Будь осторожен, незнакомец! - Маррелл Гленн (бесплатные версии книг .txt) 📗
— Хэл!!!
— На этот раз ты добилась успеха, Лорэйн, да? — Он резко повернулся к ней, дрожа от негодования. — С Питом Конниганом так гладко не вышло, а? Он и не подозревал о твоем существовании! А этот омбре другой, а? Совсем не такой, как Пит, зато рожа у него совсем как у Пита!
— Я не понимаю… — начала Лорэйн, побледнев.
— Если уж ты так изголодалась по мужику, — рычал он, — так что, обязательно тебе надо было глаз положить на проныру-чужака, от которого одни неприятности?!
— Если ты говоришь о Барте Коннигане…
— О нем самом можешь об заклад побиться! Я видел, как он вышел только что! Ты его хорошо принимала, Лорэйн? Еще бы! Могу себе представить! И чем ты его кормила — тушеным мясом и яблочным пирогом? У тебя они всегда здорово выходят! И что, сегодня удались так же здорово, как когда я приходил?..
Он продолжал свою пылкую речь еще минуты две. Она стояла спокойно, холодно глядя на него, терпеливо ожидая, пока он закончит. Когда он выдохся, она так же спокойно села и, нахмурившись, посмотрела на него.
— Хэл, — тихо сказала она. — Я думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы мы с тобой поняли друг друга. — Она говорила медленно, тщательно подбирая слова. — Я действительно одинокая вдова, я прекрасно понимаю, что обо мне говорят некоторые люди. Понимаю, какие чувства ты испытываешь ко мне. Ты считаешь, что я ненормальная, потому что до сих пор не приняла твоих предложений…
— Тебе удалось намного худшее! — выпалил он.
— Возможно! — Она вызывающе вскинула подбородок. — А может быть, мне удалось намного лучшее! Если ты намерен вести себя как ребенок, врываясь сюда в припадке ярости только из-за того, что я накормила обедом другого мужчину…
— Конниган для тебя не мужчина! Он кобель!
Глаза Лорэйн расширились от изумления.
— Хэл! — задохнулась она. -Да я ведь с ним знакома всего несколько часов!
— Вполне достаточно! — сердито проворчал он. — Более чем достаточно, чтоб тебе в голову начали лезть всякие мысли! Я тебя знаю, Лорэйн! Я знаю, куда у тебя мозги повернуты! — Он хлопнулся в то же кресло, где раньше сидел Конниган и, не зная того, повторил его прежние действия — свернул и раскурил сигарету. — Ты долго меня к себе не подпускала — все надеялась, что появится в Каррсберге кто-нибудь новенький!
Слушая этот поток обвинений, она сцепила пальцы, уронив руки на колени, и пристально смотрела на него. Всего несколько минут назад в этом кресле сидел Барт, курил, точно так же, как сейчас курит Симс. Барт — с его глубоким голосом, манерой растягивать слова, проницательными карими глазами, заразительной улыбкой. Ей уже не хватает его. Он ушел всего минут десять назад — а она уже по нем скучает. Барт давно уже жил в ее сердце — мужчина, которого она так долго и терпеливо ждала. А Хэл Симс внезапно стал чужим.
— И не мечтай, что его ты интересуешь, — злобствовал помощник шерифа. — Не дай себя одурачить, Лорэйн! Единственная причина, из-за которой он пришел с тобой повидаться, это то, что ты заплатила за похороны его брата, он слышал насчет этого.
— Это действительно так, — пожала плечами Лорэйн. — Но…
— Он ничем не отличается от своего братца, если разобраться. Точно такой же буян и скандалист, а то и похуже. Он одно себе в голову вбил, что Пита здесь убили, — вот и ищет теперь, с кем бы за это расквитаться! Только это его и заботит, Лорэйн. А на тебя ему наплевать — и на это твое чумазое отродье!
— А вот этого, — воскликнула Лорэйн, вскакивая на ноги, — я слушать не намерена! — И указала на дверь. — Убирайся из моего дома, Хэл! Я не хочу тебя больше видеть. Я знаю, что Дженни-Мей — не подарок. Я могу признать, что она не особенно симпатичный ребенок, и не требую, чтоб мои друзья ею восхищались. Но — ты! Ты ведь явно ее ненавидишь — а этого я терпеть не стану! Да если взрослый мужчина может так относиться к семилетней девочке, растущей без отца…
— И что ж такого сделал Конниган? — Голос Симса стал сиплым от злости. Он вскочил, надвинулся на нее и схватил за плечи. — Заговорил тебя сладкими словечками, дал тебе почувствовать себя важной персоной? Усадил девочку на колени и рассказывал ей байки? Или…
Он грубо потянул ее к себе. Она забилась в его руках.
— Отпусти!..
— Раньше ты мне такого не говорила, Лорэйн! Ты всегда радовалась, когда я…
Он замер на полуслове, отпустил ее и отступил назад, схватившись за лицо. Отчаянно пытаясь вырваться, она вцепилась ему в левую щеку ногтями. На загорелой коже появились три глубокие царапины. Он пощупал их, потом взглянул на вымазанные в крови кончики пальцев и изумленно выругался. Она бросилась от него прочь, выбежала из комнаты. Он ринулся следом, на кухню. Глядя на него, она распахнула заднюю дверь и остановилась на пороге.
— Немедленно уходи, Хэл! — приказала она. — Или я закричу — так громко, чтобы кто-нибудь услышал, — ч как ты будешь это объяснять? Помощник шерифа, пристающий к порядочной женщине в ее собственном Доме…
— Если б это был Конниган, — прошипел он, — ты 6 не сопротивлялась, ему б ты лицо не разодрала!
— Ты прав! — отрезала она. — Абсолютно прав! А теперь — вон!
Он ушел, дрожа от злости. Она резко захлопнула дверь, а потом бросилась на второй этаж, чтобы посмотреть, не разбудил ли ребенка скандал. Вздох облегчения вырвался у нее, когда она склонилась над постелью Дженни-Мей и услышала ее ровное дыхание. Уже у себя в комнате она зажгла лампу, подошла к зеркалу и принялась изучать свое отражение.
Что следует ей чувствовать и как она должна выглядеть в такой момент? Мужчина, которого она едва знала, вторгся в ее сердце, держал ее в объятиях — властно, но нежно — и она не протестовала. Несколькими минутами позже другой мужчина попытался обнять ее — тот, который ей всегда нравился, мужчина, о котором она когда-то всерьез думала, как о возможном втором муже. Она с отвращением оттолкнула его, пустив в ход ногти — как потасканная кабацкая девка, вырывающаяся из объятий наглого пьянчуги.
Беспристрастный ответ зеркала наполнил ее странным и теплым чувством удовлетворения. Она убедилась, что не выглядит ни напуганной, ни виноватой, ни беспомощной. Она выглядела именно такой, какой и ощущала себя — торжествующей, гордой и полностью владеющей собой.
Оставшуюся часть вечера Симс держал Барта под наблюдением. Проверив дома по Мэйн-стрит, он обнаружил, что нужный ему человек спокойно развлекается выпивкой с Каттлом, парикмахером и старым Алби Финном в маленьком баре неподалеку от конюшни «Счастливчик Ф». Барт оставался там почти до самой полуночи, а потом твердой походкой направился в конюшню и оседлал пару лошадей, не подозревая, что помощник шерифа следит за каждым его шагом.
— Сделай хоть что-нибудь не по правилам, Конниган! — молил Симс, притаившись в тени соседнего дома. — Хоть что-нибудь, Конниган! Лишь бы я мог бросить тебя за решетку. А тогда я уж отплачу тебе за этот визит к Лорэйн… и расскажу ей, что ты в тюрьме… где тебе самое место!
Когда Барт вскочил в седло, Симс торопливо бросился за своей лошадью. Но он мог бы и не торопиться. Барт отъехал совсем недалеко, до подножия холма, и остановился в ожидании. Вскоре появилась Санни Барстоу, явно стараясь остаться незамеченной. Поначалу следящий из укрытия Симе принял ее за мужчину. Она была в черных облегающих брюках для верховой езды, сапогах из тисненой кожи, черной блузе и черном «стетсоне». Напряженно вслушиваясь, помощник шерифа услышал смешок и спокойное приветствие Коннигана.
— Привет, Санни. Да ты, никак, любишь черную одежду? Знал бы, выбрал бы тебе черного коня, а не белого.
— Белый — то что надо, Барт. Мне уже доводилось на него садиться. Поехали. — Она вскочила на коня верхом и ослепила Барта нетерпеливой улыбкой. — Едем к излучине. Там по-настоящему красиво… и спокойно… в эту пору.
Они двинулись, скрывшись во тьме, а Симс остался далеко позади, стараясь держаться незамеченным.
Во время получасовой поездки они воздержались от разговоров. Барт ощущал, что девушка старается преодолеть сильное внутреннее возбуждение, но не пытался вызвать ее на откровенность, пока они не добрались до места.