Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Стрела Посейдона - Касслер Клайв (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Стрела Посейдона - Касслер Клайв (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стрела Посейдона - Касслер Клайв (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только-только заметив «Величие морей» — круизный лайнер, спасенный им в Чили, Питт подумал, что с его помощью можно преградить вход в шлюз. Но «Санта-Рита» уже заняла позицию перед ним, не оставив места лайнеру для вмешательства. Запасной же план был куда более дерзким, если не сказать безрассудным. Если не удастся помешать «Санта-Рите» войти в шлюз — значит, придется помешать ей из него выйти. Сделать это в тесных пределах озера Мирафлорес можно было лишь одним способом.

Толкая баржу вперед, Питт направил ее к шлюзам, потом свернул на юг, следуя по руслу развилки. Но вместо того, чтобы направляться к шлюзам, буксир и баржа шли теперь на смежную дамбу. Питт заметил тень громадного лайнера, разгоняющегося рядом.

— «Величие морей» готово, ждем вас, — протрещало радио.

— Вас понял, «Величие морей». Я вам скомандую.

Отстав на буксире от баржи, он направил на свое место круизный лайнер. Уравняв скорость и уткнувшись своим высоким носом в корму баржи, лайнер продолжил движение вперед.

— Вроде бы хорошо, «Величие», — сказал Питт. — Выдайте всё, что у вас есть.

Уткнувшись в баржу, круизный лайнер ненадолго дал самый полный ход. Толчок был коротким, но достаточным, чтобы баржа начала стремительное скольжение по воде.

Питт старался удержать темп на буксире, следя, как надвигается дамба, пока до нее не осталась какая-то сотня ярдов.

— Полный назад! — радировал Питт. — Спасибо, «Величие морей», дальше я сам.

— Удачи вам, мистер Питт, — откликнулся Франко.

Дав на буксире самый полный, Дирк подхватил эстафету у кормы баржи, когда круизный лайнер пошел назад.

Тяжело нагруженная баржа неслась, как неуправляемый поезд под горку, а буксир просто не давал ей терять скорость. Потом Питт подтолкнул ее в кормовую скулу, подправляя направление так, чтобы она шла поперек середины дамбы. Баржа стремительно надвигалась, нацеленная ровнехонько в центр водослива.

Питт приготовился к столкновению, оказавшемуся куда более жестким, чем он предвидел. Плоский нос баржи врезался в водослив с оглушительным лязгом — и застрял. Буксир отшвырнуло от кормы баржи, и Питт перекувыркнулся через штурвал. Покачиваясь, он нетвердой походкой вернулся к рулю, считая свою попытку проломить дамбу, простоявшую с 1914 года, неудавшейся. Он преуспел лишь в том, что заклинил баржу в вековом водосливе.

А затем снизу докатился басовитый рокот. В нескольких футах ниже ватерлинии баржа расколола стену дамбы. Под напором воды озера, ворвавшейся в трещину, та понемногу разрасталась — пока, внезапно выгнувшись, пятидесятифутовый кусок стены дамбы с грохотом не разлетелся вдребезги провозвестником разрушения всей дамбы.

Питт в благоговейном трепете смотрел, как баржа скользнула вперед, скрывшись за краем, чтобы тяжело, шумно ахнуть в русло сорока футами ниже. Буксир тут же ощутил напор утекающей воды, влекущей его за собой к пролому, и Питту пришлось поспешно уводить его прочь, чтобы не засосало. «Величие морей» уже порядком отошел — капитан Франко спешил увести лайнер на самое глубокое место озера близ шлюза Педро-Мигель. Питт переключил внимание на «Санта-Риту». Сухогруз все еще стоял перед шлюзом, дожидаясь прохода в Тихий океан.

Уводя буксир от разбитой дамбы, Питт увидел, как ворота северной камеры медленно распахиваются. Я сделал, что мог, сказал он себе. Теперь все чаяния на время и законы физики.

81

Бёльке первым сообразил, что затеял Питт. Поглядев с мостика «Санта-Риты», как баржа вываливается через пролом в дамбе, он обернулся к Чжоу.

— Он пытается понизить уровень воды, чтобы пригвоздить нас к месту. Надо идти в шлюз сейчас же.

Чжоу промолчал. Над воротами он был не властен и очень удивился, когда секунду спустя те, как по команде, начали распахиваться. Китайский сухогруз пополз вперед, войдя в камеру, и на нем закрепили буксирные тросы миниатюрных локомотивов, движущихся вдоль стен шлюзовых камер.

Бёльке, частенько ходивший через шлюзы туда-сюда, тут же заметил, что дело неладно. Верхняя палуба сухогруза опустилась заметно ниже верха стены. До открытия перепускных клапанов шлюза такого быть не должно. Уровень воды уже упал на несколько футов ниже нормы.

Бросившись к радиостанции, он принялся кричать в микрофон:

— Транспортный контроль, это «Санта-Рита»! Закройте ворота за нами сейчас же! Повторяю, закройте ворота за нами!

Но на контрольной вышке шлюза Мирафлорес вызов Бёльке категорически проигнорировали: штат был слишком занят, выясняя, что стряслось с водосливом. Кто-то видел в том районе «Величие морей» и буксир, но никто не заметил ничего особенного, пока не свалилась баржа. Охрана шлюза была немедленно поднята по тревоге, и все имевшиеся работники отправились осматривать повреждения по обе стороны дамбы.

Буксир Питта, направлявшийся к шлюзу, перехватил черно-белый скоростной катер.

Прежде чем охранники успели окликнуть его, Дирк застопорил ход буксира и крикнул:

— Небольшой корабль потерял управление и пробил дамбу! На борту было много людей. Поищите уцелевших. Я иду к шлюзу за помощью.

Командир группы, поверив байке Питта, приказал вести катер к месту происшествия. Выяснять, как этот американец оказался у руля буксира администрации канала, ему придется уже потом.

Питт повел буксир дальше, заметив вдали серое судно, дожидающееся возможности войти в южную камеру с другой стороны, и направился к северной камере вслед за «Санта-Ритой», попутно обратив внимание, что узкое озеро опорожняется быстрее, чем он предполагал. Большая впускная труба, подающая воду озера в шлюзовые камеры, поднималась над поверхностью прямо на глазах.

С радостью обнаружив, что ворота камеры «Санта-Риты» еще открыты, Питт направил в них нос буксира. Падение уровня воды стало еще более очевидным. «Санта-Рита» сильно опустилась в камере, ее верхнюю палубу отделяли от верха стен уже добрых двадцать футов.

Но этого было явно недостаточно. «Санта-Рите», идущей в сторону Тихого океана, предстояло опуститься еще на двадцать семь футов, прежде чем выйти из камеры. И чтобы помешать ей идти дальше, уровень должен упасть куда ниже.

— Транспортный контроль вспомогательному буксиру 16, пожалуйста, объясните цель своего прихода, — потребовал голос по радио.

Питт взял микрофон.

— Транспортный контроль, это служба безопасности. Проверка возможных повреждений ворот северной камеры.

— Транспортный контроль, на буксире находится самозванец, — ни секунды не мешкая, встрял Бёльке. — Это он виноват в повреждении дамбы. Арестуйте его немедленно!

Питт отключил радио, понимая, что свою партию уже отыграл. Теперь ему остается лишь с помощью буксира не давать закрыть ворота как можно дольше, сдавшись только под угрозой неминуемой смерти. Впереди на палубе «Санта-Риты» появилась кучка вооруженных людей, занявших позиции вдоль бортов и кормового ограждения. Вне пределов видимости для Питта контингент охраны администрации канала выбежал из контрольной вышки, устремляясь к буксиру.

А в паре сотен ярдов от места этих событий последние остатки дамбы Мирафлорес сдались, не выдержав напора, уступая дорогу колоссальному потоку воды. Вдоль всей береговой линии озера уровень воды падал прямо на глазах, обнажая заиленное мелководье вокруг углубленного судоходного русла. Напор оставшейся воды возрос, и Питт ощутил, как течение сносит буксир назад, стоит только сбросить ход. Ненадолго выйдя из ворот назад, он увидел, что наружный водоотвод показался уже целиком. С момента, когда Питт вошел в шлюзовую камеру, уровень воды понизился почти на дюжину футов и продолжал убывать благодаря воде, утекающей из открытых ворот.

Обнаружив, что ворота начали закрываться, он снова ворвался в камеру. Оператор шлюза, больше не тревожась о безопасности буксира, приказал закрыть ворота несмотря ни на что. Питт хотел было заклинить ворота суденышком, но понял, что шестисоттонные ворота сомнут маленький буксирчик, как бумажный кораблик. Но, снова бросив взгляд на «Санта-Риту», осознал, что это больше и не требуется.

Перейти на страницу:

Касслер Клайв читать все книги автора по порядку

Касслер Клайв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стрела Посейдона отзывы

Отзывы читателей о книге Стрела Посейдона, автор: Касслер Клайв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*