Необыкновенные приключения Синего человека - Буссенар Луи Анри (читать книги регистрация TXT) 📗
– Нас преследуют?
– Да, месье.
– Кто?
– Солдаты.
– Сколько их?
– Три сотни.
– Триста человек у нас на хвосте! Негры или индейцы?
– Индейцев мало, человек пятьдесят. Остальные негры.
– Стало быть, самые сильные и смекалистые из всего гарнизона…
– Да, месье, – с гордостью подтвердил негр.
– А кто командир?
– Управляющий шахтами.
– Тысяча чертей! И этой квадратной башке поручили возглавить преследование!
– Что вы, месье, у него голова не квадратная, а круглая, так тыква.
– Вот чурбан! Во Франции так говорят о немцах.
– В Диаманте думают, что это вы подожгли город.
– Идиот! Я ничего не поджигал.
– Знаю, месье.
– Ладно! Что еще?
– Еще ловят месье Синего человека и белого с мальчиком.
– И для этого доблестным властям понадобилось триста человек?
– Сдается мне, – вмешался Беник, – что немцы вообще любят, чтобы вояк было побольше. Но мы еще посмотрим, чья возьмет.
– Педро, а как вам удалось напасть на наш след?
– Случайно. Господин инспектор шахт приехал в Марахао, а потом в Диаманту. Увидел пепелище, очень рассердился и приказал уволить управляющего шахтами. Управляющий кричал: «Все негодяи! Грязные негодяи!» А инспектор отвечал: «Попробуйте теперь их вернуть. Вы плохой управляющий! Вы болван! Мы вас выгоним!» Управляющий очень расстроился и стал умолять… Но инспектор ничего слушать не хотел.
– Все это чрезвычайно интересно, но ты так и не объяснил, каким образом вы напали на наш след.
– Сейчас объясню, месье. Инспектор приказал управляющему идти в провинцию Гояс. Он собрал отряд, и мы двинулись в путь. А вскоре наткнулись на паталосов.
– Вот так повезло! Друзья мои, дело в том, что дорога из Диаманты в Гояс проходит как раз через владения наших гостеприимных хозяев.
– Осечка вышла, – протянул Беник.
– Продолжайте, прошу вас, дорогой Жан-Мари, ваш допрос. У вас здорово получается, – сказал молчавший до сих пор Феликс.
– Надо же было среди этих просторов столкнуться всем в одной точке! Ну, и что же паталосы, – Жан-Мари опять обратился к Педро, – конечно, тут же указали вам, куда мы ушли.
– Не паталосы, а один паталос, – негр как будто специально подчеркивал, что общую, всему племени известную тайну выдал кто-то один.
– Кто этот мерзавец? Он нарушил закон гостеприимства!
– Это был худой, похожий на макаку старик. Мне кажется, что он колдун.
– Колдун! – Жан-Мари сразу все понял. Ну конечно! Теперь все ясно. Тот самый старый шарлатан, которому месье Феликс задал трепку и которого сменил Генипа. Это же ясно как белый день! Негодяй решил отомстить, натравив на нас представителей власти.
– Да-да… – согласился Феликс.
– А что колдун сказал управляющему? Ты слышал, Педро?
– Он рассказал о Синем человеке, который искал желтую землю вместе с белыми и паталосами.
– Тысяча чертей! – вскричал боцман. – Пропало наше золото!
– Тихо, Беник! Прошу тебя! Колдун не знает, где оно спрятано.
– Ты так думаешь?
– Уверен в этом.
– Хорошо бы! У меня с сердца упал бы камень весом в восемьсот килограммов.
– А что ответил управляющий?
– Обещал колдуну награду и спросил, где Синий человек.
– Ну и?
– Тот сказал, что Синий человек ушел вместе с белыми, и показал куда.
– Замечательно! Лучше и быть не может! Однако мы еще посмотрим. С нами двенадцать паталосов, Генипа тринадцатый…
– Тринадцать! Мерзкое число, – проговорил Беник.
– Но не для нас, а для тех, кто с чертовой дюжиной сразится. Наши индейцы – ловкачи, а Генипа и подавно. Если кому-нибудь придет в голову напасть на нас, они узнают, чего стоят сарбаканы и стрелы, отравленные кураре.
– Мы сможем защитить себя, – глаза Феликса сверкали, – как ты думаешь, Генипа?
– Нет, месье.
– Но почему?
– У нас нет кураре, месье.
– Почему ты не сказал об этом раньше? Теперь мы беззащитны!
– Вы не спрашивали, месье.
– Но я полагал, что индейцы всегда носят с собой отравленные стрелы и яд.
– Никогда, месье.
– И у паталосов ничего нет?
– Нет, месье. Кураре украли.
– Как украли? Что ты говоришь?
– Украли весь яд. Думаю, что это колдун.
– В таком случае ты обязан был приготовить новую порцию.
– Вы не приказали.
Страшная весть всех потрясла. Перед лицом опасности беглецы оказались беззащитными, лишенным средства, которое наверняка принесло бы им победу. Оставалось либо погибнуть, сражаясь до последней капли крови, либо сдаться на милость победителя.
Бакалейщик слишком хорошо знал, что такое неволя, и потому предпочитал смерть плену.
Управляющий шахтами славился своей беспощадностью и бесчеловечностью. После такого позора он сделает все, чтобы вернуть европейцев.
Друзья успели хлебнуть лиха на алмазных шахтах и понимали, какая судьба их ожидает. Поэтому все, как один, поклялись, что будут драться и дешево свою жизнь не отдадут.
Индейцы сказали, что сделают все, что от них потребуется.
Подумав, Феликс был вынужден согласиться с вождем урити: кража кураре – дело рук колдуна, который хотел оставить своих врагов без защиты, и ему это удалось. Но почему краснокожие не заметили пропажи? Неужели беспечность сыграла с ними злую шутку? Даже Генипа не мог ответить на этот вопрос.
Вероятно, индейцы считают, что, если Синий человек – вождь, то он и должен командовать, руководить и заботиться о них. А кроме того, должен за них думать, не допускать ничего такого, что могло бы навредить ему самому и его народу.
«Разве Лазурный Бог не всемогущ и не в состоянии одним лишь движением руки уничтожить всех своих врагов? – рассуждали паталосы. – Зачем же ему кураре?»
Неужели нет спасения?
Жан-Мари снова принялся допрашивать Педро.
Сержант немного успокоился и стал лучше соображать. Он сообщил, что солдаты очень устали и им дали два дня на отдых. Так что раньше, чем через двое суток, атаки не будет.
Управляющий шахтами ни о чем не волновался и ничем не рисковал, так как прекрасно знал, что беглецы во всем нуждаются, а кроме того, они окружены. Стоит им только двинуться с места, часовые сразу заметят. А если бы даже французам удалось проскользнуть через цепь постов, они неминуемо оставили бы следы, а значит, их быстро догнали бы.
Синий человек и его друзья ломали головы над тем, как бы выкрутиться из этого положения, но ничего не приходило на ум.
Белые думали. Индейцы ждали, курили и спали.
Ивон помалкивал, но явно о чем-то сосредоточенно размышлял. В конце концов, он подошел к Обертену и как бы свысока бросил:
– Месье Феликс, поскольку взрослые ничего не придумали, позвольте мне изложить свой план?
– Да у тебя есть свой план, малыш?
– Глупости все это, – поспешил вмешаться боцман, – наверное, придумал какую-нибудь ерунду!
– Дайте же ему сказать, Беник.
– У этого пацана вечно куча фантазий, вечно его куда-то клонит!
– Дядя, уверяю вас, что держу верный курс.
– А я говорю: глупости…
– Ах так? Тогда я не произнесу больше ни словечка! – Мальчишка готов был уже расплакаться.
– Еще раз прошу вас, Беник, дайте ему сказать. А ты, мой друг, выкладывай все по порядку.
– Так и быть! Слушайте. Через два дня у нас появятся настоящие ядра, которыми мы любых солдат уложим на месте.
– Ну, я же говорил, – вскричал Беник. – Ядра!.. А почему не пушки?
– И пушки тоже! – настаивал Ивон.
– И порох, да?
– Порох нам не понадобится, дядя.
– Ты зарядишь их табаком, не так ли?
– Их не надо заряжать, тем более порохом.
– Мальчишка перегрелся на солнце, – сокрушенно заключил боцман.
– Пожалуй… – поддержал Жан-Мари.
– …Мне понадобится два мотка веревки для каждой пушки, а может, и по одному мотку.
– И много у тебя пушек? – Дядя абсолютно не сомневался в том, что мальчик заболел.
– Думаю, сотни две-три.
– Послушай, милый мой, будь умницей, ляг в тени и попробуй заснуть. Я понимаю, ты пережил слишком много потрясений, а скоро опять атака… Для твоих лет это уже чересчур. Пойдем, родной. Ты знаешь, что я порой бываю резок, жизнь заставляет. Но я люблю тебя, не сердись.