Потерянная империя - Касслер Клайв (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
— Итак, у нас победитель! — улыбнулся профессор. — Теперь остается лишь подставить точки в систему координат и разгадать, что это все означает.
Иногда Сэму казалось, что на распутывание блэйлоковской головоломки ушло уже несколько месяцев, поэтому теперь, когда до развязки было рукой подать, он не без удовольствия, с новыми силами ринулся в бой, посвятив обдумыванию «Тайны системы координат» весь вечер и несколько утренних часов следующего дня.
Сначала пришлось записывать значения ацтекских символов на английском, а потом заменять буквы цифрами — процесс простой, но трудоемкий. Следующим этапом стала подстановка «архипелагов» точек в соответствующие ряды и колонки. Получившаяся в результате картинка напоминала судоку, составленное объевшимся ЛСД наркоманом. Теперь осталось это раскодировать. Фарго перебрал всевозможные шифровальные способы в надежде, что хоть какой-то подойдет. Около полуночи один наконец сработал: система двоичного типа, где позиции точек определяют, какие числа используются в сетке координат.
— Ты сам это подобрал? Опробовал? — спросила Реми, выслушав теорию мужа.
— Да. За исключением «пустых» групп, все они обозначают широту и долготу. Это карта.
ГЛАВА 38
Голдфиш-Пойнт, Ла-Хойя, Калифорния
В восемь утра Фарго, с кофе в руках, спустились в студию. Первое, что бросилось им в глаза, — приклеенная скотчем к стене огромная карта Индийского океана, перед которой стояли рядком Сельма, Пит и Венди.
Шесть часов назад ребята-ассистенты убедили Сэма и Реми отправиться спать, заверив, что сами нанесут координаты на карту.
— Из ста шестидесяти девяти обозначений мест, проставленных в сетке Блэйлока, восемьдесят два — «пустышки», — объяснил Пит. — Из оставшихся восьмидесяти семи пятьдесят три координаты приходились на территорию океана и только тридцать четыре — на сушу. Вот их мы и нанесли. Смотрите!
Между красными кнопками, помечавшими нужные точки, тянулась белая нить. Рисунок напоминал гигантскую перевернутую букву «V». От Мадагаскара линия поднималась на две тысячи восемьсот миль к Шри-Ланке, а от Шри-Ланки на тысячу четыреста миль спускалась к Суматре, чуть выходя концом за центральное побережье.
— Где же остальные отметки? — удивился Сэм.
— Некоторые мы вытащили, большая часть их приходится на сушу, — ответила Вондраш. — Нам хотелось, чтобы вы сначала увидели именно этот участок.
В глазах Сельмы полыхнул знакомый огонек. Значит, они с ребятами за ночь откопали нечто важное.
— Рассказывай же! — нетерпеливо воскликнула Реми.
— Вернувшись с Мадагаскара, вы выдвинули теорию о миграции ацтеков с востока на запад, и я начала понемногу рыть в этом направлении. В последние годы ряд археологов и антропологов находят все больше свидетельств тому, что малагасийцы прибыли на остров еще в первом или втором веке — приплыли из Индонезии, точнее с острова Сулавеси. Мне попалась карта, на которой обозначен предполагаемый маршрут малагасийцев.
Сельма включила телевизор: от Индонезийского архипелага до восточноафриканского побережья, через Индийский океан тянулась красная линия маршрута, практически идентичная изображению на бумажной карте.
— Невероятно… — выдохнул Сэм.
— Выходит, Блэйлок обставил современных ученых. Лет на сто двадцать обогнал их с этой теорией, — ахнула Реми. — Впечатляет! Только я не…
— Погодите! — остановила их Вондраш.
Взобравшись на подставки, ассистенты вытащили кнопки и сняли со стены карту Индийского океана. Под ней оказалась вторая — территория охватывала Африку и Южную Америку. Ее тоже испещряли красные точки кнопок, соединенные между собой белой нитью.
— Это все по Блэйлоку? — уточнил Сэм.
— Да.
От прибрежного мозамбикского города Лумбо кнопки тянулись через континент на запад, к Анголе, перепрыгивали на остров, расположенный выше по побережью, а затем, через Атлантический океан, подбирались к крайней восточной точке Бразилии. Там кнопочная дорожка поворачивала на север и ползла дальше вверх, вдоль южноамериканского побережья, мимо Тринидада и Тобаго, к Карибскому морю.
— Неужели Блэйлок везде побывал? — недоверчиво хмыкнула Реми.
— Он захватил «Шенандоа» в тысяча восемьсот семьдесят втором, — ответил Фарго, — и сразу отправился разыскивать сокровища драгоценной птицы. Кто знает, сколько он бороздил моря? Может быть, десятилетиями!
— Что-то мне это напоминает… — проговорила жена. — Пит, Венди, будьте добры, повесьте первую карту рядом.
Почти с минуту она созерцала обе карты и, слабо улыбнувшись, вдруг спросила:
— Вы видите? Видите?
— Что видим? — удивился Сэм.
Вместо ответа Реми подошла к компьютеру.
— Венди меня немного учила работать в фотошопе. Посмотрим, какая я ученица. Присаживайтесь, это займет несколько минут.
Прикрыв собой экран, так, чтобы никто не смог подглядеть, она принялась за работу. Не вставая с табурета, Сэм попробовал заглянуть сбоку, но жена пресекла его поползновения.
— Даже не думай, Фарго!
— Прости, больше не буду.
Через двадцать минут Реми развернулась на стуле к коллегам.
— Итак, все мы помним кодекс Орисаги, верно?
Ответом ей было дружное кивание.
— Помните верхнюю часть изображения?
Все снова кивнули.
— Сельма, включи, пожалуйста, телевизор.
— Черт! Мы же глаз с него не сводили! Рассматривали, рассматривали… — досадливо покачал головой Сэм. — Приз по картографии за это, конечно, не получить, но все важные детали на месте. Напомните-ка, когда малагасийцы приехали на Мадагаскар?
— В первом или втором веке.
— А ацтеки когда заселили Мексику?
— В шестом.
— Выходит, сперва малагасийцы отваживаются покинуть Сулавеси, а несколько веков спустя, более внушительной армадой — сотня кораблей, если кодекс Орисаги не врет — высаживаются на Мадагаскаре. Но на этом не останавливаются — едут дальше на запад, в Мексику.
— Сколько же лет заняло путешествие! — воскликнул Пит. — На один переход через Африку ушло бы не меньше полугода. По самым скромным прикидкам, в аутригере помещаются восемь человек — всего получается восемьсот.
— Сэм и говорил, это исход, — ответила Реми.
— А может, они объехали Африку с юга? — предположила Венди.
— Исключено, — возразила она. — По двум причинам. Во-первых, эта территория на карте не обозначена. Во-вторых, я с трудом представляю, как можно обойти мыс Доброй Надежды на аутригере, хотя, возможно, они пытались.
— Да, самые суровые океанские широты, — подтвердил муж. — Итак, вопрос на миллион долларов: какой участок на карте, по-вашему, загадочнее других?
— Хм… Индонезия занимает внушительную территорию. Вероятно, Блэйлок считал, что сокровища именно там. Для ацтеков острова олицетворяли Чикомосток. Надиктовывая кодекс Орисаге, император Куаутемок пытался обозначить путь праотцев. Однако историю переселения в императорской семье передавали из поколения в поколение многие века, так что Куаутемок и сам уже не знал деталей.
— А мне интересно, — задумчиво проговорил Пит, — почему они вообще решили переехать.
Часа через два на этот вопрос частично ответил бывший преподаватель Реми, профессор Стэн Дайделл. Созвонившись с Сельмой, он попросил ее включить видеоконференцию. Едва вся команда собралась перед телевизором, на экране появился высокий худощавый мужчина с густой седеющей шевелюрой — словом, внешне полная противоположность Джорджу Милхаупту.
— Реми, доброе утро, рад вас снова видеть, — улыбнулся он.
— Взаимно, профессор.
— А рядом, должно быть, Сэм?
— Приятно познакомиться, профессор Дайделл. Наши ассистенты… — Сэм представил Пита и Венди.
Дайделл дружелюбно кивнул.
— Только мне помогает секретарь, — предупредил он. — Вы не против? Технологии так быстро развиваются, не успеваю угнаться.