Сокровища фараона (СИ) - Величкина Татьяна Осиповна (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗
— А кто еще с тобой был?
— Два моих сотрудника из университета.
— Они ни чего не заподозрили?! — на мгновение лицо Омара побагровело. — ты не должен был появляться в отеле вместе со всеми.
— Но…
— Ничего не говори, Эль-Карим. — немного смягчился старик, — появишься здесь через три дня, думаю, тебе хватит этого срока, а теперь получи свои деньги, — он протянул Насеру конверт, — и учти, если ты ни чего не узнаешь и карта не будет моей, я скормлю тебя шакалам. А сейчас уходи и пусть поможет тебе великий Аллах.
Омар хлопнул два раза в ладоши, и вскоре вошли две наложницы, он приказал одной приготовить ему ванну, а другой проводить гостя.
— Лала! Насер обнял девушку и, прижав ее к своей груди, еле сдержал слезы, — Лала, что же мне теперь делать? Омар требует от меня невозможного.
— Прости меня, Насер, — она подняла свое красивое лицо, и слезы потекли из ее больших янтарных глаз, — я не должна плакать, но я не могу больше…
— Подожди, через три дня я вернусь и заберу тебя отсюда. Когда я представляю, как этот мерзавец прикасается к тебе….
— Я виновата сама, брат, — она поцеловала его и, опустив глаза, крепко сжала его руку:
— Прощай, и благословит тебя Аллах.
После ужина все решили прогуляться по набережной. Так как русские хорошо говорили по-английски, им было легко общаться. Джордан больше не чувствовала опасности, которая по ее мнению, должна была исходить от них. Ей очень понравился Сергей, такой веселый и заводной. А выпитое вино кружило голову. Марсело, заметив легкую перемену в ней, отозвал ее в сторону:
— Что ты задумала, Джо, мне не нравится, как ты смотришь на Сергея. — Он встряхнул ее за плечи, — не забывай, я все вижу, а у Кочетко дома остались жена и ребенок.
— Марсело, мне надоела твоя опека, ты словно мой старший брат или папочка, — представив это, она громко засмеялась.
— Прекрати! — Виронни схватил ее за руки и в упор посмотрел на нее, — я не хочу, чтобы это происходило здесь, вот так.
— Я не понимаю. — Джордан покачнувшись, оступилась и, схватившись за рубашку Марсело, посмотрела на него. — Почему ты так смотришь на меня?
— Ты глупая, если еще ничего не поняла, — он отвел глаза в сторону и, вырвав руку из ее ладони, направился к остальным.
Джо немного смутившись, задумалась и к ней пришла мысль, что Марсело давно неравнодушен к ней.
И что с того? Я не хочу обременять себя сейчас какими-то ни было отношениями.
Поправив прическу, Хоулл быстрым шагом пошла в сторону своих товарищей.
Набережная не пустовала, много местных жителей и иностранцев разгуливали, рассматривая тот берег Нила и пару фелюг, украшенных огнями, владельцы которых предлагали прокатиться по реке. Тут все заметили, что у самого берега стоит мальчуган, он зачерпнул ладонями воды и ополоснул разгоряченное лицо. На его плече была лямка, и как только его хозяин набирал в лодку людей, он тянул ее, словно бурлак на Волге.
— Какой ужас, так эксплуатировать ребенка. — Не выдержала Анна, — да ему не больше двенадцати лет.
— Ему гораздо меньше. — Добавил господин, в широкополой соломенной шляпе, стоявший рядом, — у него больная мать, а отец в тюрьме. Он вынужден так зарабатывать на жизнь, тут хорошо платят — Незнакомец, усмехнувшись, поднес ко рту сигару и, закурив, продолжил: — Как это не прискорбно, но каждому свое.
— Как можно так говорить, — Аня представила на месте этого мальчишки своего сына, и ей стало так больно за мальчика-бурлака.
— Перестань, Аня, — шепнул ей по-русски Сергей, — ты забыла, что мы в капиталистической стране, где каждый зарабатывает деньги как может.
— Что вы там делаете? — крикнул им Марсело, — пойдемте в парк, там можно будет зайти в кафе и поесть мороженое.
— Идем — идем! — Туманов, взяв под руку Аню, повернулся к Сергею, — уже поздно, завтра нам нужно будет еще позвонить в университет.
— А ты думаешь это нужно? — Сергей ускорил шаг, и вот они уже поравнялись с американцами, — может. Мы сами справимся?
— О чем вы, Петр? — Марсело замедлил шаг.
— Кочетко посмотрел по сторонам, — но только не здесь, слишком людно.
— А в номере нас как раз могут подслушать, а в чем собственно дело, что-то серьезное? — встревожено спросила Леда.
— Мы как раз направляемся в кафе, вон там, около нашего отеля. — Джордан потянула Сергея за руку, — ну же, там много народа и ни кто не будет прислушиваться к нашим разговорам.
— Я даже не знаю, — протянул Марсело, и в его глазах появилось напряжение, — кто бы мог пытаться навредить вам? А карта где?
— Карта у меня, я не решился бы ее оставить.
— Он даже спит с ней. Ведь так, Сережа? — усмехнулся Петр, — а если не секрет, как к вам попала эта карта?
На минуту Марсело задумался и посмотрел на Джо:
— Гордон Ларсен привез ее из Сомали, Могадишо, это он передал вам карту, — Туманов закусил нижнюю губу, и лицо его помрачнело, — боюсь, что она к нему попала, не так просто, как он рассказывал.
— О чем ты, Марсело, — Джордан нахмурившись, посмотрела в упор на Виронни, — Гордон ни когда бы не стал нас обманывать.
Марсело стал темнее тучи, он молча сел за столик в кафе, в то время как Леда решила взять на себя обязанности заказчика.
Вскоре принесли шесть порций великолепного мороженного, политого каким-то фруктовым сиропом, кофе и воду. Марсело заказал себе мартини, и Джо последовала его примеру.
Туманов рассказал, что произошло в номере, этот странный обморок Анны и ее короткая амнезия. Она все забыла с того момента, как увидела группу египтян из Каирского университета.
— А меня очень поразило богатство номеров, что нам предоставил университет, по словам тех самых коллег, — вдруг сказал Кочетко, — я бывал раньше в заграничных поездках, но ни чего похожего не видел, раньше у меня номера были гораздо скромнее.
— Да я тоже обратила на это внимание, — добавила Анна. Она поежилась и Петр, заметив это, обнял ее за плечи:
— Я считаю выход один, нам надо уезжать в Мемфис, — к Туманову вдруг пришла еще одна мысль, — а если сделать карту похожую на нашу.
— Мне кажется, это займет много времени, — с сомнением в голосе добавил Марсело.
— Из какого материала изготовлена карта? — спросила Леда и сама продолжила, — мы можем у местных мастеров изготовить такой свиток из похожего материала. А я смогу нарисовать подобие карты.
— Возраст карты, как я успел понять, — начал Сергей, — не старше 15-го века, по всей вероятности, она из пергамента, сделанного из телячьей кожи.
— Но зачем вы это хотите сделать, не понимаю, — с удивлением воскликнула Джордан.
— Я еще сам не пойму зачем, но это сможет нам помочь отвлечь тех, кто хочет украсть у нас карту, а я почти уверен в этом. — Туманов потянулся в карман за сигаретами и Аня, увидев его тревогу, покачала головой.
— Зачем это нужно, мы ни кого здесь не знаем. Мы можем привлечь внимание своими действиями. — Аня оглядела всех присутствующих и осторожно продолжила, — а если нам собраться и завтра же или даже сегодня ночью уехать в Мемфис, если это, конечно, возможно.
Все сначала притихли, но молчание длилось не долго. Кто говорил, что уезжать ночью бессмысленно, кто — что все это пустые подозрения и о карте ни кто не может знать. В общем, когда все высказались, Туманов предложил все-таки «не пороть горячку», а все окончательно обдумать утром. На ночь, глядя, куда-то собираться, большинству показалось не очень правильным решением. Немного поспорив, все решили завтра утром узнать расписание поездов Каир — Мемфис и уже потом решать что делать.
Стало очень прохладно, когда Туманов с женой и Сергей зашли в отель.