Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Вирус «Reamde» - Стивенсон Нил Таун (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Вирус «Reamde» - Стивенсон Нил Таун (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вирус «Reamde» - Стивенсон Нил Таун (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас они, видимо, собирались искать Оливию. Коли так, их следовало остановить.

Допустим, можно подождать, когда они выйдут из помещения, прокрасться за ними и отыскать место, из которого удастся перестрелять всех. Но они только что сообщили Джонсу адрес на Гуланъюй. Даже если их перебить, Оливию это не спасет. Быть может, Джонс уже сейчас направляется к ее дому.

А вот это уже мысль. Если рвануть прямиком на Гуланъюй, то, возможно, удастся перехватить Джонса там и покончить со всем прямо сегодня.

Дальше он не раздумывал.

Люди внизу явно торопились убраться из офиса и приступить к следующему заданию. Соколов выждал, пока все затихнет, затем чуточку отодвинул панель и огляделся. Никого.

Впрочем, они могли заподозрить, что он здесь, и оставить кого-нибудь в засаде.

Соколов ухватился за стальной брус, освободил ноги и разжал руки. Панель проломилась под его весом, он соскочил на стол и в прыжке назад с разворотом в кувырок выкатился в дверной проем. Из полуприседа с «макаром» в руке глянул сперва направо, потом налево. Никого.

Черт! Сердце так и ухнуло в пятки! Меньше чем в трех метрах от него лежал на полу человек.

Впрочем, он лежал неподвижно, а руки у него были связаны за спиной кабельной стяжкой. И еще он был голый.

Нет, не совсем неподвижно. Еще дергался. Из-под головы, вывернутой под нелепым углом, растекалась лужа. Ему перерезали горло.

Соколов отыскал между разлетевшимися обломками панели запасной магазин и прочее свое добро, но на пути к выходу помедлил, чтобы посветить фонариком в лицо убитому. Это был этнический китаец.

Зачем его раздели?

Чтобы забрать одежду.

Форма. Этот человек был полицейским или охранником.

* * *

«Ни яо гао де тамэнь цзи цюань бу нин». Легко Марлону говорить. Но каково Юйсе исполнить это в закрытой каюте со стальными переборками и приваренной мебелью. Поди найди, что тут швырнуть об пол. Она попыталась выбить иллюминатор в двери на галерею и чуть не сломала руку. По счастью, в каюте имелся деревянный стул, не прибитый к палубе. Юйся взяла его за спинку и принялась молотить по чему попало. Сперва, неудачно, об пол, так что стул разлетелся у нее в руках, брызнув в лицо щепками. Юйся вытащила из волос сухие острые деревяшки, покрепче перехватила самый большой из обломков стула и ударила в иллюминатор. Ноль внимания со стороны стекла. Юйся ударила сильнее. То же самое. Почему-то это разозлило ее сильнее, чем обман Иванова, наручники, похищение Зулы и окунание головой в воду.

Просто она недостаточно громко орет. Юйся испустила низкий гортанный вопль, как та чернокожая американская теннисистка, которая вопит на корте. Вопли – это ведь часть тарарама, верно? Следующий удар пришелся мимо стекла, и это разозлило Юйсю еще больше. Она со свистом втянула воздух и с громким криком ударила снова – опять мимо. От стула к этому времени осталась одна короткая дубинка. Юйся добавила к крику ругательства, которые употребляли женщины в ее деревне, когда бывали очень злы на своих мужчин. Стекло наконец треснуло. Иллюминатор был залеплен снаружи бумагой. Вдруг кто-то со стороны галереи оторвал ее и заглянул в треснувшее стекло. И резко отпрянул от нацеленной в лицо ножки стула, но тут же подскочил обратно и заорал на Юйсю.

Еще несколько ударов, и наружу вывалился целый треугольный клин стекла. Людей на галерее было уже четверо. Четверо! А всего на судне их шесть. Юйся ухватила ножку стула как пест и принялась частыми ударами выбивать остатки иллюминатора – так сосредоточенно, что даже перестала дышать. Ручка начала поворачиваться. Юйся отступила от двери, набрала в грудь воздуха и обрушила на вошедшего такой шквал ругательств, что – понимай он ее родной диалект – его яйца бы съежились, как изюм. За первым втиснулись еще двое и тут же прижались к стене, подальше от занесенной ножки стула. На их лицах был написан неподдельный страх. Юйся превратилась в одержимую, в ведьму. Только одержимая или ведьма станет так себя вести с людьми, которые в любой момент могут ее изнасиловать и убить.

Еще один человек ворвался в каюту – так решительно, что чуть не сбил с ног остальных. Это был капитан. Он шел прямо на нее. Она замахнулась ножкой стула, но капитан, очевидно, владел каким-то боевым искусством – перехватил дубинку в воздухе, вывернул ее из Юйсиной руки и с презрением швырнул через дверь в море.

Юйся выхватила из сапога мобильный и выставила перед собой.

– Я уже вызвала полицию! – объявила она. – Вам всем писец!

Наверное, ничто другое не остановило бы капитана. Три секунды он стоял совершенно неподвижно.

Что-то маленькое и цилиндрическое перелетело через порог и выкатилось на середину каюты. Юйся видела такую штуковину сегодня утром, когда Марлон и Чонгор разбирали сумку Иванова. В их разговоре прозвучали английские слова, которые она поняла, хотя и с трудом: «светошумовая» и «граната». Эти слова Юйся знала из фильмов, но там гранаты были совсем другие. Она не поняла бы, что перед ней, если бы не счастливое совпадение с утренними событиями.

А может, это вовсе не совпадение.

Тут до нее дошло, что чеки у гранаты нет.

Юйся быстро отвернулась, зажмурила глаза и зажала уши руками.

* * *

Зула уже и не помнила, каково это, когда на тебя не смотрят как на пугало. Сидя одна в баре «Хайятта», в мокрой одежде, которая теперь годилась только на тряпки, она не ощущала большей или меньшей неловкости. Она привыкла. Несколько бизнесменов поглядывали в ее сторону, гадая, наверное, как обколотая шлюшка добралась до Сямыня.

Не смотрели на Зулу только двое за соседним столиком: ближневосточно-азиатского вида мужчины в широких ветровках. Впрочем, и они следили за ней краешком глаза, чтобы не попыталась сбежать.

Хорошо хоть ждать почти не пришлось: летчики появились довольно скоро. В кителях, фуражках и с черными дипломатами, катя за собой чемоданы на колесиках, словно собачек-роботов. Зула говорила с ними по телефону Джонса меньше пятнадцати минут назад. Позвонила в отель, попросила соединить ее с двумя русскими, которые въехали одновременно три дня назад. Оператор не сразу нашла нужный номер, но когда нашла, летчик, Павел, взял трубку после первого же гудка. Джонс ошибся. Пилоты не пьянствовали и не смотрели порнушку. Они ждали.

Разумеется, Павел думал услышать в трубке русскую речь Иванова, и английская речь Зулы его поначалу обескуражила. Однако ей удалось убедить Павла, что она – та самая девушка, что была с ними в самолете. Что произошла неожиданная накладка. И что пилотам лучше всего спуститься в бар, там она все объяснит.

Павел и второй пилот, Сергей, опасливо смерили ее взглядом. Естественная реакция.

– Садитесь, пожалуйста, – сказала Зула, указывая на соседние места.

Даже тут потребовались уговоры.

Хорошо, что Зуле не пришлось уламывать их дальше – только убедить, чтобы они сели за столик.

Как только Павел и Сергей опустились на стулья, двое в ветровках взяли стаканы с минералкой и подсели за их столик. Летчики опешили еще больше, но тут подошла официантка, чтобы принять заказ. Зула с одобрением отметила, что оба пилота попросили безалкогольные напитки.

Один из мужчин в ветровках – Халид – объявил:

– Сегодня вы полетите в Исламабад.

Летчики нервно рассмеялись, и Халид ответил им чарующей улыбкой.

– Где Иванов? – спросил Павел. Он раз десять задал этот вопрос по телефону, но прямой ответ Зула дала только сейчас.

– Убит, – сказала она и выразительно покосилась на Халида.

Павел и Сергей в первую секунду не поверили. Но только в первую.

– Кто этот человек? – спросил Павел у Зулы.

Халид поставил стакан, взялся за собачку молнии и расстегнул ветровку до пупа. Под ней было что-то вроде холщового жилета с рядом узких длинных кармашков. Из каждого торчало нечто похожее на брусок желтоватого песочного теста, замотанного в кухонную пленку. От брусков тянулись проводки, которые соединялись в жгут, уходивший в рукав ветровки. Халид держал руку на колене, но сейчас развернул ее к Сергею и Павлу, так что те увидели черную пластмассовую штуковину с красной кнопкой.

Перейти на страницу:

Стивенсон Нил Таун читать все книги автора по порядку

Стивенсон Нил Таун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вирус «Reamde» отзывы

Отзывы читателей о книге Вирус «Reamde», автор: Стивенсон Нил Таун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*