Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Горький ветер свободы (СИ) - Куно Ольга (читать книги бесплатно .txt) 📗

Горький ветер свободы (СИ) - Куно Ольга (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Горький ветер свободы (СИ) - Куно Ольга (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всё-таки я совсем неспособна предсказать реакцию Данте на то или иное действие со своей стороны. Такое, казалось бы, невинный поступок, как попытка уступит ему стул, привёл его чуть ли не в бешенство. А вот весьма наглый, в сущности, вопрос, который я решилась задать лишь в силу слишком острого интереса, Данте воспринял совершенно спокойно. И не замедлил с ответом.

— Это было случайный и одноразовый эпизод. Я был тогда… скажем так, сильно расстроен. И, думаю, общение с Анитой — далеко не самое худшее, что я тогда сделал.

Расспрашивать о причинах я не решилась, а сам Данте рассказывать не стал.

Глава 12

Наутро после свадьбы Агнессы я позволила себе поспать подольше, чем обычно. Вообще-то я планировала провести на церемонии бракосочетания четверть часа, а затем отправиться обратно в библиотеку. Но слово за слово, пообщавшись то с одним, то с другим гостем, я задержалась. Празднование переместилось из храма в располагавшийся на первом этаже армона зал, и в конечном итоге мы с Ренцо оставались там до самого конца вечера.

Проходя мимо кабинета Данте, я услышала непривычно громкие голоса. Нет, кабинет был достаточно просторным, чтобы в случае необходимости вместить большое число людей, и здесь порой собирались вполне многолюдные совещания. Да и вообще, хоть Данте и предпочитал тишину, посетители не были такой уж большой редкостью. Но сейчас всё было не как обычно: в кабинете явно назревала ссора. Разговор вёлся на повышенных тонах, притом голоса Данте я не слышала. Зато другие, незнакомые мне люди, кажется, были готовы поругаться не на шутку.

— Что происходит? — спросила я у подошедшего с противоположного конца коридора Ренцо.

— Не знаю, — весело пожал плечами тот. — Пойдём вместе выясним.

Я мешкала, сомневаясь, следует ли мне заходить в такой момент, но Ренцо подтолкнул меня в спину. В итоге мы оба прошли в кабинет.

Помимо Данте, сидевшего за своим столом, здесь находилось ещё человек шесть, но спорили друг с другом двое.

— У нас с вами была чёткая договорённость! — восклицал полный человек в тесноватом камзоле, который явно не без труда застёгивался на животе. — Вы поставляете мне пятьдесят розовых камней, я плачу двадцать пять тысяч. Но это, — он разжал ладонь и продемонстрировал два лежавших там камня, — не стандартный розовый велтист! Эти камни почти вдвое мельче обычных, да ещё и с прожилками, которых быть не должно! Это некачественный товар!

— Что же я могу поделать, если вы хотите получить свой товар срочно! — эмоционально размахивая руками, ответил щуплый мужчина лет сорока. Мне доводилось видеть его прежде, и, кажется, он был управляющим по делам залежей. То есть в частности решал различные вопросы с покупателями. — Да, камни отличаются от стандарта, поэтому мы снизили цену на пятнадцать процентов! К тому же ещё и даём вам в подарок вот это! — И он продемонстрировал мешочек, наполненный тонкими прозрачными пластинами треугольной формы. — Не понимаю, что вас не устраивает!

— Я не знаю, что это за осколки, и они меня не интересуют! — отрезал торговец. — Вы пытаетесь всучить мне мусор, который никому не нужен и задаром! Давайте мне камни нормального размера и цвета, о каких мы договаривались с самого начала!

— Где я их вам сейчас возьму? Ну вот где??? — завопил управляющий, оглядываясь на остальных присутствующих в поисках поддержки.

Я тихонько приблизилась к спорящим, вытянула шею, вглядываясь в содержимое мешочка. Потом посмотрела на камни, продемонстрированные торговцем. Несколько точно таких же камней лежали, раскатившись по столу Данте. Расширив глаза, я тихо отступила назад и потрясла Ренцо за руку.

— Нам срочно надо поговорить! — шепнула я ему и потянула за собой в коридор.

— Ренцо, в это необходимо вмешаться! — воскликнула я, едва мы оказались снаружи и закрыли за собой дверь. — То, что пытается предложить управляющий, это же не вписывается ни в какие рамки! Послушай меня, то, что торговец так пренебрежительно обозвал осколками, — это же ценнейший магический ресурс! Из них делают «слёзы русалки», которые впитывают солнечный свет, а потом используются вместо свечей!

— Серьёзно? — удивился Ренцо. — А я думал, «слёзы русалки» — это камень овальной формы, и именно таким его добывают в залежах.

— Это распространённая ошибка, — отмахнулась я. — На самом деле их добывают именно в виде таких «осколков».

— А почему тогда они всегда бывают одной и той же формы? — не сдавался Ренцо.

— Потому что овальная форма позволяет наиболее эффективно использовать их возможности, — объяснила я. — Но форму им придают уже при обработке. Ренцо, то, что ты этого не знаешь, — совершенно нормально, но вот управляющий обязан быть в курсе таких вещей! Он чуть было не отдал бесплатно, в качестве довеска, ценнейшую находку!

— Понял, — сосредоточенно кивнул Ренцо.

— И ещё. По поводу камней. Зеленоватые прожилки — это эффект, создающийся за счёт того, что месторождение смешанное. Если не вдаваться в детали, такие камни вдвое мощнее обычных. Возможно, кое-кто из торговцев и думает, что в любой сфере главное — размер, но они сильно ошибаются.

Прокашлявшись после последнего заявления, Ренцо попросил меня немного подождать и никуда не уходить, после чего снова исчез в кабинете. Вскоре доносившийся оттуда шум спора стих. Потом голоса снова потихоньку зазвучали, а кастелян вернулся в коридор вместе с Данте.

— Сандра, а теперь повтори, пожалуйста, всё, что несколько минут назад сказала мне, — попросил Ренцо.

В кабинет мы вернулись уже втроём.

— Насколько я понимаю, вас не устраивают условия заключённой между нами договорённости, — спросил у торговца Данте, снова сев за свой рабочий стол.

Тишина восстановилась моментально. Мы с Ренцо остановились у Данте за спиной.

— Вы совершенно правы, дон Эльванди, — с поклоном подтвердил торговец. — С учётом сложившейся ситуации это именно так.

— Стало быть, вы не намерены заключать сделку на оговорённых ранее условиях? — ещё раз уточнил Данте.

— На оговорённых ранее не стану, — вновь подтвердил торговец.

— Отлично, — бесстрастно объявил Данте. — Сделка отменяется. Поскольку спор разрешился, господа, я вас оставлю, — произнёс он, вставая со стула и умышленно игнорируя отвисшую челюсть торговца. — У меня срочные дела. Дон Джаннини, я хочу побеседовать с вами здесь ровно через час.

Управляющий кивнул, что-то растерянно пробормотав в ответ.

Ближе к вечеру Данте зашёл ко мне в библиотеку.

— Как твои дела? — спросил он, окидывая книжные полки равнодушным взглядом.

Я уже знала, что это значит. Когда он так смотрит на книги, стало быть, пришёл ко мне с определённой целью, но по той или иной причине не торопится начать разговор.

— Всё хорошо, — ответила я.

— Нам надо кое-что обсудить, — заявил Данте, усаживаясь на стул.

Всё тот же, для посетителей, но на этот раз я не пыталась возражать.

— Что именно?

— Когда ты приехала в армон, мы подписали соглашение касательно твоего статуса и твоих обязанностей.

— Да.

Я напряглась не на шутку.

— Так вот, я хотел бы его пересмотреть.

Я взволнованно сжала пальцами подлокотники. Интересно, мне сейчас задают вопрос или ставят перед фактом?

— И какие же изменения ты хочешь внести?

— Я всё обдумал и понял, что совершил большую глупость, определив тебя в библиотеку. Впрочем, возможно, для начала это было то, что нужно. Это помогло тебе акклиматизироваться в армоне и завести здесь знакомства. Но сейчас мне нужно от тебя совсем другое.

— Что же?

Мой голос источал лёд, при этом я инстинктивно вжалась в спинку стула. Случилось то, чего я, в общем-то, ожидала с самого начала? Данте решил, что благородство благородством, но, в конце-то концов, в его распоряжении — купленная на невольничьем рынке рабыня, и глупо этим не пользоваться.

— Мы неправильно использовали твой потенциал, — ровным голосом продолжал Данте. — Ты обладаешь редкой квалификацией, в то время как исполнять обязанности архивариуса способны многие. Сегодня мы чуть было не совершили большую ошибку со сбытом камней, и всё потому, что по-настоящему хороших специалистов в этой области не сыщешь днём с огнём. Есть люди, разбирающиеся в одном конкретном виде камней. Но не во всех сразу. Ты же написала диссертацию по амулетам. Признаюсь, я не сразу связал одно с другим. Но ведь магические амулеты — это, по сути, магические камни в действии. То есть фактически ты — специалист по камням?

Перейти на страницу:

Куно Ольга читать все книги автора по порядку

Куно Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Горький ветер свободы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горький ветер свободы (СИ), автор: Куно Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*