Необыкновенные приключения Синего человека - Буссенар Луи Анри (читать книги регистрация TXT) 📗
– На нас идет страшный ураган! Быстрее! Надо спасаться!
– Но мы же в укрытии, – спокойно заметил Синий человек.
– Нельзя терять ни минуты! Нас раздавят деревья, здесь низина. А может и затопить.
– Да, ветер уже подымается, – отметил Ивон.
– И лес зашумел, – добавил Артур.
– Через пять минут будет поздно. Хватаем снаряжение и бежим! – скомандовал бретонец.
Не медля больше ни секунды, он ножом обрубил веревки, которыми был привязан брезент, – времени отвязывать уже не было. Каждый в спешке ухватил столько, сколько мог. Все, что под руки попало. А затем испуганные люди со всех ног кинулись бежать из низины наверх.
Прошло не больше семи-восьми минут, и небо покрылось тяжелыми, зеленоватыми тучами, летящими над головой, словно метеоры. Послышался глухой вой, похожий на тот, что бывает во время весеннего паводка.
– Сюда! – кричал Ивон. Он и рулевой оказались проворнее остальных и опередили товарищей.
Вокруг было голо и неуютно. В небо уткнулось несколько остроконечных утесов. Крупные деревья отсутствовали, лишь редкие, чахлые кустарнички цеплялись за гранит. Чуть дальше, метрах в двухстах, виднелась скалистая гряда. Природа так причудливо соединила вершины, что они образовывали своеобразный купол, – именно то, чего не хватало беглецам, которые совсем обессилели и едва переводили дыхание. Еле волоча ноги, люди добежали до спасительного укрытия, затащили под навес багаж и, съежившись от страха и озноба, стали ждать.
Вдруг оглушительно загрохотал гром. В небе засверкали молнии. Налетел такой ветер, какого моряки и представить-то себе не могли. Он с корнем вырывал вековые деревья-исполины, поднимал в воздух, словно невесомые соломинки, разбивал в щепу или уносил куда-то далеко. Только шлейфы из лиан болтались по земле.
– Этот чудовищный смерч note 380 есть порождение четырех ветров, дующих навстречу друг другу и сталкивающихся будто в поединке…
Вскоре с неба обрушился град – явление довольно редкое в этих краях. Настоящие льдышки величиной с куриное яйцо, но угловатой формы, обламывали ветви и листву. В одно мгновение вся земля покрылась плотным ковром из опавших листьев.
На людей, прижавшихся друг к другу, нашел ужас. Никто не решался заговорить. Видя страшные разрушения, принесенные ураганом, слыша, как беснуется циклон note 381, каждый с замиранием сердца понимал, что только сверхъестественное чутье Жана-Мари спасло их от верной гибели.
Стихия свирепствовала около получаса, а потом град прекратился. Градины оказались настолько крупными, что не таяли сразу и лежали на земле тридцатисантиметровым слоем.
Однако буря не стихла. Вслед за градом пошел дождь, ледяной ливень.
С каждой минутой раскаты грома становились все мощнее. Новые и новые удары заставляли несчастных всякий раз молиться и думать: «Ну вот, конец!»
В тот самый момент, когда вдали вновь засверкала молния и огненное копье ударило в землю, послышался негромкий, но резкий и протяжный звук, шедший словно бы из земных глубин. Он напоминал шуршание саранчи note 382, но через неравные промежутки времени раздавались другие звуки, похожие на взрывы артиллерийских снарядов.
У путешественников от грохота заложило уши. Они никогда не слышали ничего подобного. Шум обеспокоил их еще больше. Кто объяснит, что это за чертовщина! Кто знает, не страшнее ли он бушевания ветра?
Во всяком случае, ни на один из известных звуков, встречающихся в природе, этот протяжный звук не походил. Источник был никому не известен.
Ивон, тихо притулившийся к шершавой каменистой стене, вдруг заметил, что сверху то здесь, то там падает гравий. Вопреки обычной выдержке он не смог сдержать крика. Юнга почувствовал под рукой что-то холодное и влажное. Товарищи невольно отпрянули, решив, что мальчик дотронулся до змеи или жабы.
Дождь все еще лил стеной, но небо, казалось, светлеет и буря утихает.
– Ивон, дорогой мой, с тобой все в порядке? – встревожился Беник.
Слова боцмана нарушили тревожное молчание, наступившее с той поры, как разразилась буря. Мужчины почему-то схватились за оружие и приготовились встретить любую опасность достойно.
– Я не знаю, дядя… – отвечал мальчик, – там в темноте что-то шевелится, смотрите!
Боцман поднял саблю и приготовился нанести сильный удар по невидимому противнику. В эту секунду он походил на сказочного богатыря.
Что-то маленькое, коричневое, неопределенной формы подскочило у ног мальчугана и громко зарычало. Вслед за тем послышалось неистовое, радостное, ласковое повизгивание.
– Остановитесь, дядя!.. Стойте! – что есть мочи завопил юнга, обнимая обеими руками какое-то существо, которое виляло хвостом и облизывало ему лицо.
– Что случилось, малыш? Кто это?
– Уаруку! Дядя, это Уаруку!
– Пес Генипы?
– Он самый!
Услыхав свое имя, собака еще сильнее взвизгнула, подпрыгнула, снова завертелась вокруг Ивона, ластясь и прикусывая его руку. Затем Уаруку подбежал к Бенику и, подняв на него умные, добрые глаза, лизнул в лицо. Получив порцию ласк от боцмана, пес кинулся к Жану-Мари, а потом и к Феликсу. Виляя хвостом и заливисто лая, Уаруку вернулся к Ивону.
– Собака узнала нас, – сказал Беник нежно.
– Но если собака здесь, – заключил Обертен, – то где-то неподалеку должен быть и хозяин.
– Такое впечатление, что пес явился из-под земли.
– Тем более что я наткнулся на его мокрый нос, приняв за змею, – подтвердил Ивон. – Надо найти Генипу во что бы то ни стало. Хорошо, что у нас есть инструменты.
Тем временем остальные члены команды, поначалу опешившие от неожиданности, пришли в себя и, обрадованные удивительной встречей, с энтузиазмом принялись за раскопки.
Не обращая внимания на холод и проливной дождь, не оставивший на них сухой нитки, моряки кирками и лопатами просто вгрызались в землю.
Уаруку будто бы понял, чего они хотят. Он подбежал к отверстию, из которого появился, поскреб лапами землю, засунул нос в дыру, напоминавшую вход в лисью нору, и вдруг с громким лаем исчез в ней.
Понемногу лай удалялся, ослабевал. Вскоре его и совсем уже не было слышно.
– Черт побери! – сказал Жан-Мари. – Не кажется ли вам, что пес ведет себя более чем странно.
– Он подает нам знак, что нужно следовать за ним. Не так ли, матрос? – обратился к Жану-Мари Ивон.
– Не сомневаюсь в этом, малыш.
– Уверен, что наш бедный друг Генипа где-то там, внизу.
– Это плохо. Чертов утес тверже и прочнее, чем сталь.
– Нам понадобится много часов, чтобы разрыть нору хоть немножечко.
– Да уж! Ничего не скажешь! Сюда разве что ласка note 383 пролезет.
– Не унывать, друзья, не унывать! – вмешался Артур Ларош. – Пусть хоть голова пролезет, а там, я вам обещаю, дело пойдет.
– Послушай-ка, мой дорогой, – сказал Феликс, – тысяча франков note 384, если ты ухитришься пробраться в грот note 385.
– Ради вашего удовольствия все что угодно, месье. Если вы так хотите…
– Я тоже пойду с рулевым, – вызвался американец Джим.
– Хорошо, у тебя достаточно тонкая кость. Должно получиться.
– А я, – забеспокоился Ивон, – неужели я шире в плечах, чем вы двое? Решено! Идем втроем: Артур, Джим и я. Я иду первым.
– Только после меня! Я старше тебя, и, если нарвемся на что-либо, первый удар по праву должен принять на себя я. Знаю, ты молодец. Но в этом случае, понимаешь, нужна хватка. Смотри-ка: собака возвращается! Похоже, что с ее хозяином и правда что-то стряслось.
Возвратившийся Уаруку действительно жалобно скулил, как будто говорил: медлить нельзя.
Note380
Смерч – вихревое движение воздуха в виде столба, подымающее песок, пыль или воду.
Note381
Циклон – сильная буря, ураган, атмосферный вихрь.
Note382
Саранча – насекомое, вредитель сельского хозяйства, перелетающее большими массами.
Note383
Ласка – хищник из породы хорьковых с очень вытянутым, тонким телом и короткими ногами.
Note384
Франк – денежная единица в ряде стран Европы
Note385
Грот – пещера.