Очерки по истории географических открытий. Том 1 - Магидович Иосиф Петрович (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
85
Территорию к югу от Египта и Сахары греки нарекли Айтьопия (Эфиопия), а ее население — эфиопами («люди с лицами, обожженными солнцем до черноты»).
86
Астап — это, вероятно, Абьяд (Белый Нил); тогда Астасоба — Аббай (Голубой Нил); иными словами, представления греков о течении Нила южнее 16° с. ш. и во II в. до н. э. были чрезвычайно туманными.
87
Здесь жили не подвластные Риму кельтские племена, неоднократно нападавшие на римские границы. В 224–222 гг. до н. э. римляне разгромили их, овладели и ознакомились (вторично после этрусков) со всем течением р. По и Паданской равниной вплоть до южных склонов Альп.
88
Географы нашего времени полагают начало Апеннин у г. Савоны. На севере отдельные вершины Апеннин в древности именовались Альпами (обычно «Альп», в единственном числе); отсюда название Апуанские Альпы, сохранившееся и поныне. В раннем средневековье латинские авторы употребляли выражение «Апеннинские Альпы» — вероятно, корень «пен» означает горную вершину.
89
Принятое у нас Цезарь неточно. Римляне называли его Кайсар.
90
Арморика — от кельтского «армор» («поморье») — атлантическая полоса Галлии от устья Луары с п-овами Котантен и Бретань.
91
Осведомители Цезаря либо смешали Мосу с Моселлой (Мозель, левый приток Рейна), действительно берущей начало в Вогезах, либо считали плато Лангр частью Вогез.
92
Здесь и далее цит. из работы Цезаря «Записки о Галльской войне», законченной в 51 г. до н. э. Этот образец классической латинской прозы является важнейшим историческим и историко-географическим документом I в. до н. э.
93
Цезарь первый противопоставил галлов германцам, рассматривая тех и других как различные группы народов.
94
Слово «Иберния» здесь встречается впервые. У греческих авторов название о. Иерна по неверной аналогии с латинским hiberna (зимовка) превратилось в «Ибернию».
95
Остров Мэн в Ирландском море. Античные авторы ошибочно перенесли название Мона и на о. Англси.
96
Это название встречается только у Цезаря. Комментаторы помещают Бакенский Лес в верховьях pp. Везер и Заале (левый приток Эльбы), отождествляя с хр. Тюрингенский Лес. Упоминаемые впервые Цезарем германцы-херуски жили тогда, вероятно, между Везером и Эльбой, близ 52° с. ш.
97
Ордовики и силуры — кельтские племена, населявшие пограничные области Уэльса.
98
Корнелий Тацит. Жизнь и нравы Юлия Агриколы. Гл. 5. Цифры в скобках означают главы из указанного труда.
99
Летом 84 г. Британию действительно обошли с севера германские моряки-дезертиры, бежавшие на родину через Ирландское море к Фризскому берегу из западной британской гавани на трех быстроходных судах, экипаж которых они составляли.
100
Сохранилась копия карты, составленная около 365 г. Касторием, вероятно римлянином. Она известна под названием «Пейтингерова таблица» — по имени опубликовавшего ее немецкого гуманиста XVI в. К. Пейтингера.
101
В интинерариях давались названия станций и расстояния между ними, точно измеренные в римских провинциях по миллиариям.
102
Кельты-винделики жили на северных склонах Ретийских Альп и на возвышенностях между ними и верхним Дунаем.
103
Напомним, что, по Цезарю, Маас «…принимает в себя один из рукавов Рейна… и образует с ним остров батавов».
104
Озеро Диона Кассия — это Флево других латинских авторов. Неширокой низменной полосой, покрытой дюнами, оно было отделено на севере от моря. В 1282 г., по нидерландским источникам, дюны были прорваны свирепым штормом и вместо озера Флево образовалось Южное море — Зейдер-Зе, залив Северного моря. Потомки фризов до настоящего времени живут на его юго-восточном побережье, часть которого называется Фрисландией (страна фризов), и на близлежащих низменных Фризских о-вах.
105
Об этом сообщил Плиний Старший в работе «Естественная история», кн. II, с. 167 в сб. «Античная география».
106
Его обычно отождествляют с низким и узким кряжем Тевтобургский Лес (51°50′—52°15′ с. ш.).
107
Здесь проводится граница между средним и нижним Дунаем.
108
Теперь из нее выделяют Западные Румынские горы, ограждающие с запада холмистую равнину — Трансильванское плато.
109
Траян, как он и рассчитывал, собрал в Трансильвании громадную «золотую жатву»: 20 т золота и 40 т серебра.
110
Это сочинение известно также под названием «De situ orbis» (русский перевод — «О положении Земли»).
111
Здесь и далее цит. из кн.: Тацит, Соч. В двух т. Т. I. Малые произведения.
112
Скандинавия еще много веков после Тацита считалась островом.
113
Теперь филологи выделяют эстиев в особую летто-литовскую (иначе — балтийскую) языковую группу.
114
О работах Марина, писавшего на рубеже I–II вв. н. э., мы знаем только из «Руководства по географии» Птолемея.
115
Ирландию Птолемей называет Иоверниас, первоначальная форма была, видимо, Эверьо — отсюда ирландское Эриу (Эйре), греческое Иерна, латинское Иберния. По мнению американского историка Д. Кеннея, описание Ирландии у Птолемея, самое полное и детальное в античной литературе, является древнейшим письменным источником для истории острова.
116
Исток Иордана находится в южной части Антиливана.
117
Птолемей заимствовал это название (как и ряд других) из греческой лоции середины I в. н. э. — «Перипл моря Эритрейского», который раньше неверно приписывался Арриану; поэтому историки называют неизвестного подлинного автора «Перипла» Псевдо-Аррианом. Цитаты, приведенные ниже, взяты нами из русского перевода «Перипла», опубликованного в журнале «Вестник древней истории», 1940, вып. 2(11), № 2.
118
Первые измерения широты в градусах принадлежат Гиппарху из Никеи (II в. до н. э.), разделившему круг на 360 частей.
119
Красным морем Мела называет часть Южного (Индийского) океана между Аравийским заливом (Красным морем нынешней географии) и устьем Инда; Индийским морем — восточную часть Южного океана от устья Инда до юго-восточной оконечности Азии.