Сокровища Атлантиды - Касслер Клайв (электронная книга .txt) 📗
Сенсоры и дублирующие системы страховали от любых сбоев механики и электроники. Четыре бортовых компьютера постоянно следили за состоянием всех узлов и автоматически вели машину по заранее указанному маршруту с помощью спутников глобальной навигационной системы, помогая преодолевать горы и реки и лавировать в ущельях и каньонах. До предела автоматизированная система управления делала присутствие пилота почти ненужным.
Питт редко выглядывал в иллюминатор. У него не возникало желания разглядывать тень самолета, бегущую в свете луны по неровному каменному дну долины, скользя по деревьям и исчезая в провалах, особенно в тех случаях, когда тень и машина практически сливались воедино. Маршрут полета проще было отслеживать на топографическом дисплее виртуальной реальности, пока автоматический штурман вел “скайкар” к месту назначения. На турбулентность воздуха тут же реагировали подкрылки двигателей, управляемые системой автоматической стабилизации.
Но сидеть сложа руки, пока самолет без малейшей помощи со стороны человека прорезал ночь и лавировал в горах, Питту тоже не слишком нравилось. А вот Джиордино, если и переживал, что компьютер вдруг засбоит и не сумеет разминуться с горой, никак этого не показывал. Он безмятежно читал какой-то приключенческий роман, в то время как Питт в очередной раз принимался изучать по штурманской карте глубины фьорда, ведущего к верфи Вольфов.
Потолок “скайкара” вполне позволял пролететь на безопасной высоте над всеми вершинами, но как раз этого они и стремились избежать. Их миссия была тайной, поэтому мощные двигатели и компьютеры вели самолетик к месту назначения предельно скрытно, пряча его от радаров и лазерных систем обнаружения.
Оба пассажира истекали потом в изолирующих гидрокостюмах поверх теплого белья, но никто из них не жаловался. Одевшись для погружения перед полетом, они экономили драгоценное время после приземления.
Питт ввел с клавиатуры код и бросил взгляд на ряд цифр, высветившихся на дисплее:
– Прошли уже двести двенадцать миль с момента взлета с корабля от Пунта-Энтрада близ Санта-Крус.
– И сколько еще пилить? – спросил Джиордино, не отрываясь от своего романа.
– Чуть меньше пятидесяти миль. Через пятнадцать минут сядем в горах рядом с логовом Вольфов.
Точное место приземления было введено в компьютер с фотографии, сделанной спутником-шпионом.
– Тогда я успею добить последнюю главу.
– Что ж там такого интересного, что ты оторваться не можешь?
– А вот как раз сейчас начинается место, где герой будет спасать прекрасную героиню, которую собираются изнасиловать террористы.
– Откуда-то мне знаком этот поворот сюжета, – рассеянно заметил Питт, глядя на дисплей виртуальной реальности, показывающий лежащую внизу местность с помощью мощного прибора ночного видения, размещенного в носу самолета. Зрелище фантастическое – как будто оказался внутри машины для игры в пинбол. Накатывал и вихрем уносился прочь один горный пейзаж за другим. В небольшом квадратике в углу красными и оранжевыми цифрами высвечивались скорость, высота, запас топлива и расстояние до места назначения. Питт вспомнил, что такая же система была установлена в кабине самолета, на котором они искали в чилийском фьорде угнанный террористами лайнер, только в тот раз они работали за полторы сотни миль отсюда.
Он выглянул в иллюминатор. Внизу тускло блестел ледник, а это означало, что самая сложная часть горного маршрута уже позади. Лунный свет играл на гладкой поверхности, изрезанной кривыми трещинами. Ледник постепенно расширялся, спускаясь к заливу, где таял и сливался с морем.
Горы остались позади, и на горизонте за ледником замерцали далекие огни. Питт знал, что это не звезды, – слишком низко они висели над землей. Знал он также, что в прозрачном горном воздухе они кажутся ближе, чем на самом деле. Постепенно на фоне беспросветного мрака начали проявляться и другие скопления огней. Еще пять минут полета, и они сделались четкими и различимыми, вырывая из темноты силуэты четырех чудовищных судов, светящихся в ночи подобно городам.
– Вижу цель, – ровным голосом сообщил Питт.
– Вот же черт! – выругался итальянец. – Как раз в тот момент, когда у меня начинается самое интересное.
– Успокойся, минут десять у тебя еще есть. Кроме того, я уже знаю, чем там все закончится.
– Правда, знаешь? – вопросительно поднял на него глаза Джиордино.
Питт кивнул с самым серьезным видом:
– Главный злодей – дворецкий.
Итальянец скептически скривился и вернулся к своему триллеру.
Будто обладая собственным мозгом – тем более что так оно и было, – “скайкар”, вместо того чтобы держать курс на верфь и четыре гигантских судна у причала, свернул на юго-запад. Питт не отрываясь, пожирал взглядом уходящее вправо скопище огней.
– Дочитал! – вздохнул Джиордино, перевернув последнюю страницу. – Между прочим, ты все наврал. Десять тысяч человек прикончил никакой не дворецкий, а сумасшедший профессор. – Он уставился сквозь стекло кабины на море огней. – Слушай, Дирк, ты уверен, что они нас не засекут на таком расстоянии?
– Вряд ли. “Моллер-М400” настолько мал, что его самые навороченные военные радары не видят.
– Надеюсь, ты прав, – сказал Джиордино, от души потянувшись. – Я человек скромный и ненавижу пышные приемы. Питт посветил фонариком на карту.
– На данном этапе компьютер предлагает нам два варианта дальнейших действий: либо плыть две мили под водой, либо топать пешком четыре мили по леднику.
– По леднику да еще в темноте – нет, меня это не прельщает, – поежился итальянец. – А вдруг сынок матушки Джиордино свалится в трещину, и его хладный труп найдут только через десять тысяч лет?
– Что-то я с трудом представляю тебя под стеклом в музее на глазах у тысяч зрителей.
– Не вижу ничего плохого в том, чтобы стать шоу-звездой из прошлого, – гордо возразил Джиордино.
– А ты подумал о том, что тебя выставят на всеобщее обозрение в голом виде? Что ни говори, но тебя все-таки трудно назвать типичным образцом мужчины начала двадцать первого столетия.
– Могу с тобой поспорить, что никому из них ни в чем не уступлю!
Разговор прервался – скорость самолета упала, и он начал терять высоту. Питт решил выбрать подводный путь подхода, ввел программу в компьютер и дал ему команду сесть возле берега – место для посадки выбрали в ЦРУ по спутниковым фотографиям. Через несколько минут система подкрылков перенаправила выход тяги вниз, и самолет остановился, зависнув в тридцати футах над землей. В иллюминатор не было видно ни зги, но благодаря дисплею Питт знал, что они висят над узкой расщелиной. Машина медленно опустилась вниз и мягко коснулась колесами шасси каменистого фунта. Еще несколько секунд – и двигатели умолкли, а все электронные системы отключились. Штурманское табло показывало, что посадка произошла с отклонением всего в четыре дюйма от намеченной точки.
– В жизни не чувствовал себя таким бесполезным! – признался Питт.
– Да, эта штука умеет дать понять человеку, кто здесь лишний, – согласился Джиордино, выглядывая наружу. – Черт, темно, как у негра в заднице! Где мы находимся?
– В расщелине, примерно в пятидесяти ярдах от берега фьорда.
Питт открыл замок фонаря кабины, поднял его и спрыгнул на твердую землю. Ночную тишину нарушал лишь доносящийся с верфи шум круглосуточно работающих машин. Питт вернулся в кабину, откинул заднее сиденье и начал передавать Джиордино водолазное снаряжение: баллоны с воздухом, компенсаторы плавучести, пояса с грузом, ласты и маски. Итальянец выкладывал их попарно параллельными рядами. Потом они натянули сапоги и шлемы, надели компенсаторы и навесили друг другу на спину спаренные баллоны. У обоих имелись нагрудные сумки с пистолетами, фонарями и прочей необходимой мелочью, а у Питта еще и его верный спутниковый телефон системы “Глобалстар”. Последними они извлекли из самолета два водометных скутера “Торпедо-2000” с двойными корпусами, соединенными параллельно, походящих на спаренные ракетные установки. Скорость передвижения таких скутеров под водой составляет четыре с половиной мили в час при часовом запасе хода.