Кольцо Неба (ЛП) - Брэдфорд Крис (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
- Где Снежок? – спросила Акико, боль немного отступила.
Джек оглянулся. Стрела пронзила его соломенную шляпу и прибила ее к стене. Но он заметил Снежка. Конь перемахнул колючие кусты и мчался к полям.
- В порядке. Но он унес с собой наши сумки и твой лук, - сказал Джек, помня, что и путеводитель там остался.
Акико увидела тревогу на его лице.
- Не бойся, далеко он не уйдет. И у меня еще есть мечи, - ответила она, выдавив улыбку и погладив катану и вакидзаси.
Джек закончил перевязку и вернул на место часть ее брони.
- Готовы? – спросила Миюки, подав Йори и Бенкею знак рукой.
Джек кивнул, обхватил Акико рукой и помог подняться на ноги. Миюки взглянула на дозорную вышку и крыши.
- По сигналу… три… два…
- Стойте! – воскликнул Сабуро. – Мы не сбежим.
Джек и его друзья в ужасе смотрели, как деревянный мост вспыхивает огнем.
- Засада! – мрачно сказала Миюки. – Еще и спланированная.
52
СМЕРТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА
Жителей не было, башня была опасной, забор был покрыт шипами, закрывая выход из переулка. Теперь еще и мост горел. И теперь было очевидно. Они сами пришли в ловушку.
- Что нам делать? – спросил Сабуро.
- Бороться, - ответила Акико, сжав зубы, сдерживая боль и выхватывая катану.
- Но с кем мы сражаемся? – спросила Миюки, оглядывая пустынную улицу. – Они скрываются, как ниндзя.
Джек знал только одного человека, что смог бы такое спланировать.
Крыша над ними заскрипела. Они подняли головы и увидели лучника, что смотрел на них, направив стрелу на Сабуро. Лучник вскинул лук, попасть ему было легко. Сюрикен пролетел мимо, разрезая тетиву. Звездочка вонзилась в грудь лучника, огромный лук выпал из его рук, стрела упала на землю. Раненый лучник сорвался с крыши и упал с треском.
- Возьмите лук! – сказала Акико. – В колчане должна быть еще тетива.
Джек подбежал, но лук сломался от падения. Он вытащил сюрикен Миюки. Им понадобится любое оружие, чтобы выжить.
Он поискал на кимоно мужчины камон, но не нашел. Зато отыскал нож.
- Что делает Бенкей? – воскликнул Сабуро, указывая на другую сторону дороги.
Бенкей перевернул деревянную бочку, вылив остатки воды. Йори забрался внутрь, за ним быстро юркнул Бенкей. Они поправили бочку и покатились по улице, Йори отталкивался концом шакуджо.
- С ума сошли! – поразился Сабуро, стрелы продолжали градом сыпаться на бочку.
Щепки летели в стороны, но Бенкей и Йори были в безопасности внутри. Джек на это надеялся. Он видел, что некоторые стрелы почти проткнули бочку. Послышался приглушенный вскрик, бочка покатилась быстрее. Отлетали куски досок, Джек заметил испуганные глаза. Когда бочка выкатилась на улицу, на ней было уже столько стрел, что она напоминала пухлого дикобраза. Сбросив самодельную броню, Йори и Бенкей нырнули в переулок. Бенкей упал, держась за поясницу, кимоно пропиталось кровью.
- Когда я предложу такое в следующий раз, Йори, - простонал он, - скажешь, чтобы я заткнулся!
- Я скажу, - ответил Йори, на его лице были царапины там, где его задели стрелы.
- Это прямо точечное исцеление! – сказал Сабуро, отдав Йори шакуджо.
Джек помог Бенкею подняться на ноги и дал ему найденный нож.
- Можешь каким-нибудь фокусом увести нас отсюда?
- Хотелось бы, нанбан, - сказал Бенкей, сглотнув, он заглянул за Джека. И выражение его лица заставило Джека обернуться. Дорога уже не была пустой. Отряд самураев пять воинов в четыре ряда стоял, вскинув оружие.
- Им было мало стрел! – отметил Сабуро.
Миюки отчаянно пыталась отыскать другой путь, но окна, что выходили в переулок, были закрытыми изнутри. Она попыталась взобраться на забор с шипами, но выругалась, порезавшись.
- Он покрыт колючками, - возмутилась она, с ладони капала кровь. – Мы в ловушке!
- Шестеро против двадцати, - сказал Джек. – Звучит лучше, чем в том бою в Тамагаши.
- Но тогда нам помогала вся деревня, - возразил Сабуро. – А эти ронины – обученные самураи.