Королевские мушкетёры (СИ) - Ковриков Игорь Алексеевич (книги полностью txt) 📗
– Но его могут поймать.
– Даже если его найдут, никто не поверит его словам, – усмехнулся Фуке. – Кто у нас верит словам испанца?
– Но есть же ещё сам де Буи, – сказал король. – Я должен буду разрешить расследование, и следователи применят к нему пытки. После этого он, конечно, всё расскажет.
– Должен признать, Ваше Величество, что граф де Буи является самым слабым звеном в этой схеме. Поэтому нам придётся заставить его замолчать навсегда.
– Что вы такое говорите, маркиз!? – вскричал Людовик XIV, вскакивая с кресла. – Граф – мой друг!
– У королей не может быть друзей! – проговорил Фуке.
Людовик взглянул на суперинтенданта и увидел жёсткое выражение лица и глаза, горящие беспощадным светом.
– Решайтесь, Ваше Величество, – произнёс Фуке. – Дорога каждая минута!
– Я не могу.
– Тогда ваша мать королева Анна Австрийская очень скоро будет знать обо всём.
Король опять упал в кресло.
– Хорошо, – махнул он рукой. – Делайте, как считаете нужным.
– Ваша воля будет исполнена, – поклонился суперинтендант. – Я уже отдал необходимые приказания.
– Как!? – удивлённо воскликнул Людовик. – Вы отдали приказ заранее, даже ещё не посоветовавшись со мной.
– Я знал, что вы, Ваше Величество, примете правильное решение.
Часть четырнадцатая
Тюремная карета не торопясь ехала в сторону Бастилии. На козлах рядом с кучером сидел тюремный офицер, а сзади карету сопровождали два конных тюремных стражника. Но когда до Бастилии оставалось проехать всего два квартала, дорогу карете преградили четверо конных королевских гвардейцев. Кучер тут же остановил карету, и один из гвардейцев подъехал ближе.
– В чём дело? – с негодованием спросил тюремный офицер. – Кто вы такие?
– Я сержант Бувиль, – ответил гвардеец. – Мне необходимо переговорить с арестованным.
– Это против правил, – сказал офицер. – Немедленно освободите дорогу!
Тогда сержант тронул коня и подъехал к карете почти вплотную.
– По чьему приказу вы везёте арестованного в Бастилию? – спросил он.
– По приказу капитана д’Артаньяна.
– Тогда читайте!
С этими словами он достал из нагрудного кармана бумагу, развернул её и сунул в нос обалдевшему тюремщику.
– Узнаёте подпись?
Тюремный офицер прочитал бумагу и поднял на гвардейца удивлённые глаза.
– Так сразу бы и сказали, – произнёс он. – Только не долго. Мы очень торопимся.
Он спрыгнул на землю и достал из кармана ключи.
– Не волнуйтесь, – сказал сержант, слезая с коня. – Всего пару минут.
Тюремщик открыл дверь, и гвардеец залез в карету.
– Наконец-то, – улыбнувшись, сказал де Буи. – Я уже порядком устал вас ждать. Скорее снимите с меня эти проклятые кандалы.
И он протянул сержанту руки, скованные цепями.
– Всё хорошо, что хорошо кончается, – усмехнулся сержант. – Для вас, граф, сейчас закончится абсолютно всё.
С этими словами он выхватил кинжал и воткнул его прямо в сердце де Буи. Граф широко раскрыл глаза и хотел закричать, но гвардеец зажал ему рот другой рукой.
– Его Величеству ты больше не нужен, – прошептал он на ухо де Буи.
Граф дёрнулся всем телом и обмяк, а сержант сразу повалил тело на пол, чтобы не испачкаться в крови. Потом вытер кинжал об одежду убитого и, открыв дверь, вышел из кареты.
– Можете ехать, – сказал он тюремному офицеру.
– Быстро вы управились, – ответил ему тюремщик и сразу захлопнул дверь, даже не подумав заглянуть внутрь. – Хорошо бы успеть в крепость до ужина.
Он опять сел на козлы, а сержант на своего коня, и все разъехались в разные стороны.
На следующий день король Людовик XIV в Сен-Жерменском дворце устроил приём в честь мушкетёров, раскрывших заговор. На приёме присутствовали только высшие сановники государства, в том числе кардинал Мазарини, глава парламента и суперинтендант финансов Николя Фуке.
Открылись высокие двери, и Его Величество вальяжной походкой вошёл в зал. Надо сказать, что Людовик XIV, когда было надо, умел напускать на себя величественный вид, и его современники, которым посчастливилось его лицезреть, в один голос уверяли, что он был прирождённым королём.
Все склонились в почтительном поклоне, и Людовик медленно подошёл к группе придворных.
– Ну, господин капитан, – обратился он к д’Артаньяну, – покажите мне наших героев.
Капитан выпрямился и сделал своим мушкетёрам знак рукой, после чего они подошли к нему.
– Разрешите представить вам, Ваше Величество, шевалье д’Аржансона и шевалье дю Белле, – сказал он.
– Скажите, господа, как вам удалось предотвратить преступление? – спросил король.
– Совершенно случайно, Ваше Величество, – ответил д’Аржансон.
– Не скромничайте, господа, – произнёс Людовик и повернулся к д’Артаньяну. – Где вы берёте таких замечательных солдат, капитан?
– В моей роте служит только цвет дворянства Франции, Ваше Величество, – сказал д’Артаньян и опять поклонился.
– Я это знаю, – кивнул король и опять повернулся к мушкетёрам. – Вы заслуживаете награду, господа, и вы её получите. Но, самое главное, можете быть абсолютно уверены, что я не забуду ваших имён.
– Мы рады служить Вашему Величеству и Франции, – в один голос сказали д’Аржансон и дю Белле.
– А вы, Ваше Высокопреосвященство? – обратился Людовик к кардиналу. – Вы тоже должны отблагодарить моих мушкетёров.
– Вне всякого сомнения, – ответил Мазарини. – Я просто ожидаю своей очереди.
Он обернулся к своему секретарю, и тот сразу подошёл, неся в руках маленький сундучок. Кардинал открыл его и достал два туго набитых кошелька.
– Королевские мушкетёры – храбрые солдаты, но я знаю, что им всегда не хватает денег, – сказал он. – Так что я считаю, что лучший подарок для них – это звонкие монеты.
С этими словами он передал кошельки д’Аржансону и дю Белле. В то время принимать деньги от высокопоставленных вельмож не считалось чем-то зазорным, и молодые люди с благодарностью приняли награду, сразу положив кошельки в свои глубокие карманы.
– Будут ли у вас какие-нибудь просьбы? – спросил король.
– Ваше Величество, – произнёс д’Аржансон. – Хозяин трактира «Генрих Наваррский» помогал нам. К тому же он понёс убытки. Хорошо бы и его вознаградить.
Людовик XIV лукаво посмотрел на кардинала. У Мазарини забегали глаза. Все знали, что он был скуп до неприличия.
– Я на это, признаться, не рассчитывал, – сказал он.
– Полно вам мелочиться, Ваше Высокопреосвященство, – усмехнулся король. – Ведь вам же жизнь спасли.
Кардинал полез куда-то под мантию и достал маленький совсем тонкий кошелёк.
– Вот, – сказал он, передовая его мушкетёру. – Передайте его этому преданному человеку с моей благодарностью.
– Вот всё и решилось, – улыбнулся Людовик. – А сейчас, господа, я вас покину. Мне пора заняться государственными делами.
И Король-Солнце прошествовал к выходу. Все были несколько удивлены скоротечностью приёма, но поступки короля обсуждать было не принято. На самом деле король просто боялся, что кардинал начнёт задавать ему вопросы о причастности к этому делу его фаворита де Буи. Он знал, что разговора не избежать, но хотел не начинать его как можно дольше.
После того, как Людовик XIV покинул зал, к кардиналу подошёл Фуке.
– Как всё удачно для вас закончилось, Ваше Высокопреосвященство, – произнёс он с милой улыбкой. – Но впредь вам надо быть очень осторожным. Ведь в следующий раз мушкетёров может рядом не оказаться.
– Спасибо за заботу, господин суперинтендант, – ответил Мазарини с ещё более сладкой улыбкой. – Я приму меры, и такого больше не произойдёт. Можете быть в этом уверены.
Они несколько секунд смотрели друг на друга, но по лицу кардинала нельзя было понять, догадывается ли он о чём-нибудь или нет, и Фуке первый отвёл взгляд.
Мушкетёры, как только вышли из дворца и оказались на улице, достали кошельки, полученные от кардинала.