Сафари под Килиманджаро - Вагнер Йозеф (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
— Я как раз хотел вам предложить поехать к ней. Она помогает каждому, наверняка и вам поможет.
В глазах Роя появилось меланхолическое выражение. Было совершенно ясно, что он преклоняется перед ней, а может быть, даже и больше. Я был заинтригован.
Африканцы называют ее Белой госпожой. Много лет она живет в одиночестве на краю девственного леса и является добрым гением этого края. Она делает операции, помогает маленьким африканцам появляться на свет, ее руки заменяют рентген, и лечит таинственными травами тропического леса.
— Она врач? — спросил я.
— Нет. У себя на родине, во Франции, она училась всего несколько семестров в медицинском институте. Потом в ее жизни что-то произошло. Она бросила все и навсегда рассталась с цивилизацией. О, месье Йозеф, это необыкновенная женщина! Необыкновенная! Африканцы сначала относились к ней враждебно. Не раз ее жизнь была в опасности. Но победила ее доброта. Теперь они отдадут за нее жизнь.
По пути к небольшому домику на краю тропического леса я размышлял об этой странной даме. Мысленно я представлял ее себе. Как может выглядеть женщина, которая не менее тридцати лет живет в Экваториальной Африке, лишенная всех изысканных средств, изобретенных цивилизацией для поддержания молодости и красоты?
Я приготовился увидеть старуху. Тяжелая борьба с природой, с предрассудками местных жителей, конечно, оставили свой след на этой удивительной женщине.
Она вышла нас встретить. Я посмотрел на нее и онемел.
— Мои африканские друзья уже рассказывали мне о вас, — сказала она мило и непринужденно и, думаю, даже не обратив внимания на мое изумление. Настолько она была далека от женского тщеславия.
Вместо старушки я увидел молодую, очаровательную женщину. Даже тропическая одежда цвета хаки не лишала ее женственности. Как могло случиться, что природа и немилосердное время утратили свою власть над ней?
Она ввела нас в дом. Там была мебель ручной работы и циновки из тростника. Украшением служили причудливой формы растения и бесчисленные цветы тропического леса. Более красивой комнаты я в своей жизни не видел.
Я пробыл у нее до самого вечера. За это время к ней непрерывно приходили ее местные пациенты, а чудесный врач лечила их травами, которые она вынимала из мешочков, сделанных из пальмового листа. Как она могла разобраться в таком количестве мешочков, я просто не представлял…
К вечеру принесли нового пациента. Он был накрыт большими листьями, его несли два человека. За пришедшими тянулся кровавый след.
— Я должна сделать небольшую операцию, — сказала она после осмотра. — Сейчас…
Выяснилось, что небольшая операция касается «…всего лишь» распоротого живота — несчастный случай на охоте.
— Вы будете оперировать без наркоза? — спросил я испуганно. Она удивленно посмотрела на меня, а потом принесла какой-то мешочек с очень пахучим содержимым.
— Оперировать без наркоза? Как это вы себе представляете?
Пациент сразу же после операции ушел — и на своих ногах! Вы бы видели, как он бежал с этим зашитым животом!.. Да, все это выглядело необычным. И даже ее комната напоминала мне остров в неведомом мире. И все же я не мог удержаться от вопроса, который вертелся у меня на языке за все время этого удивительного посещения.
— Почему вы убежали от жизни?
— Я не убежала. Наоборот. Настоящая жизнь началась у меня здесь.
Она улыбнулась. Ее глаза светились и излучали какую-то особую силу, как бы торжество над миром.
— Когда я была маленькой, я слышала много сказок о добрых королях и злых колдунах. Я спросила маму, почему нет только добрых людей? А мама мне на это ответила: «А ты почему вчера лазила по деревьям? Могла платье порвать…». Я больше никогда не взбиралась на деревья и никогда не рвала платья, но свой вопрос я не забыла — почему существуют и злые люди? «Этого ребенка нужно показать врачу», — говорила обо мне мама.
Она подошла к окну и стала смотреть на лес. А я смотрел на лучи заходящего солнца, которые отражались на противоположной стене. Я с нетерпением ждал, что она скажет дальше.
— Потом я решила, что каждый день буду делать что-нибудь хорошее. Я мечтала, чтобы люди обо мне говорили — «Это хороший человек». Но вместо этого обо мне говорили — «Она глупая!».
Женщина села в плетеное кресло и закурила сигарету. Все это время она не курила, а сейчас вдруг напомнила мне даму из высшего света, которой наскучило ее бунгало.
— Я мечтала уехать куда-нибудь, где люди не скажут обо мне, что я глупая. Я приехала сюда, и в моей жизни сразу же исчезло прошлое и будущее. Было только настоящее и то хорошее, о котором я мечтала. И ко мне пришли покой, тишина и мир. Вот и все…
Как это прекрасно — видеть перед собой человека, который абсолютно счастлив, которого не мучают безответные вопросы, человека, который нашел смысл и содержание жизни. Я не знал, что ей сказать. Я не мог найти подходящих для этой минуты слов.
— Я вам что-то дам, — сказала она после долгого молчания. Честно говоря, сначала я проявил интерес только из вежливости. Но что-то в ее голосе меня тронуло. И я понял, что это не будет обычный сувенир. Она ушла в соседнюю комнату, которая была одновременно и операционной. Я с интересом ждал ее возвращения. Наконец, она вернулась с крошечным мешочком в руке. Осторожно положила его на стол.
Я сгорал от любопытства.
— Посмотрите на этот камень. Он обладает особенной, необыкновенной силой. Он спасает людям жизнь.
Потом она полистала старую тетрадь, которая служила, видимо, медицинским журналом.
Подсчитав длинный столбик неизвестных мне знаков, судя по всему, имен пациентов, она сказала:
— Сто шестьдесят восемь человек обязаны своей жизнью этому камню. А пользуюсь я им совсем недавно. Несколько недель… Невероятно, правда?
Действительно. Признаюсь, я не поверил ни одному слову этого рассказа. Тогда я еще не знал, что этот камень спасет шесть жизней. В том числе и жизнь моего собственного сына.
— Мадам, а что это за камень? — спросил я из вежливости и без интереса.
— Это змеиный камень. Он вытягивает яд из раны так быстро, что даже самый сильный не успеет причинить человеку вреда.
Белая госпожа объяснила мне, что камень не изнашивается и не теряет своей силы. Только время от времени его следует оживлять. Для этого камень погружают в горячую воду, примерно, 80 градусов, а потом на сутки кладут в молоко. После этого камень снова готов спасать людям жизнь.
— Если вас вдруг укусит змея, разрежьте ранку, приложите к ней камень и крепко привяжите его. И с вами ничего не случится. Через два часа — вы здоровы — даже, если в ваше тело попал самый страшный яд.
Я вежливо поблагодарил Белую госпожу и подарил ей несколько упаковок чехословацкого пенициллина и стрептомицина.
Она улыбалась с таким же недоверием, как и я. Видимо, она больше верила своим травам.
— Это исключительные лекарства, — уверял я ее.
— Этот змеиный камень — бесценный, господин профессор.
В тропическом лесу вы будете меня вспоминать. Обещайте мне, что возьмете его с собой.
— Обещаю.
Обещание я выполнил. И не пожалел.
Этот камень я привез с собой в Чехословакию. Но признаюсь, что здесь я не решился бы им воспользоваться. А что, если он в цивилизованной среде утратил свою таинственную силу?..
«Виза» в виде двух яичек
С Робертом Роем мы отправились купить какой-нибудь хороший вездеход. Мы поехали в Яунде. Это сравнительно большой, со стотысячным населением, город, который, как каждая столица свободных африканских государств, переживает бурное развитие. Новая железная дорога, выездные дороги полушоссейного типа, новые гостиницы, высотные здания, современные торговые дома, красивые постройки различных представительств, министерств и парламента.
Сразу же после приезда мы зашли в элегантный автосалон, в котором продаются машины различных марок: «Форд», «Тойота» и «Фольксваген». Сначала мы хотели купить японский вездеход «Тойоту», но узнали, что в Камеруне пока еще нет квалифицированного обслуживания этих машин. Поэтому мы остановились на вездеходе типа ПУ-109 с дизельным двигателем.