Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗

Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Новый барабанный бой — и опять тишина. Тауты и ренгаты отдалились.

Боамбо тоже отошел в сторону. В середине круга остались только мы, трое белых, и главный жрец. Опять послышался бой бурума, и главный жрец сделал знак рукой следовать за ним. Он медленно зашагал вокруг обоих костров, причем вертелся во все стороны так, что огонь огревал его со всех сторон. Смит, Стерн и я подражали ему, при молчаливом одобрении туземцев.

Огонь и вода — две непобедимые стихии, которых жители Тамбукту особенно боялись. Если ураган застигнет кого-нибудь на его утлой пироге в океане, он бессилен бороться с волнами и погибнет. Если огонь охватит хижину, она сгорит, и никто не в силах ее спасти. Только тропический лес может устоять перед водой и огнем — вода не может его затопить, а огонь не может его уничтожить. Когда ходили на охоту на диких свиней, охотники поджигали на полянах сухую траву, и за какой-нибудь час огромное пространство превращалось в черное пепелище. Но тропический лес оставался невредимым. Огонь не может охватить живые гигантские деревья и зеленые сети лиан. И все же к огню и воде туземцы относятся с преклонением. Когда впервые мы появились на острове, они бросили нас в водную стихию, которая должна была нас поглотить. Сейчас главный, жрец ходил, в сопровождении нас, вокруг другой стихии — огня. Огонь уничтожит в нас все злые мысли (но не в Арики) и согреет наши сердца пламенем любви ко всем занго — таков был смысл нашего обхода обоих костров.

Сделав три круга, главный жрец остановился лицом к нам.

— Комунатуа! — громко крикнул он, чтобы все слышали. — Вы сыновья нашего племени. Каждый из вас может сейчас же жениться на девушке, которая пожелает иметь его своим мужем. Шамит, — обратился он к плантатору, — хочешь взять сахе из нашего племени?

Смит отрицательно покачал седеющей головой.

— Нет, не хочу!

— А ты? — обратился главный жрец к капитану, имя которого он не мог выговорить.

Капитан также отказался. Тогда главный жрец обратился с тем же вопросом ко мне.

— Heт, не желаю! — повторил я за Смитом и Стерном и прибавил: — Когда я спас тана Боамбо от кадитов, Зинга заявила, что на большом празднике станет моей сахе. Но сейчас Арики отказался усыновить меня в своем роду, и я стал сыном рода тана Боамбо, а Зинга стала моей сестрой...

— Это верно! — прервал меня главный жрец. — Зинга стала твоей сестрой и не может стать твоей сахе. Но ты можешь взять себе жену из другого рода.

— Не желаю!

— Хорошо! — сказал Арики, взглянув на меня с нескрываемым злорадством.

Он подал знак рукой, двое туземцев из рода Боамбо подошли, подхватили и понесли меня на руках к толпе, перескочив через оба костра. Это означало, что они и все остальные члены рода готовы полезть в огонь ради меня. Другие два туземца из рода Арики таким же манером отнесли Смита, а вслед за ним и Стерна.

Несколько ударов в бурум известили о конце церемонии. Когда все опять утихло, главный жрец обратился к толпе и крикнул громким голосом:

— Юноши и девушки! Слушайте то, что вам скажет Арики! Подойдите все сюда! Первыми пусть подойдут девушки!

Все девушки, которые хотели выйти замуж, вышли из толпы и стали в один ряд перед главным жрецом. Я с радостью заметил, что Зинги не было между ними. По данному знаку юноши также вышли на поляну и построились в отдельную шеренгу лицом к девушкам. Разумеется, каждый молодой человек старался стать против девушки, которую избрал себе в жены.

Первой в ряду девушек была Канеамея. Главный жрец вызвал ее по имени и сказал:

— Канеамея, иди скройся в лесу. Тот, кто желает стать твоим даго, пусть тебя найдет и приведет сюда.

В ту же секунду Канеамея бросилась бежать по поляне и вскоре исчезла в лесу. Немного погодя, чтобы дать дочери возможность лучше спрятаться, Арики обратился к парням и сказал:

— Тот, кто, хочет, чтобы Канеамея стала его сахе, пусть идет в лес ее искать.

В тот же миг Амбо со всех ног пустился бежать к тому месту, где Канеамея скрылась в лесу. Со всех сторон послышались одобрительные голоса, а один шутливо крикнул:

— Поторопись, Амбо! А то птичка улетит!

Но «птичка» не улетела. Не прошло много времени и из леса вышли Амбо и Канеамея, держась за руки. Они вступили на поляну, улыбающиеся и счастливые, и стали рядом в стороне от остальных.

Очередь была второй девушки в шеренге. Звали ее Анда — проказница, она любила шутить с парнями, и они с ума сходили по ней. Главный жрец подал ей знак, и она побежала в лес. Немного подождав, главный жрец дал знак парням, и двое юношей взапуски бросились за ней. Из толпы послышались шутливые замечания:

— Нажми, Индал, а то Боро тебя опередит!

— Боро, держись! Если прозеваешь Анду, другая уж тебя не возьмет!

Оказалось, что у Анды двое кандидатов — Индал и Боро. Они оба одновременно бросились в — густой тропический лес ее искать. Кому же из них выпадет счастье? Разумеется тому, кто первым найдет Анду. Но это совсем не легкое дело. Скорее можно найти рисовое зерно в мешке с песком, чем Анду — в тропическом лесу. И все же один из юношей ее найдет. Сама Анда поможет ему в этом. Но кто из них? Боро или Индал?

В толпе наступило большое оживление. Разгорелись споры. Одни утверждали, что Боро найдет Анду, другие стояли за Индола. Происходившее тут до некоторой степени напоминало наши спортивные состязания, когда публика приходит в волнение и криками поощряет бегунов, с той только разницей, что здешняя публика много воздержаннее нашей.

Остров Тамбукту - pic_29.jpg

Наконец Индал вышел из лесу, а вслед за ним и Аида. Он крепко держал ее за руку и вел за собой. Оба шли, счастливо улыбаясь. Немного спустя, появился и Боро, встреченный общим смехом и шутками. Но он не выглядел отчаявшимся, так как не смешался с толпой зрителей, а снова занял свое место в шеренге парней. Он решил опять попытать счастья с другой девушкой, более благосклонной, чем Анда.

Девушки бежали в лес одна за другой, а парни бросались за ними искать их и всегда находили, потому что сами девушки хотели быть найденными. Они прятались в каком-нибудь укромном месте в густом лесу и поджидали того, с которым давным-давно сговорились пожениться. Как только он появлялся, девушка сама шла ему навстречу и, взявшись за руки, они возвращались на поляну. Если двое парней одновременно пустятся искать одну и ту же девушку, как это случилось с Индалом и Боро, всегда найдет ее тот, которого она предпочитает.

Эта игра в прятки дает возможность девушке в последний раз подумать, прежде чем окончательно решить, за кого она выйдет замуж.

Арики поднял руку, и бурум громкими ударами возвестил начало самой важной части торжества, которая на нашем языке называется венчанием, а на языке племени — бурум-ау-тананга — праздник молодости. За бурумом запищали дудки из тростника и скорлупы кокосовых орехов. Молодежь построилась попарно вокруг главного жреца и начала плясать танец молодости — танангу. Он почти ничем не отличается от других танцев, которые мне случилось видеть: те же мелкие шажки с легким приседанием, то же сгибание стана, те же наклонения и выпрямления тела. Разница была только в том, что сейчас плясали только юноши и девушки и каждый даго был рядом со своей сахе.

III

Солнце скрылось за горизонтом, и немного погодя яркое багровое сияние залило половину неба. Над вершинами гор начали собираться перистые облака, которые постепенно сгущались и спускались все ниже к подножию. Они скоро поглотили кровавое сияние заката и покрыли все небо. Приближалась гроза...

Вдруг из леса показался высокого роста туземец с маской на лице, увешанный с головы до ног пальмовыми листьями. В руках он держал длинное копье. Все повернулись к нему. Когда он приблизился к танцующим, все расступились. Ряженый вступил в круг и начал плясать перед парами. Всматриваясь в них, он вызывающе вертел головой и издавал особенные звуки, похожие на собачье рычание. В то же время он грозно замахивался копьем, словно хотел вонзить в кого-то, причем далеко не в шутку, потому что намеченный юноша боязливо жался и спешил поскорее отдалиться от человека в маске.

Перейти на страницу:

Марчевский Марко читать все книги автора по порядку

Марчевский Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров Тамбукту отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Тамбукту, автор: Марчевский Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*