Викинги в бойцовских перчатках - Говард Роберт Ирвин (читать книги полностью txt) 📗
Тут передо мной возник шведский капитан, выступавший в роли зазывалы, и закричал по-английски:
– Может быть, ты и швед, но если это действительно так, то ты самый необычный швед из всех, что я встречал. Но мне на это наплевать! Я только что видел величайшее сражение со времен победы Густава Адольфа над голландцами! Да здравствует Ларс Иварсон!
И тут все шведы и норвежцы подхватили:
– Да здравствует Ларс Иверсон!
– Они хотят, чтобы ты сказал речь, – объяснил Муши.
– Хорошо, – согласился я. – Это есть самый счастливый момент моя жизнь!
– Громче, – подсказал Муши. – Они так шумят, что все равно не разберут твоих слов. Скажи что-нибудь на иностранном языке.
– Ладно, – снова согласился я и заорал единственные иностранные слова, пришедшие мне на память. – Parleyvoo Francais! [4] Vive le Stockholm! [5] Erin go bragh! [6]
Они заорали громче прежнего. Боец остается бойцом на любом языке!
4
Вы говорите по-французски? (Искаж. франц.)
5
Да здравствует Стокгольм! (Франц.)
6
Ирландия на все времена! (Гэльск.)