Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада - Хаггард Генри Райдер (электронные книги без регистрации txt) 📗
Он лениво и равнодушно смотрел на эту странную рыбу, почти не видя ее, и вдруг как-то сразу обнаружил (несмотря на то, что было так далеко и движущийся предмет был закрыт полосами тумана), что это вовсе не рыба. Но это что-то знакомое. Что именно?
И тут он сразу узнал: это тот самый выдолбленный древесный ствол, в котором Лалилу прибило к здешнему берегу. Но теперь этот ствол не прибивает к берегу, а его кто-то гонит и гонит быстро, изо всех сил.
Рассвело еще больше, и, наконец, солнечные лучи осветили светлые волосы гребущего. Тут только Ви узнал Лалилу и бросился ей навстречу, по пояс вбежав в воду.
Лалила приближалась, не замечая его, покуда он ее не окликнул. Тогда она, задыхающаяся, перестала грести, и лодка, скользя, подошла к нему.
— Где ты была? — сердито спросил он. — Знаешь ли ты, что я очень тревожился о тебе?
— Разве? — и она как-то странно поглядела на него. — Ну, об этом поговорим потом. Дело в том, Ви, что сюда движется много народу. Они едут в лодках, таких же, как эта, только значительно больших. Я мчалась назад для того, чтобы предупредить тебя.
— Много народу? — спросил Ви. — Кто это может быть? Кроме моего племени, существуют ведь только твои соотечественники. Должно быть, ты привела их с собой.
— Да нет же, нет! Этих людей я никогда не видела. Да к тому же они едут с севера, а не с юга, не с моей родины. Скорее побежим в селение: это — свирепый, жестокий народ.
Они вышли на берег, где уже собралось несколько человек, издали увидавших лодку, в том числе Моананга и Паг. Лодку вытащили на песок, и Лалила с трудом выбралась из нее при помощи Ви. Только ступив на землю, она сразу упала: видно было, что она устала до смерти.
— Рассказывай, — сказал Ви, глядя на нее в упор, точно боялся, как бы она не исчезла снова.
— Рассказывать мне нечего, вождь, — ответила она. — Мне надоела земля, и я решила поплавать немножко по морю. Я вывела лодку и так, для развлечения, выехала в открытое море.
— Ты лжешь, Лалила! — грубо оборвал ее Ви. — Но все равно, продолжай.
— Я выехала в открытое море. Погода была спокойная, и я легко добралась до оконечности горной цепи, которая лежит за краями залива. Впрочем, вы, наверное, никогда ее не видели.
И она слабо улыбнулась.
— Так вот, вчера вечером, на самом заходе солнца, я внезапно увидала большое количество лодок; они шли с севера и в то мгновение, когда я их заметила, огибали мыс. Видно было, что они идут вдоль берега. Это большие лодки, и в каждой из них сидело много мужчин, мужчин волосатых и ужасного вида. Они заметили меня и окликнули грубыми голосами на каком-то языке, какого я не понимаю. Я повернула и помчалась прочь от их. Они погнались за мною, но ночь наступила и спасла меня. Но иногда луна пробивалась между облаками, и они замечали мою лодку. Наконец, тучи окончательно закрыли луну, а я успела заметить здешние холмы и знала, таким образом, дорогу. И гребла беспрестанно сквозь туман и тьму. Я думаю, что эти люди не намного отстали от меня. Я думаю, что они нападут на вас и что вы немедленно должны готовиться. Вот все, что я хотела сказать.
— А зачем они явились? — ошарашенно спросил Ви.
— Не знаю, — ответила Лалила, — но, судя по виду, они очень голодны. Наверное, явились за пищей.
— Что же делать?
— Я думаю, что нужно сопротивляться! Встретить их боем и отогнать прочь.
Ви задумался, потому что никак не мог себе представить, как это люди могут драться с другими людьми. До появления Лалилы и до ее рассказов о том, что ее соотечественники сражаются со своими соседями, подобная мысль ему и в голову не приходила. И соплеменники его совсем не умели сражаться с людьми, так как племя считало себя единственным на земле и не представляло себе необходимости обороняться от других людей.
Паг прервал ход размышлений Ви:
— Ты сражался с хищными зверями и убивал их. Ты сражался с Хенгой и убил его. Мне представляется, что ты точно так же должен поступить и с этим народом, который хочет напасть на нас. Если Лалила не ошибается, то либо они убьют нас, либо же нам придется убить их.
— Да, да, ты прав, так оно и должно быть, — все еще недоумевая, согласился Ви и добавил:
— Пускай Вини-Вини созовет племя, и пускай все явятся вооруженными как нельзя лучше. И пускай он идет не один созывать народ, пусть ему помогут, чтобы было скорее.
Несколько человек из стоящих на берегу пустились бежать изо всех сил исполнять приказ вождя.
Когда они исчезли из виду, Ви обернулся к Пагу и спросил:
— Что же теперь делать, Паг?
— Ты спрашиваешь совета у меня, когда Лалила рядом? — горько усмехнулся Паг.
— Лалила женщина и сделала все, что может сделать женщина. Теперь очередь за нами, за мужчинами.
— Этим всегда кончается.
— Так все-таки, что же нам делать?
— Не знаю, — ответил Паг, — впрочем, сейчас начнется отлив. Ты сам знаешь, что во время отлива к нам в залив есть только один ход — в расщелине между скал. А ведь в расщелине омут. Чужеземцы ведь этого не знают и пойдут сквозь расщелину, где их и затянет в омут. Наверное, только немногим удастся пробраться в залив. С ними мы и должны биться и уничтожить как их, так и всех тех, кто останется по ту сторону скал. Но мне откуда знать о сражениях? Ведь я только карлик. Вот брат твой Моананга. Он могуч, высок и отважен. Сделай его начальником. Пускай он управляет боем. Но помни, Ви, ты должен стоять позади сражающихся, потому что твое присутствие подбодрит народ. А если понадобится, ты и сам должен принять участие в сражении.
— Да будет так, — сказал Ви. — Моананга, я назначаю тебя начальником над сражающимися. Сделай, что можешь, а я поддержу тебя, как могу.
— Подчиняюсь, — просто и мужественно ответил Моананга. — Если меня убьют, а ты останешься жив, присмотри за тем, чтобы Тана не умерла с голоду без меня.
Как раз в это мгновение сбежался созванный новостями, переходившими из уст в уста, народ. Вини-Вини, увидав, что все собрались, перестал трубить. Народ стал кругом. Каждый был вооружен, чем мог: одни — каменными топорами, другие — кремневыми ножами и копьями с кремневыми наконечниками, третьи — закаленными на огне дубинами, четвертые — арканами.
Ви обратился к народу с речью о том, что с севера плывут сюда чужеземцы, которые собираются напасть на племя. Чужеземцы эти, наверно, хотят убить всех в племени, мужчин, женщин и детей. Единственный способ спастись от смерти — это сражаться с ними и перебить чужеземцев всех до единого. Предводительствовать сражающимися будет Моананга.
Вместе с мужчинами на яростные трубные звуки Вини-Вини сбежались и женщины. Услыхав эту речь, они стали выть, плакать и цепляться за мужей. Наконец., удалось их отогнать.
Вслед за этим Хоу-Непостоянный стал громко доказывать, что Лалила просто врет, что никакие люди в лодках не плывут сюда и что вообще нет никакой надобности готовиться, Уока-Злой Вещун заявил, что если такие люди и плывут сюда, то незачем пытаться оказывать им сопротивление. Люди, которые плывут в лодках, должны быть мудрыми и сильными, и они перебьют всех, кто выступит против них. Словом, единственное, что остается, — бежать и спрятаться в лесу.
Этот совет, очевидно, многим пришелся по сердцу. Несколько человек сразу пустились наутек.
Увидав это, Ви подошел к Уоке и ударом кулака сбил его с ног. Затем он двинулся к Хоу, но Хоу догадался, зачем Ви подходит к нему, и убежал. Тогда Ви заявил, что первому же, который попытается бежать, он размозжит череп. Эта угроза подействовала: больше никто не шевельнулся.
Хоу же, стоя в отдалении, все еще продолжал говорить, что никакие люди не приближаются. Внезапно раздался крик. Несколько человек заметило, как из тумана выплыло много больших лодок. Лодки были огромные. В некоторых сидело по восемь, а то и по десять гребцов. Люди направлялись к заливу, и гребцы не подозревали об омутах и подводных скалах и не обращали внимания на то, что начинается отлив.
В результате шесть или восемь лодок, проходя буруны, наткнулись на подводные камни. Лодки треснули, сидевшие в них люди попали в воду, несколько человек утонуло. Но большинство плывших в потерпевших крушение лодках доплыли к скалам с правой стороны и оттуда что-то кричали своим товарищам, которые кричали им в ответ.