Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗

Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Остров Ифалук
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗 краткое содержание

Остров Ифалук - Бейтс Марстон (читать книги без TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Бейтс Марстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info
Сокращенный перевод с английского.

Остров Ифалук читать онлайн бесплатно

Остров Ифалук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бейтс Марстон
Назад 1 2 3 4 5 ... 63 Вперед
Перейти на страницу:

Марстон Бейтс, Дональд Эббот

Остров Ифалук

Д. Д. Тумаркин

Предисловие

В этой книге рассказывается о природе и людях Ифалука — одного из тридцати атоллов Каролинского архипелага, расположенного в тропической зоне западной части Тихого океана, в Микронезии. На большинство карт этот атолл обозначается как Ифалик, хотя сами жители называют его Ифалуком. Авторы книги строго придерживаются местного названия, справедливо полагая, что слово островитян должно быть решающим.

Ифалук — кольцеобразный коралловый риф с характерной для атоллов лагуной. Четыре участка рифа выступают из океанских вод, образуя маленькие островки; два из них населены. Площадь суши Ифалука — около двух квадратных километров, максимальная высота над уровнем моря — шесть метров, население — менее трехсот человек.

Каролинский архипелаг рассеян по необъятным океанским просторам на пространство около двух миллионов квадратных километров. Однако площадь поверхности всех его островов составляет лишь тысячу триста двадцать квадратных километров, причем четыре пятых суши приходятся на несколько возвышенных островов вулканического происхождения. Сколь незначительна площадь, занимаемая всеми атоллами и одиночными коралловыми островками этого архипелага, можно судить по образному сравнению русского мореплавателя Ф. П. Литке, внесшего большой вклад в исследование Каролинских островов (1827–1828 гг.): «Если бы, исключая высокие Юалан {Кусаие. — Д. Т.}, Пыйнипет {Понапе. — Д. Т.} и Руг {Трук. — Д. Т.}, сплотить вместе, кружком, все остальные острова и надеть их на шпиц Петропавловской крепости, то они едва покрыли бы весь Петербург с загородными его домами» [1].

Вулканические острова Трук и Яп, расположенные соответственно в центре и на западной окраине Каролинского архипелага, отстоят друг от друга почти на полторы тысячи километров. Ифалук находится на полпути между ними. В шестистах пятидесяти километрах от него к северу лежит Гуам — самый южный из Марианских островов. Ифалук с трех сторон окружают маленькие коралловые атоллы. Даже до самого близкого из них, Волеаи, — около шестидесяти километров по открытому морю.

Как и когда попал человек на эти клочки суши, затерянные среди океанской пустыни? Ученые пока не в состоянии дать сколько-нибудь точный и исчерпывающий ответ на этот вопрос. Однако можно предполагать, что антропологический тип микронезийцев сложился в результате смешения меланезийцев и некоторых других групп негро-австралоидов с полинезийцами и индонезийцами (включая филиппинцев). Черты общности с этими народами прослеживаются и в культуре. Западная часть Микронезии (Палау, Яп, Марианские острова) в антропологическом и культурном отношениях тяготеет к Индонезии, а восточная (острова Маршалловы и Гилберта) — к Полинезии [2]. Эти особенности, очевидно, отражают историю заселения Микронезии, в том числе Каролинского архипелага.

По данным радиоуглеродной датировки археологических находок, Марианские острова были заселены не позже середины второго тысячелетия до нашей эры [3]. В следующем тысячелетии люди появились на Палау и Япе. Трудно сказать, кто были эти древние насельники. Одни исследователи полагают, что они пришли с Филиппин, другие сближают их с древнейшим австралоидным (айноидным) населением Японии. Продвигаясь дальше на восток вдоль Каролинского архипелага, эти люди, по-видимому, встретились и постепенно смешались с негроидными меланезийцами, попавшими в Микронезию с юга, из различных районов Меланезии. Американский лингвист Дж. Грейс установил, что языки Микронезии, за исключением Марианских островов и Палау, близко родственны некоторым меланезийским языкам Новых Гебрид [4].

Проблема происхождения микронезийцев тесно связана с «полинезийской проблемой». Ученые спорят о том, проходили ли через Микронезию миграции предков полинезийцев. В настоящее время большинство специалистов считают более вероятным меланезийский путь, но допускают, что небольшие группы «мореплавателей солнечного восхода», продвигавшихся на восток, могли быть занесены штормами и течениями на острова Микронезии. Заселив и освоив свою новую родину — архипелаги Восточной Океании, полинезийцы не прекратили морских скитаний. Дальние плавания особенно участились в X–XV вв., в период наивысшего расцвета полинезийской морской культуры. Некоторые экспедиции, отправляясь на северо-запад, достигали Восточной Микронезии. Преобладающие ветры и течения приносили туда же полинезийских рыбаков, попавших во власть стихии. Особенно тесные контакты установились между полинезийцами островов Эллиса и микронезийцами островов Гилберта. Так появились, вероятно, полинезийские черты в физическом облике и культуре населения Восточной Микронезии.

На рубеже новой эры и в последующие столетия в Западную Микронезию продолжали проникать переселенцы из Восточной Индонезии и Филиппин. С этими переселениями связаны многие местные особенности, например, возделывание риса на Марианских островах. На островах этого архипелага и на Палау распространились языки индонезийской ветви малайско-полинезийской языковой семьи.

Такова в общих чертах история заселения Микронезии, какой она представляется на современном этапе исследования этой проблемы. Взаимные контакты и внутренние миграции способствовали этническому сближению обитателей ее различных островных групп. Но между ними все же сохранились довольно значительные различия. Антропологический тип микронезийцев и самобытные черты их культуры в наибольшей мере сформировались в средней части Каролинского архипелага, расположенной в самом центре Микронезии, вдали от внешних влияний.

У ифалукцев есть легенда, согласно которой их атолл был заселен с Япа. Однако американский этнограф Э. Барроуз полагает, что в этой легенде говорится не о первозасельщиках. Она возникла сравнительно недавно, когда жители Нфалука и соседних атоллов попали в данническую зависимость от япских вождей [5]. Можно допустить, что некоторые местные знатные роды были действительно основаны выходцами с Япа. По по своему физическому облику, языку и культуре ифалукцы и их соседи значительно ближе к населению Трука и других островов центральной части Каролинского архипелага, чем к обитателям Япа. Примечательно, что, согласно Другой местной легенде, искусство мореплавания было принесено на Ифалук с атолла Пулап, расположенного недалеко от Трука. Вряд ли удастся точно установить, когда на коралловый песок Ифалука впервые ступила нога человека. По, как показывает анализ местных преданий, этот атолл был заселен по крайней мере за несколько веков до его открытия европейцами.

Маленький низкий атолл отчасти напоминает корабль, стоящий на мертвом якоре в безбрежном океане. Правда, этот корабль потопить нельзя. Однако, когда огромные, грозно ревущие волны перекатываются через его «палубу», накрывая даже верхушки «мачт» — вершины кокосовых пальм и хлебных деревьев, гибнут люди, словно щепки, смываются в море лодки, дома. При приближении тропического урагана (тайфуна) все жители атолла обычно собираются на самом высоком месте, обвязывают себя длинными прочными веревками, концы которых прикрепляют к наиболее мощным деревьям. Эти моры предосторожности но всегда помогают, так как деревья нередко вырывает с корнем и уносит в океан. А оставшихся в живых островитян ждет жестокий голод, если не подоспеет помощь с других атоллов.

Конечно, столь опустошительные тайфуны обрушиваются на один и тот же атолл не так уж часто, примерно раз в два поколения. Ифалук в последний раз испытал такое стихийное бедствии в 1907 г. Но тайфуны меньшей разрушительной силы, причиняющие, однако, серьезный ущерб, — довольно частое явление в районе между Япом и Труком.

вернуться

1

Ф. П. Литке, Путешествие вокруг света на военном шлюпе «Сенявин». 1826–1829, изд. 2, М., 1948, стр. 240.

вернуться

2

«Народы Австралии и Океании», М., 1956, стр. 309–371.

вернуться

3

М. Spoehr, Marianas Prehistory, Chicago, 1962, pp. 460–461.

вернуться

4

См. симпозиум „Movement of the Malayo-Polynesians: 1500 В. C. to A. D. 500“ — „Current Anthropology“, December 1964, pp. 361–368.

вернуться

5

Е. С. Bimows and М. Е. Spiro, An Atoll Culture. Ethnography of Ifaluk in the Central Carolines, New Haven, 1953, pp. 7, 200.

Назад 1 2 3 4 5 ... 63 Вперед
Перейти на страницу:

Бейтс Марстон читать все книги автора по порядку

Бейтс Марстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров Ифалук отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Ифалук, автор: Бейтс Марстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*