Яд его сердца (СИ) - Чернованова Валерия М. (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
А ведьма, возвысив голос, в исступлении выкрикивала заклятие, продолжая опутывать девушку коконом бесконечного мрака.
Торжествующий крик Берзэ, пронёсшийся над лесом и всполошивший его обитателей, стал последним, что услышала жертва. Последний рваный вздох, последняя попытка вырвать руку из руки человека, которого и любила, и ненавидела одновременно.
Последний взгляд, скользнувший по ночному небу, и глаза девушки закрылись, дыхание остановилось. А со смертью герцогини д’Альбре развеялись и чары Чернокнижника, схлынувшие белёсой дымкой.
Звуки стихли. Казалось, сама природа, законы которой так часто попирала Берзэ, замерла в ожидании и увлечённо следила за дальнейшим развитием событий.
— Демоны! Ты что это мне подсунул?! — наконец испуганно и зло вскричала ведьма, отскочив от распластавшейся у её ног жертвы.
Увидев бледное, словно вылепленное из воска, лицо в обрамлении светлых кудрей, маркиз едва не расхохотался. И рад был бы выплеснуть на исходящую злобой старуху заполнившую его радость, охватившее его облегчение и какое-то безумное ликование, но сил хватило лишь на тусклую улыбку.
Чары Чармейской колдуньи выжали его без остатка. Ни одна битва с демоном не заканчивалась для Морана таким истощением. От которого он мог и не оправиться.
Но какое это теперь имело значение… Главное, Александрин не пострадала.
— Передавай мои приветствия Серен. Надеюсь, новое тело ей понравится.
Разжав окровавленные пальцы, Страж рухнул на землю и устало прикрыл глаза, впервые за долгие месяцы почувствовав себя спокойным и безмятежным.
Пробуждение было долгим и мучительным. Я изнывала от жажды, глаза отказывались разлепляться. Чувство было такое, будто не в плену побывала, а кутила ночь напролёт в каком-нибудь кабаке.
Интересно, может ли отрава Опаль вызывать похмелье? Наверное, да, раз голова гудит. Того и гляди треснет, как переспевшая тыква.
Тихий стук в дверь нарушил ход моих мыслей.
— Уже проснулись? — В комнату вошла незнакомая женщина в лёгком платье из гризета.
Только сейчас я поняла, что лежу не в своей кровати и что на мне чужой пеньюар. Всё тело в примочках, из-за которых уже успела пропахнуть лекарствами. Ладонь заботливо перевязана светлым лоскутом.
И всё бы хорошо, да только сердце сжимается от страха, стоит подумать о муже.
— Могу я поговорить с мэтром Леграном?
— Господин ждёт вас в кабинете. — Заметив, что порываюсь вскочить и что у меня это не очень получается, служанка поспешила мне на помощь. — Только сначала оденьтесь. Не думаете же вы предстать перед его милостью в таком виде.
Я покраснела:
— Это вы меня ночью переодевали?
Заметив моё смущение, женщина улыбнулась и кивнула.
Фух! Хорошо что не мэтр Легран. Иначе бы при встрече с магом со стыда сгорела. Хотя после того, как с меня вчера сдирали одежду два орангутанга, учителя уже можно было и не стесняться.
— А ещё вам следует поесть, — не терпящим возражений тоном заявила служанка и принялась приводить меня в более-менее сносный вид.
Помогла одеться в платье, принадлежавшее старшей дочери мага, которая изредка его навещала. После чего заплела мне волосы в тугую косу и с видом надсмотрщика стояла над душой, пока я общипывала холодное крылышко фазана. Нежнейшее мясо глотала, даже не жуя, лишь бы поскорее покончить с трапезой.
— Теперь я могу увидеть мэтра? — Запив свой скромный завтрак несколькими глотками травяного отвара, с мольбой воззрилась на надзирательницу.
— Следуйте за мной.
Пока шли по коридору, освещённому полуденным солнцем, лучи которого проникали сквозь витражное окно-розу, я бездумно пялилась на крошечные пылинки, парившие в воздухе. Под ногами чуть слышно поскрипывали половицы, пахло деревом и горячим хлебом. Окружающая обстановка источала тепло и спокойствие.
Которое не способно было поглотить моё волнение. Страшные события минувшей ночи постепенно, фрагмент за фрагментом, воскресали в памяти. Вдруг вспомнились слова мэтра о Страже. О том, что Моран меня использовал. Но тревога за жизнь мужа меркла на фоне остальных переживаний.
— Александрин! — при виде меня чародей приветливо улыбнулся. Поднявшись из глубокого, обитого бархатом кресла, поспешил навстречу. — Рад, что вам уже лучше. Надеюсь, спали хорошо? Не мучили кошмары?
Меня усадили на диванчик возле окна, заботливо пододвинули серебряную тарелочку с заморскими сладостями, вроде тех, которыми угощали в коллеже.
Вот только сейчас единственное, что могло подсластить мою жизнь, — это добрые вести о муже. А на вкусности я даже внимания не обратила.
Увы, новости от мэтра оказались не теми, которые надеялась услышать.
— Его светлость исчез. Как сквозь землю провалился. Я узнавал, он даже на службу сегодня не явился. Король гневается. Во дворце обнаружили ещё одного одержимого, и де Шалону надлежало явиться на приём к королю ещё ранним утром.
— А… Опаль? — спросила взволнованно.
— Я отправил слугу следить за дворцом д’Альбре. Её светлость видели утром, выходящей из кареты. Но возвращалась она не из вашего дома. За ним я тоже велел установить слежку, — пояснил находчивый учитель.
Я зажмурилась, вновь и вновь прокручивая в голове слова мага. Моран пропал. Опаль стала самой собой и как ни в чём не бывало разгуливает по столице. А это могло означать только самое худшее.
— Александрин, не стоит раньше времени падать духом, — вкрадчиво заговорил мэтр Легран, пытаясь хоть как-то меня приободрить и утешить. — Вы же сами сказали, по плану герцогини Страж должен был погибнуть в своей постели. Но, как мне удалось выяснить, его светлость прошлой ночью даже не ложился. Значит, что-то пошло не так. Должно быть, в замысел этой коварной женщины вмешались непредвиденные обстоятельства.
«Если эта коварная женщина хоть пальцем тронула моего мужа, я её в порошок сотру! — подумала воинственно и мысленно же добавила: — Вот только сначала немножечко окрепну».
— Я должна с ней поговорить. Должна немедленно! — И пока буду говорить, заодно оттаскаю стерву за белобрысые космы. А ещё лучше — что-нибудь ей подпалю!
Вот только с силами соберусь.
— Я бы на вашем месте не бросался на амбразуру ради того, кто не стоит ни ваших переживаний, ни ваших слёз, — покачал головой учитель. — Выслушайте сначала, что я вам скажу, а потом уже будете решать, как поступить.
— Но…
— Послушайте, — мягко повторил маг и потянулся за книгой, оставленной на письменном столе. — Помните её?
Кивнула, увидев обложку с вытесненной на мягкой коже жуткой демонической мордой.
— Я всё гадал, как вам удалось взломать охранные чары, наложенные на этот раритет, — потрясая в воздухе потрёпанным томом, говорил мэтр.
— Честное слово, ничего не ломала. Она сама, можно сказать, мне в руки упала.
— И я вам верю. — Мужчина откинулся на спинку кресла. — Дело в том, что вас готовили к обряду, описанному в этом манускрипте. На вас наложили тёмное колдовство, Александрин, на него-то и откликнулась книга. Подобные чары в Вальхейме уже многие века под запретом, но некоторые безумцы продолжают к ним прибегать на свой страх и риск.
— Вы сказали, к ритуалу? — Даже без объяснений его милости я знала, о каком обряде идёт речь. — Я должна была стать новым вместилищем для души Серен, ведь так?
Теперь настал черёд мага удивляться и смотреть на меня с недоверием.
— Пожалуйста, объяснитесь.
— Я совсем случайно об этом узнала. Из видения про Серен. — И я поведала гостеприимному хозяину о сцене, что привиделась мне в стенах Тюли.
— Что ж, это только подтверждает мои догадки, — задумчиво теребя клинышек седой бородки, пробормотал мэтр. — Моран вас использовал. Собирался, как жертвенного агнца, отправить на убой.
— В видении… — заикнулась робко.
Но колдун меня перебил:
— Из видения вы узнали, что ведьма собиралась воспользоваться силой Стража, чтобы призвать душу его покойной жены. А я скажу вам больше: самостоятельно, без его светлости, эта старуха ни за что бы такое не провернула. Поймите, Александрин, это Моран выбрал вас. Не Серен, не колдунья. Не спорю, вы были ему интересны. Но только как оболочка для души той единственной, которую он по-настоящему любил.