Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Лик в бездне - Меррит Абрахам Грэйс (книги онлайн .txt) 📗

Лик в бездне - Меррит Абрахам Грэйс (книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лик в бездне - Меррит Абрахам Грэйс (книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Остановись, Нимир, – сказал он. – Так достаточно близко. И выслушай меня вначале. Я знаю, чего ты хочешь. И готов обсуждать твое желание. Если мы не договоримся и если я буду уверен, что мы не сможем уйти, я убью Суарру. Она согласна. Правда, Суарра?

– Правда, любимый, – спокойно ответила она.

– И тогда я попытаюсь справиться с тобой этим, – он коснулся ружья. – И если не смогу остановить тебя, последнюю пулю пущу себе в голову. А это, я думаю, тебе не понравится. Но я это сделаю. Не сомневайся, Нимир!

Властитель Зла снова улыбнулся.

– Я тебе верю. Ты прав, это последнее, чего бы я хотел. Но в этом не будет необходимости – если ты будешь благоразумен.

– Мозг мой широко раскрыт, – сказал Грейдон. – Но только для твоих слов. Ты меня понимаешь?

Властитель Зла поклонился и некоторое время молча смотрел на него. Чувство нереальности охватило Грейдона. Ему казалось, что он участвует в какой-то пьесе, в сновидении, в котором его не ожидает настоящий риск; он может сам выбирать текст, создавать ситуации. Он утратил ощущение суровой реальности, которое заставляло его держать напряженным каждый нерв и каждую мышцу. Странно, но это ощущение нереальности поддерживало его, наполняло беззаботностью… и ему не приходило в голову – тогда – что вызвано оно могло быть Властителем Зла.

– Ты не можешь уйти, если я не отпущу тебя, – сказал Нимир. – И не можешь повредить мне. Не могут это сделать и слуги Аданы, которых я вижу в воздухе. Это правда, Грейдон. Мое тело построено по другим законам, чем твое. Материал, да, аналогичен. Но прострели меня пулей, проколи кинжалом, этим ты мне не повредишь. Если не веришь, попробуй.

Он распахнул плащ, обнажив искаженную бочкообразную грудь, и стоял, ожидая. Грейдон поднял ружье, на мгновение решив принять вызов. Но потом опустил – зачем зря тратить патроны? Нимир сказал правду…

– Но тебя, – Властитель Зла закрыл свой массивный торс, – тебя и Суарру я могу уничтожить. И очень легко. И мы оказываемся в патовом положении, так как мне ты нужен, Грейдон, скажем так… нетронутым.

– Ты это уже очень ясно дал мне понять, – отрывисто заметил Грейдон.

– Ну и что же?

– Тебя ожидал выгодный договор, если бы не этот несговорчивый глупец,

– ответил Нимир. – И не потому только, что своим поведением он дал тебе возможность сделать себя… непригодным для обитания. Нет, еще и потому, что тебя недавно посетила одна мысль обо мне и о женщине-змее. Ах, как давно никто не думал обо мне с сочувствием, – сказал Нимир и рассмеялся, – я нахожу это странно приятным.

– Что за договор? – нетерпеливо спросил Грейдон.

– Сейчас, – мягко продолжал Властитель Зла. – Я никогда не собирался делать это свое тело постоянным. Даже если бы оно не было изуродовано, все равно для меня оно… временное. Нет, Грейдон, я предпочитаю человеческую плоть и кровь; при должном обращении они весьма долговечны. И, как я уже говорил тебе, как сам ты мне напомнил, я предпочитаю твое тело. Поэтому я отправлю тебя и Суарру назад в храм… да, даже с почетной охраной… если…

– Я так и думал, что будет «если».

– Если, в случае моей победы в предстоящей битве, ты добровольно придешь ко мне и, после того как я отброшу это свое временное укрытие, ты позволишь мне постоянно жить в твоем теле – я имею в виду, конечно, сожительство. Короче, я возобновляю свое предложение, чтобы мы делили твое тело. Нам не будет тесно, и мы не будем надоедать друг другу, – улыбнулся Властитель Зла.

– Это справедливо, – без колебаний сказал Грейдон. – Я согласен.

– Нет, любимый, нет! – воскликнула Суарра и прижалась к нему. – Лучше смерть для нас обоих…

– Не думаю, чтобы он выиграл, дорогая, – сказал Грейдон. Беззаботность все сильнее охватывала его… обмен справедливее, чем он ожидал… спортивное предложение… вообще-то Нимир не выиграет… но даже если выиграет… он, Грейдон, силен… он сможет бороться с этим компаньоном, когда тот поселится в его мозге… сможет контролировать его… заставит его пожалеть о договоре… и уж во всяком случае жизнь у него будет интересной, мягко говоря… дьявол, откуда у него эти мысли?.. почему он так думает?.. он слабеет… главное спасти Суарру… он должен спасти Суарру… а это единственный способ!

– Я знаю, что выиграю, – негромко сказал Властитель Зла. – И ты это знаешь, не правда ли, Грейдон?

– Нет! – сказал Грейдон и вырвался из этого волшебного очарования, из молчаливого согласия, которое вкрадчиво охватило его. Он глубоко вздохнул, исчезли беззаботность и чувство нереальности, гнев и яростная решимость заняли их место. – Нет, я этого не знаю, Нимир! И не пробуй на мне свое колдовство – или я решу покончить дело прямо здесь и сейчас. Оставь! Я согласен! Отпусти нас!

– Хорошо! – Властитель Зла рассмеялся, и в смехе его по-прежнему звучала соблазнительная сладость, как в шепоте Тени. – Ты заставил бы меня еще больше добиваться победы, Грейдон, если бы я не знал, что она предрешена. Есть только еще одна деталь. Я не требую, чтобы ты оставался в храме во время нашей маленькой перепалки с женщиной-змеей. Думаю, что ты и не сможешь там оставаться, – и он с удовольствием посмотрел на Грейдона. – Но теперь, когда у меня к тебе такой личный интерес, в моем праве требовать, чтобы были приняты меры предосторожности… используем вежливую фразу… чтобы моя ставка в игре оставалась в пригодном для использования состоянии! Поэтому ты будешь носить – это…

Он достал из-за пояса широкий воротник из тусклого красного металла и сделал шаг вперед, держа его в руке.

– Что это? – подозрительно спросил Грейдон.

– Это предохранит твою жизнь от моих могучих слуг, – ответил Властитель Зла, – когда тебя вытряхнут из храма. Можешь рассказать об этом Адане. Увидев его, она поймет, что я имею в виду. Вообще это дает тебе большое преимущество. Но у меня широкий взгляд, я даю тебе это преимущество. Иди сюда, – в голосе его прозвучал категорический приказ, – это необходимо. Он не дает мне власти над тобой, если этого ты боишься. Но пока не наденешь, девушка не сможет уйти.

Грейдон склонил голову, почувствовал прикосновение искаженных пальцев к своему горлу, услышал щелчок, с которым воротник закрылся, услышал всхлипывание Суарры.

– А теперь, – сказал Властитель Зла, – в сопровождении эскорта назад к Адане. Она так отчаянно старается увидеть, что с тобой происходит! И так сердится, что не может! Следуйте за мной.

Он заковылял к двери. Взявшись за руки, они последовали за ним, через разорванное кольцо молчащих и глядящих на них аристократов, мимо отвратительного тела человекоящера и эмеров, которых убили крылатые вестники. Проходя, Грейдон слышал взмахи крыльев этих невидимых охранников над собой. Он сдержал импульс послать их на Лантлу.

Вслед за Властителем Зла они вышли из комнаты в большой зал, заполненный солдатами-эмерами и аристократами, которые отшатывались от проходившего Нимира, давали им пройти, закрыв рты и лишив лица выражения. Но он заметил, что они украдкой поглядывали на его воротник, и лица их при этом бледнели.

Наконец они подошли к выходу из дворца. Властитель Зла подозвал офицера и отдал приказ. Принесли двойные носилки, их несли восемь сильных носильщиков в зеленых килтах. Нимир вежливо пригласил их сесть в носилки.

Носильщики подняли их, отряд в двадцать индейцев во главе с другим офицером окружил. Двери распахнулись, и они в сопровождении эскорта оказались вне дворца.

– До скорой встречи, – улыбнулся Властитель Зла.

– Чтоб ее никогда не было! – от всего сердца ответил Грейдон.

– Нас ожидает много приятных столетий совместной жизни! – сказал Властитель Зла и рассмеялся.

Все еще слыша его смех, они углубились в тень деревьев. В руках охранников сверкали фонари с чистым белым светом. Суарра обняла его за шею, прижала его голову к своей мягкой груди.

– Грейдон! Грейдон, любимый! Я боюсь! Я ужасно боюсь! Слишком дорогая цена, любимый! Лучше, гораздо лучше было мне убить себя до твоего прихода. Но я не знала… я надеялась… пока не было уже слишком поздно, пока мне не сковали руки… и тогда я уже не могла убить себя…

Перейти на страницу:

Меррит Абрахам Грэйс читать все книги автора по порядку

Меррит Абрахам Грэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лик в бездне отзывы

Отзывы читателей о книге Лик в бездне, автор: Меррит Абрахам Грэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*