Outlander aka Cross Stitch - Gabaldon Diana (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Rebellions, like most other business propositions, require capital. The raising and provisioning of an army takes gold, as does the maintenance of its leaders. And from the little I remembered of Bonnie Prince Charlie, the Young Pretender to the throne, part of his support had come from France, but part of the finances behind his unsuccessful rising had come from the shallow, thread-bare pockets of the people he proposed to rule. So Colum, or Dougal, or both, were Jacobites; supporters of the Young Pretender against the lawful occupant of the throne of England, George II.
Finally, the last of the cottars and tenants drifted away to their dinners, and Dougal stood up and stretched, looking moderately satisfied, like a cat that has dined at least on milk, if not cream. He weighed the smaller pouch, and tossed it back to Ned Gowan for safekeeping.
“Aye, well enough,” he remarked. “Canna expect a great deal from such a small place. But manage enough of the same, and it will be a respectable sum.”
“ ‘Respectable’ is not quite the word I’d use,” I said, rising stiffly from my lurking place.
Dougal turned, as though noticing me for the first time.
“No?” he said, mouth curling in amusement. “Why not? Have ye an objection to loyal subjects contributing their mite in support of their sovereign?”
“None,” I said, meeting his stare. “No matter which sovereign it is. It’s your collection methods I don’t care for.”
Dougal studied me carefully, as though my features might tell him something. “No matter which sovereign it is?” he repeated softly. “I thought ye had no Gaelic.”
“I haven’t,” I said shortly. “But I’ve the sense I was born with, and two ears in good working order. And whatever ‘King George’s health’ may be in Gaelic, I doubt very much that it sounds like ‘Bragh Stuart.’ ”
He tossed back his head and laughed. “That it doesna,” he agreed. “I’d tell ye the proper Gaelic for your liege lord and ruler, but it isna a word suitable for the lips of a lady, Sassenach or no.”
Stooping, he plucked the balled-up shirt out of the ashes of the hearth and shook the worst of the soot off it.
“Since ye dinna care for my methods, perhaps ye’d wish to remedy them,” he suggested, thrusting the ruined shirt into my hands. “Get a needle from the lady of the house and mend it.”
“Mend it yourself!” I shoved it back into his arms and turned to leave.
“Suit yourself,” Dougal said pleasantly from behind me. “Jamie can mend his own shirt, then, if you’re not disposed to help.”
I stopped, then turned reluctantly, hand out.
“All right,” I began, but was interrupted by a large hand that snaked over my shoulder and snatched the shirt from Dougal’s grasp. Dividing an opaque glance evenly between us, Jamie tucked the shirt under his arm and left the room as silently as he had entered it.
We found accommodation for the night at a crofter’s cottage. Or I should say I did. The men slept outside, disposed in various haystacks, wagon-beds and patches of bracken. In deference to my sex or my status as semicaptive, I was provided with a pallet on the floor inside, near the hearth.
While my pallet seemed vastly preferable to the single bedstead in which the entire family of six was sleeping, I rather envied the men their open-air sleeping arrangements. The fire was not put out, only damped for the night, and the air in the cottage was stifling with warmth and the scents and sounds of the tossing, turning, groaning, snoring, sweating, farting inhabitants.
After some time, I gave up any thought of sleeping in that smothered atmosphere. I rose and stole quietly outside, taking a blanket with me. The air outside was so fresh by contrast with the congestion in the cottage that I leaned against the stone wall, gulping in enormous lungfuls of the delicious cool stuff.
There was a guard, sitting in quiet watchfulness under a tree by the path, but he merely glanced at me. Apparently deciding that I was not going far in my shift, he went back to whittling at a small object in his hands. The moon was bright, and the blade of the tiny sgian dhu flickered in the leafy shadows.
I walked around the cottage, and a little way up the hill behind it, careful to watch for slumbering forms in the grass. I found a pleasant private spot between two large boulders and made a comfortable nest for myself from heaped grass and the blanket. Stretched at length on the ground, I watched the full moon on its slow voyage across the sky.
Just so had I watched the moon rise from the window of Castle Leoch, on my first night as Colum’s unwilling guest. A month, then, since my calamitous passage through the circle of standing stones. At least I now thought I knew why the stones had been placed there.
Likely of no particular importance in themselves, they were markers. Just as a signpost warns of rockfalls near a cliff-edge, the standing stones were meant to mark a spot of danger. A spot where… what? Where the crust of time was thin? Where a gate of some sort stood ajar? Not that the makers of the circles would have known what it was they were marking. To them, the spot would have been one of terrible mystery and powerful magic; a spot where people disappeared without warning. Or appeared, perhaps, out of thin air.
That was a thought. What would have happened, I wondered, had anyone been present on the hill of Craigh na Dun when I made my abrupt appearance? I supposed it might depend on the time one entered. Here, had a cottar encountered me under such circumstances, I would doubtless have been thought a witch or a fairy. More likely a fairy, popping into existence on that particular hill, with its reputation.
And that might well be where its reputation came from, I thought. If people through the years had suddenly disappeared, or just as suddenly appeared from nowhere at a certain spot, it might with good reason acquire a name for enchantment.
I poked a foot out from under the blanket and waggled my long toes in the moonlight. Most unfairylike, I decided critically. At five foot six, I was quite a tall woman for these times; as tall as many men. Since I could hardly pass as one of the Wee Folk, then, I would likely have been thought a witch or an evil spirit of some kind. From the little I knew of current methods for dealing with such manifestations, I could only be grateful that no one, in fact, had seen me appear.
I wondered idly what would happen if it worked the other way. What if someone disappeared from this time, and popped up in my own? That, after all, was precisely what I was intending to do, if there were any possible way of managing it. How would a modern-day Scot, like Mrs. Buchanan, the postmistress, react if someone like Murtagh, for instance, were suddenly to spring from the earth beneath her feet?
The most likely reaction, I thought, would be to run, to summon the police, or perhaps to do nothing at all, beyond telling one’s friends and neighbors about the most extraordinary thing that happened the other day…
As for the visitor? Well, he might manage to fit into the new time without arousing excessive attention, if he was cautious and lucky. After all, I was managing to pass with some success as a normal resident of this time and place, though my appearance and language had certainly aroused plenty of suspicion.
What if a displaced person were too different, though, or went about loudly proclaiming what had happened to him? If the exit were in primitive times, likely a conspicuous stranger would simply have been killed on the spot without further inquiry. And in more enlightened times, they would most likely be considered mad and tidied away into an institution somewhere, if they didn’t quiet down.
This sort of thing could have been going on as long the earth itself, I reflected. Even when it happened in front of witnesses, there would be no clues at all; nothing to tell what had happened, because the only person who knew would be gone. And as for the disappeared, they’d likely keep their mouths shut at the other end.