По неизведанным землям Эфиопии - Кацнельсон Исидор Саввич (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
На следующее утром отряд из восьмисот вооруженных человек выступил по дороге на север, по направлению к долине Голубого Нила. За отрядом шла походная кухня две служанки несли за плечами в веревочных сетках выдолбленные тыквы с тестом. Местность была удивительно красива. Горизонт со всех сторон закрывали горы, перерезанные многочисленными речками и ручьями, берега которых поросли густым лесом. Всюду виднелись невысокие фруктовые деревья с ярко-зеленой блестящей листвой.
Десять дней разведчики бродили по окрестностям в поисках слоновьего стада. Часто встречались старые следы, новых же нигде не было. Провизия в отряде уже кончилась — предстояло возвращение в Лекемти. В последний день Булатович убил в реке гиппопотама. Охотники-галласы, обвязав тело животного лианами, вытащили его на берег и в одно мгновение съели. Так ни с чем отряд вернулся в город.
Но дадьязмач ни за что не хотел отпускать Булатовича, не показав ему охоты на слонов. На другой же день он собрал новый отряд — тысячу галласов, вооруженных копьями, и 4 марта этот отряд двинулся в места, где уже три года не велась охота на слонов.
Пять дней — с рассвета до заката — отряд бесплодно блуждал между реками Ангаром и Дидессой.
На ночлег останавливались на берегу какой-нибудь речки. Загорались костры, и старики галласы сходились на совет. Седые, с трубками в зубах, они сидели вокруг костра и чинно совещались куда идти дальше, где могут быть слоны.
Когда старики, обсудив планы на завтра, а иногда и погадав, принимали решение, в притихшем лагере звучали слова общей молитвы. Солдаты просили бога помочь им найти слова, отвратить от охотников ого клыки и хобот, а сатану просили не сердиться, не посылать на них «горо» — злого слона — и не поражать болезнью. Протяжное, жалобное пение было долго слышно в ночной тиши.
Наконец, 9 марта разведчики напали на свежий след. Отряд бросился в погоню кто верхом — рысью, а большая часть отряда бегом. В полдень разведчики принесли радостную весть слоны отдыхают в тени деревьев у ближайшего ручья. Человек семьдесят — те, кто был на конях, в том числе и Булатович, — понеслись галопом к ручью, чтобы окружить стадо. И вдруг, проскакав километра три, всадники увидели прямо перед собой убегающих слонов. Это было громадное стадо — голов в сто. Высоко задрав хоботы, хлопая ушами, животные в панике бежали от людей. Булатович и некоторые его спутники успели выстрелить несколько раз, но слоны все-таки скрылись. На деревья, росшие по берегу ручья, уже взобрались галласы, вооруженные длинными копьями с наконечниками и лезвиями. Если такое копье бросить с верхушки дерева на проходящего внизу слона, то оно может пронзить животное насквозь. Кавалеристы на той стороне ручья завернули слонов и зажгли траву. Слоны заметались в панике — им нигде не было спасения. С деревьев на них летели огромные копья, повсюду слышались ружейные выстрелы, и целый дождь мелких копий несся на них со всех сторон. Слон, в тело которого попадало копье, выхватывал его хоботом из раны и кидал в кого-нибудь из людей. Иногда обезумевшее животное бросалось в погоню за человеком. Тот убегал, а другие охотники устремлялись за слоном, пытаясь его отвлечь. От слона спастись очень трудно, и Булатович собственными глазами видел, как слон бросился на конного галласа, выхватил его хоботом из седла, посадил на клык, а потом, кинув на землю, хотел его растоптать. К счастью, град копий, обрушившихся на слона, заставил его забыть о своей жертве и броситься на новых преследователей.
Раненый слон в течение десяти-пятнадцати минут еще убегал от врагов, но потом, обессиленный, падал, а к нему уже спешил тот, кто первым его ранил. Счастливый охотник отрезал хвост и кончик хобота — почетные трофеи! Не всякий может похвастаться ими.
Поле охоты было похоже на поле битвы. С треском горела сухая трава, не смолкали выстрелы и крики охотников — радостные или испуганные, ревели слоны и в ужасе бросались из стороны в сторону. Хоботом они захватывали с земли пучки травы и песок и бросали все это вверх. Потом галласы уверяли Булатовича, что то была молитва отчаявшихся слонов, которую они возносили богу.
Охота, а вернее сказать — избиение слонов, продолжалось до захода солнца. Вода в ручье стала красной от крови.
К вечеру подсчитали трофеи и потери. Убили сорок одного слона, три были добычей Булатовича. Из охотников погибло пять человек — троих раздавили слоны, а двое погибли от выстрелов своих же товарищей.
Отряд с победными песнями возвратился в лагерь. Галласы оценили смелость европейца — убить трех слонов удается далеко не каждому. И многие принесли ему в подарок свои копья — на них еще не высохла кровь слонов.
На другой день у костра снова собрались старики предстояло решить споры, кто первый ранил слона и, следовательно, имеет полное право на его хвост, кончик хобота и клыки. Такое побоище, какое было вчера на берегах ручья, не могло, конечно, не породить споров. Старцы терпеливо выслушивали всех, но пока молчали. Через несколько дней в лагере кончатся продукты, и голод сам отделит правых от неправых. Галлас, первым ранивший слона, скорее умрет, чем уйдет с поля охоты без законных трофеев. Те же, кто решил хитростью и подкупами получить эти трофеи, не выдержат голода и вернутся в город.
Так как на слонов европейца и его слуг (они убили двух животных) никто не посягал, Булатович собрал свои трофеи и поехал в Лекемти. На другой день он отправлялся в Аддис-Абебу. Дадьязмач подарил ему свою саблю и большой кубок из рога буйвола.
Слуги Булатовича были измучены беспрерывными утомительными переходами. За 29 дней путешествия они отдыхали только полтора дня, все остальное время — дороги, опасности, а подчас и голод. Многие хромали — босые ноги были сбиты и исколоты. Но все были бодры, довольны успешной охотой и спешили в Аддис-Абебу, чтобы рассказать родным и знакомым о своей храбрости и показать добытые трофеи.
Император Менелик II дал Булатовичу прощальную аудиенцию. Негус выразил надежду, что еще увидит русского путешественника в Эфиопии, а в знак признания его смелости пожаловал ему боевой плащ из львиной шкуры и головную повязку с львиной гривой.
Вся европейская колония провожала Булатовича из Аддис-Абебы.
И снова горные тропы, шумный Харар, мрачная и безмолвная пустыня.
21 апреля из Джибути отошел французский пароход «Амазон», на котором Булатович покинул Африку. Он, конечно, мечтал еще раз приехать сюда, снова встретиться с гостеприимным и радушным народом. Но тогда он еще не знал, что его желание очень скоро осуществится.
В России А. К. Булатовича ожидало радостное известие он произведен в поручики, а за помощь отряду Красного Креста и за успешную экспедицию награжден орденом Анны 3-й степени.
Итогом его первого путешествия стала книга «От Энтото до реки Баро. Отчет о путешествии в юго-западные области Эфиопской империи», изданная в сентябре 1897 года по распоряжению Главного штаба. Генерал-лейтенант А. П. Проценко в представлении об ее издании писал: «Труд этот представляет весьма интересный и богатый материал, изложенный сжато, но обнимающий географию страны, ее историю и государственное устройство, военные силы, характеристику управления, двора негуса и главных нынешних деятелей».
Эта книга действительно вполне оправдывает столь высокую оценку. И не только по причинам, о которых писал генерал А. П. Проценко.
Заслуга русского путешественника заключается прежде всего в том, что он впервые нанес на карту значительную часть речной системы юго-запада Абиссинского нагорья, указал и описал истоки нескольких рек. Эта область лежит к западу от Аддис-Абебы, примерно между восьмым и десятым градусами северной широты. Она обладает весьма сложным горным рельефом. Ответвляющиеся от возвышенностей Шоа и Каффы горные хребты перемежаются глубокими долинами, на дне которых стремительно несутся реки. Горные хребты образуют водоразделы притоков Голубого Нила, Собата и Омо. Разобраться в этом лабиринте гор, ущелий и долин нелегко. Вот, очевидно, почему А. К. Булатович допустил две ошибки, он отождествил верховья реки Гибье с верховьями реки Собат и предположил, что реки Баро и Собат соединяются. Эти заблуждения были им исправлены во время второго путешествия.