Стрела Посейдона - Касслер Клайв (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
Запустив ленту, Питт подвел ее вперед, к первому трюму. Немного поэкспериментировал с пультом, пока не разобрался, как развернуть конвейер, и, отвернув его от «Зальцбурга», нацелил на Энн и контейнер. Отдельная регулировка по вертикали позволила ему опустить дальний конец ленты ниже планшира.
Дирк, стоявший рядом с контейнером Энн, подавал ему знак подвести ленту поближе, когда из недр «Зальцбурга» донесся какой-то утробный рев. Корабль начал погружаться, и все контейнеры вдруг поехали. Левый борт медленным, неумолимым движением опустился, а правый вздыбился, ссыпая весь груз лавиной в воду.
Питт изо всех сил толкнул конец транспортера вперед и вниз, насколько удалось, и включил его. Поглядев вперед, он увидел лишь гору ящиков, рушащихся в воду. На корме капитан и горстка матросов прыгали в воду в попытке спастись.
Крен неуклонно возрастал, и все, что было на палубе — оборудование, запасы, остатки груза, — кубарем летело за борт, сталкиваясь и грохоча. Вдруг, совершив неожиданный рывок, корабль отцепился от «Аделаиды» и опрокинулся кверху днищем. Минуту-другую перевернутый «Зальцбург» еще дрейфовал, а затем, пустив пузыри, ушел в воды канала.
Конец ленты конвейера «Аделаиды» скрывался под водой, и Питт уже думал, что его усилия были напрасны. Но лента дергалась и тряслась, и вдруг из-под воды показался бежевый параллелепипед. Несколько секунд спустя лента вынесла на воздух приткнувшийся наискосок грузовой контейнер. Заглянув за него сбоку, Питт увидел Энн и Дирка, прильнувших к его основанию с болтающимися над водой ногами.
Втянув контейнер, с которого вода лилась струями, на борт «Аделаиды», Питт выключил транспортер.
— Отличный подхват, — заметил Дирк, спрыгивая на палубу, — хоть я и не рассчитывал заодно окунуться.
Энн осторожно спустила ноги следом за ним.
— Ты цела? — спросил у нее Питт.
— Думала, мне руку вырвет из плеча, но в общем — да, цела. — Она затрясла головой, по-собачьи разбрызгивая воду.
— Дай-ка пистолет, — велел Питт сыну.
Вытащив «ЗИГ-Зауэр» из-за пояса, Дирк протянул его отцу. Питт замахал пистолетом, вытряхивая воду, и поднес ствол к наручникам Энн. Выстрел разбил цепочку, соединяющую браслеты, избавив Энн от контейнера.
— Я бы попробовал это и раньше, но ты была слишком глубоко под водой, когда мы тебя нашли.
— Но тогда я бы не прокатилась. — Энн улыбнулась впервые за многие дни и, поднявшись на ноги, поглядела на волны канала, скрывшие «Зальцбург». — Мотор «Морской стрелы» был на борту.
— Теперь он им не достанется, — успокоил Питт.
— Но документация по-прежнему у них, — возразила она. — Я видела ее в лодке у Пабло.
Питт кивнул. Он видел, как Бёльке и Пабло удирают на катере, пока он старался спасти Энн.
— Они могли отправиться только в одно место. — Изучив карту канала на мостике «Аделаиды», Питт знал, что до следующего шлюза рукой подать.
Дирк уже бежал к «зодиаку», принайтованному к палубе под брезентом. Через минуту-другую он спустил его лебедкой на воду с Питтом и Энн на борту. А сам, уже успев промокнуть, просто спрыгнул с «Аделаиды» и подплыл к борту лодки, где ему помогли забраться внутрь. Питт завел ее маленький навесной мотор, и вскоре они стрелой понеслись по каналу.
Последний обогнул Золотой холм — небольшой утес, отмечающий континентальный водораздел и глубочайшую точку земляных работ. За ним канал выпрямился, и шлюз Педро-Мигель замаячил в двух милях впереди. Бёльке и Пабло уже добрались до шлюза и вплыли в северную камеру, ворота которой были распахнуты в ожидании «Зальцбурга».
Пабло причалил катер к центральному острову, разделяющему две камеры шлюза. Двое рабочих канала помогли ему привязать носовые и кормовые швартовы к разъездному катеру, прежде чем тот спрыгнул. Они провели катер с Бёльке на борту в дальний конец шлюза и отдали швартовы, обойдясь без миниатюрных локомотивов, водящих более крупные суда.
Пабло же зашагал к контрольной вышке — белому многоэтажному строению посреди острова, управляющему потоками воды в камерах. Там его встретил сердитый контролер с планшетом.
— Это не четырехсотфутовый сухогруз.
— У нас произошел несчастный случай с кораблем, и нам надо немедленно пройти. Если вы не станете это регистрировать, мистер Бёльке заплатит втрое против обычной ставки.
— Это он на катере?
Пабло кивнул.
— Давненько я его не видел…
Контролер снял рацию с пояса и вызвал вышку. Минуту спустя массивные ворота камеры начали закрываться. Вскоре вода в камере стечет вниз, опустив катер в следующую секцию канала.
— Выпустим вас через десять минут, — сообщил контролер.
Бросив взгляд на закрывающиеся ворота, Пабло замешкался. К ним на высокой скорости приближался миниатюрный «зодиак» с тремя людьми на борту — двумя мужчинами и женщиной с короткими светлыми волосами. Энн Беннетт.
— Минуточку, — он указал на «зодиак». — Это трое атаковали наш корабль и затопили его. Отнеситесь к ним, как к подозреваемым в терроризме, и продержите не меньше часа.
Контролер поглядел на приближающуюся лодчонку.
— Чего-то не похожи они на террористов.
— Получите лишних десять тысяч.
Контролер просиял.
— Знаете, я ведь мог быть и не прав… Мое почтение мистеру Бёльке.
Но в ответ он лишь увидел спину Пабло: колумбиец поспешно шагал к дожидающемуся катеру.
75
Когда ворота северной камеры закрылись, чтобы пропустить катер Бёльке, ворота южной камеры открылись, чтобы выпустить большой сухогруз, идущий в противоположном направлении. Обогнув широкий корабль, Питт-старший скользнул в камеру, направив «зодиак» к контрольной вышке, где стоял контролер с двумя вооруженными охранниками. Уровень воды в соседней камере уже опустился на несколько футов, скрыв разъездной катер из виду.
Дирк вспрыгнул на стенку со швартовым концом «зодиака» в руке и подтащил лодку поближе, чтобы Энн могла сойти. А потом повернулся к контролеру.
— Вон тот разъездной катер с двумя людьми на борту, — указал он на другую камеру, — надо задержать.
— Боюсь, это вас мы должны задержать, — возразил контролер. — Охрана, арестовать этих людей.
Поглядев мимо контрольной вышки, Питт увидел Пабло, шагающего вдоль стенки шлюза. И тут же, услышав, что охранники хватают Дирка и Энн, завел навесной мотор лодки. Дирк выпустил шкот, и лодка устремилась вниз по камере.
От контрольной вышки до передних ворот пятьсот футов, и Пабло почти преодолел их, когда до его слуха вдруг донесся звук мотора приближающегося «зодиака». Обернувшись, он был шокирован, увидев у руля Питта, вооруженного «ЗИГ-Зауэром».
Безоружный Пабло оглянулся на охрану контрольной вышки. Те были заняты тем, что держали Энн и Дирка, не делая ни малейших усилий броситься в преследование за Питтом — до таких пределов их продажная лояльность не простиралась.
До разъездного катера оставались считанные ярды, но Питт пустил лодку наперерез Пабло. На стенке бригада ремонтников чинила пути для локомотива, и Пабло увидел брошенный кусок поврежденного рельса — тонкий стальной профиль длиной футов шесть. Он подхватил его и выступил вперед.
Промчавшись мимо Пабло, Питт развернул «зодиак» к стенке. Выпрыгивая из лодки и направляя пистолет на Пабло, он не заметил, что тот успел обзавестись импровизированным оружием.
Усталость замедлила рефлексы Питта, и когда Пабло махнул рельсом, он отреагировал слишком поздно. Прицелился и нажал на спусковой крючок, но удар рельсом по вытянутой руке пришелся раньше. Пистолет безвредно выстрелил в небо, прежде чем вылететь из руки Питта и со всплеском упасть в воду.
Когда Пабло махнул рельсом обратно, Питт отпрянул, но все равно с громким хрустом получил по ребрам. Сумев устоять на ногах, он попятился от надвигающегося Пабло.
Рельс, которым неприятель размахивал, как косой, со свистом рассек воздух.
— Далеко же ты забрался, чтобы умереть.
— Заберусь и дальше, — отрезал Питт.