и его заметно колотило.
Кто-то попросил их продолжить разборки на улице. Посетители быстро расступились в стороны.
Фримен выглядел самодовольным. Сэр Том ухмылялся.
Кейб почувствовал, как внутри у него всё сжимается в тугой комок. В мгновение ока он изменился и начал напоминать хищника, готового к прыжку.
Клей выругался:
— А, чёрт тебя дери…
Он повернулся к Кейбу спиной, прошел два-три метра, а затем резко развернулся, выхватив кольт калибра.36. Он выстрелил как раз в тот момент, когда Кейб плавным, отточенным движением взвёл курок своего револьвера.
Пуля прошла мимо Кейба, попав в бутылки на барной стойке.
Клей продолжал стрелять, и Кейб бросился в сторону, упал на пол и сделал один-единственный выстрел. Пуля пробила дыру в груди Клея, встретилась с ребром, поменяла свою траекторию и, прошив на своём пути внутренние органы, вышла под левой подмышкой. Клей издал странный клокочущий звук и упал на пол. Из его рта полилась кровь. Он дернулся в последний раз и замер. Кровь, пузырившаяся на его губах, была очень темной.
— Сдох, — произнёс кто-то. — Этот сукин сын сдох!
Чьи-то руки попытались поднять Кейба с пола, но он стряхнул их, недоумевая, как и каждый раз в подобные мгновения, каким же образом ему снова удалось выжить. Кто-то хлопал его по спине, кто-то восхищался метким выстрелом, а кто-то поражался, какими крепкими должны быть его яйца, чтобы связаться с самим Вирджилом Клеем.
Другие называли его убийцей и что-то шептали про отца Клея, упоминая его скверный характер.
Кейб понял, что еле стоит на ногах. С ним всегда было так.
Он всегда вступал в бой смело и уверенно, а когда всё заканчивалось, ощущал лишь слабость и шум в голове. Кейбу казалось, что из его ног вытащили все кости и набили мокрой соломой.
Сэр Том пнул тело Клея носком ботинка. Большой палец правой руки будто случайно опустился на поясной ремень рядом с револьвером.
«О, Боже, — подумал Кейб, — вот оно… Я и сэр Том… Надеюсь, меня похоронят под прекрасным деревом, которое укроет меня в тени своими ветвями…»
Сэр Том улыбнулся. Выражение лица его было спокойным и приятным.
— Прекрасный выстрел, мистер Кейб. Снимаю шляпу.
И похоже, он говорил это искренне.
Безумие.
Будто Клей не был ему другом. Будто он был бродячей собакой, которая бегала за ним. А бродячих собак иногда затаптывают лошади…
Жизнь продолжается.
Кейб собирался что-то ответить, но вдруг заметил, как через всю толпу к нему направляется Генри Уилкокс, заместитель шерифа Диркера. Все заговорили одномоментно, а Уилкокс слушал, прекрасно понимая, что Вирджил Клей — кусок мусора, и когда-нибудь это должно было случиться. Он сказал Кейбу, что всё пройдёт как самооборона, но есть такое понятие как «надлежащая правовая процедура». И пока коронер не даст свое заключение, Кейба должны содержать под стражей.
— Отдай мне своё оружие, — кивнул Уилкокс, — и пойдём.
Кейб сделал шаг назад… Но знал, что выбора у него нет. Поэтому он вздохнул и протянул револьвер заместителю шерифа.
— Верните только его потом, — попросил он. — Этот револьвер у меня ещё со времён войны, и я сам переделал патронник…
— Ты получишь его обратно, — пообещал Уилкокс. — Идём.
— В тюрьму?
Уилкокс кивнул.
Кейб пошёл за ним, но в дверях не выдержал:
— Скажи мне одну вещь… Диркер ещё хранит тот кнут?
— 14-