Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » Бразилия - страна карнавала и не только - Сахно Елена (полные книги txt) 📗

Бразилия - страна карнавала и не только - Сахно Елена (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бразилия - страна карнавала и не только - Сахно Елена (полные книги txt) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Освобождение от португальцев Салвадора и близлежащих земель было очень непростой задачей. Локальная война продолжалась почти год. Баиянцы по сей день гордятся своей победой и с размахом празднуют День независимости своего штата. Праздничный кортеж проходит по исторической части города. Впереди идет военный оркестр, музыканты которого наряжены в яркие костюмы в стиле военной формы начала XIX века.

В центре шествия находится автомобиль, на котором установлен помост, так декорированный зелеными листьями алоэ, что выглядит, как островок тропического леса. На помосте установлены статуи индейца и индианки в праздничных уборах из перьев, в боевой раскраске и с копьями в руках. Это кабокло и кабокла — так здесь называют метисов европейско-индейского происхождения. Они символизируют жителей штата Байя, людей смешанной крови, которые вели освободительную борьбу. В кортеже участвуют потомки индейцев, живущие в Салвадоре или в пригородах. В этот день они надевают головные уборы и украшения из перьев, бусы, самодельные юбки (поверх шорт) и проходят по улицам.

Еще одни колоритные участники праздника — вакейрос (vaqueiros) — бразильские ковбои. Они едут на лошадях, одетые с ног до головы в кожаную одежду. Так по сей день одеваются бразильские пастухи, чтобы обезопасить себя от веток колючих растений во время поездок по бездорожью.

Кроме них в шествии участвуют школы и колледжи. Обычно на дефиле выходят старшеклассники. Подросткам шьют яркую одежду в стиле старинной военной формы. Впереди каждой группы идут знаменосцы, несущие флаги страны, штата и своего учебного заведения. Знамя школы внушительных размеров (иногда его несут 4 человека, растянув на всю ширину улицы) делается из ярких тканей, с гербом и девизом учебного заведения. По улицам бегают малыши, наряженные индейцами. Группы капоэйры устраивают показательные выступления.

Вслед за праздничным кортежем по улицам проходят представители профсоюзов и общественных организаций, которые несут политические лозунги. Среди них — не только жители столицы, но и провинциалы. В этот день в Салвадор приезжают люди из других городов и селений штата, чтобы заявить центральной власти о своих проблемах. Демонстрации проходят мирно.

А ведь витала в обществе идея политической независимости не одного штата Байя. Думали о выделении в самостоятельное государство девяти северо-восточных штатов (всего в Бразилии 26 штатов и один Федеральный округ).

К сожалению, уровень жизни в разных штатах существенно различается. Сами бразильцы иногда называют свою страну Белиндия: Бельгия — на юге, Индия — на севере. Бывает, что жители более благополучных южных и центральных областей Бразилии относятся с некоторым пренебрежением к тем, кто живет на севере и северо-востоке. Большинство политических деятелей государственного масштаба — выходцы из крупных городов центра и юга страны: Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро, Порту Алегри, Белу Оризончи. Есть среди них те, кто в Нордесте (Nordeste — собирательное название северо-восточных территорий) ни разу не был. При планировании развития регионов, распределении дотаций и т. д. про северо-восток вспоминают в последнюю очередь. А налоги край платит исправно. Огорчает то, что негативный имидж транслируется и за рубеж. Однажды я встречала в аэропорту важных гостей из России, работающих в Сан-Паулу. Едем на машине по району Игуатеми (Iguatemi), видим небоскребы, широкие проспекты. «А мы думали, у вас тут деревня», — задумчиво сказал один из командированных. Обидевшись за любимый город, я сказала: «Салвадор — первая столица Бразилии, современный и развитый город. В культурном отношении один из самых богатых городов мира. А вы нас деревней называете».

Новости по центральному каналу телевидения рассказывают о событиях в Сан-Паулу, Минас Жерайс, Мату Гроссу ду Суя, Рио-де-Жанейро… где же наша Байя, кто о ней думает? Вот и появляются мысли о том, что будь Нордесте независимым, развитие шло бы быстрее, а уровень жизни был бы выше. В 1984 году была записана песня «Независимый Северо-восток» (Nordeste independente). В ней открыто говорится:

Imagina о Brasil ser dividido
Е о nordeste ficar independente
(Представим, что Бразилия разделится,
И Нордесте станет независимым.)

«Тогда это будет другая страна, богатая и счастливая, — поется в песне, — плотовщик станет сенатором, вакейро — лидером партии, и музыкант — Президентом, в Ресифи будет наш индустриальный округ, мы сделаем себе знамя из кружев, сплетенных в штате Сеара, и песня „Аза Бранка“ станет нашим гимном. Бразилии придется импортировать наш хлопок, сахар, соль, фрукты, рис и нефть. Мы останемся друзьями бразильцев и, если они приедут к нам в гости, примем со всем радушием».

Когда я первый раз услышала эту песню, честно говоря, испугалась. Просто зарифмованный манифест сепаратистов. Неужели они и действительно собираются отделяться? Не хотела бы я стать свидетелем гражданской войны. Может, пора уже покупать обратный билет? Песню эту поют открыто, она не запрещена. Бразилия — демократическая страна, и каждый вправе высказывать свое мнение. Только дальше песни, насколько мне известно, дело не пошло. Даже если представить, что отделение произойдет — сразу начнется крайне жесткая конкуренция трех сильных штатов (Пернамбуко, Байя, Сеара) за лидерство. Регион превратится в дракона, три головы которого не ладят между собой. И образованные политики, и не слишком ученые люди это понимают. Так и говорят: «Если мы отделимся, кто будет главный?» И замолкают после этого вопроса, не отвечают на него, даже предположительно. Мечты о «стране Нордесте» остаются мечтами. Никто всерьез не говорит об отделении, хотя песню о независимости поют с энтузиазмом.

Вечером 2 июля на нескольких площадях Салвадора проходят бесплатные концерты. Нет, не военных оркестров… Играют коллективы, исполняющие обычную танцевальную музыку. В этот вечер звучат песни афро-бразильских стилей. Все вспоминают о своих исторических корнях. Особым успехом пользуются песни баиянских композиторов. Этот штат породил целую плеяду авторов национального и мирового уровня. Доривал Каимми (Dorival Caymmi) заложил основы бразильской музыки в первой половине XX века. Он сочинял песни, вдохновленный афро-баиянской культурой. Его композиции посвящались африканским языческим богам, народным праздникам, красоте и веселью родного края. В его забавной песенке «Самба моей земли» поется: «…того, кто не любит самбу, нельзя назвать хорошим человеком: плох на голову или хром на ноги…»

Каэтано Велозо (Cactano Veloso) был лидером творческого движения «Тропикализм» в 1960-е годы. Экспериментировал со стилем регги, сочинял первые самбы-регги. В 1970-е он создал группу «Сладкие варвары» (Doces Barbaras), проникнутую идеологией движения хиппи, позже писал рок-музыку.

Жилберто Жил (Gilberto Gil) в 1970-е годы успешно гастролировал в США с бразильской национальной музыкой. В 2003 году он получил пост министра культуры в правительстве президента Луиса Инасио Лула.

Не могу не упомянуть Жеронимо (Geronimo), который сочинил песню «Э д'Ошум» (Е d’Oxum), — о городе, посвященном богине любви и красоты. Мне очень нравится эта плавная, неспешная, раскачивающаяся, словно морские волны, мелодия. Нельзя забыть Додо и Осмара, изобретателей стиля современного баиянского Карнавала.

Среди современных композиторов мировой популярностью пользуется Карлиньос Браун (Carlinhos Brown в испаноязычных странах его знают как Карлито Марром) — основатель знаменитой группы «Тимбалада» (Timbalada), автор карнавальных хитов «Дандалунда», «Каде Далила», «Маймбе Данда» и многих других. Это только малая часть всего музыкального богатства. В целом количество композиторов и выдающихся музыкантов Баии насчитывает более ста имен. Есть, что послушать.

7 сентября — День независимости Бразилии
Перейти на страницу:

Сахно Елена читать все книги автора по порядку

Сахно Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бразилия - страна карнавала и не только отзывы

Отзывы читателей о книге Бразилия - страна карнавала и не только, автор: Сахно Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*