Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗

Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров Тамбукту - Марчевский Марко (читать книги без txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажу, что вы начинаете умнеть, — усмехнулся капитан.

Неожиданно в хижину вошел Арики и молча сел на нары. Наступило гробовое молчание. Несмотря на то, что никто ему не предложил, он сам взял из ящика Смита сигару и потянулся к его дымящей сигаре прикурить, но плантатор предупредительно чиркнул спичкой и протянул ему огня. Арики вздрогнул, но все же закурил сигару от горящей спички. После этого взор его остановился на мешках и ящиках, загромоздивших хижину.

Остров Тамбукту - pic_15.jpg

Лицо у него было бледное и как будто еще более постаревшее, взгляд не так остр, как раньше, а в движениях замечалась усталость и старческая немощь. Он походил на человека, которого тащит мутная, бурная река. Только брови, намазанные порошком из размолотого угля, часто-часто подрагивали.

— Это с большой пироги? — спросил он.

Боамбо кивнул головой:

— Да, с большой пироги.

Арики снова окинул холодным взглядом ящики и мешки и, заметив приставленные к стене ружья, спросил:

— А это что такое?

Я объяснил ему, что это «стрелы», которые испускают «гром».

Он долго рассматривал ружья издалека, не решаясь приблизиться. Потом, увидев перед дверью свинью, которая с несколькими маленькими поросятами рылась на поляне, обернулся ко мне и сказал:

— Убей ее!

Я отказался. Имело ли смысл убивать это полезное животное только для того, чтобы доказать главному жрецу, что ружье несомненно сильное оружие? При подходящем случае он сможет убедиться в его силе. Заметив мою нерешительность, Арики вызывающе сказал:

— Ты не можешь ее убить!

Не говоря ни слова, я взял винтовку, зарядил ее и подошел к двери. Свинья мирно рылась в корнях одного дерева метрах в пятидесяти от хижины. Я прицелился и выстрелил. Несчастное животное бросилось бежать, но ноги у него подкосились и, перевернувшись несколько раз, оно судорожно задрыгало ногами и замотало головой.

Я обернулся к Арики. Он лег лицом на нары и не смел поднять головы. Все тело его тряслось, как будто это он был ранен пулей.

— Встань! — крикнул я ему. — Свинья мертва. Иди посмотри.

Главный жрец, не меняя своего лежачего положения, повернул голову и, показывая на ружье, сказал:

— Убери его! Убери его!

Я приставил ружье к стене. Только после этого Арики приподнялся и взглянул через дверь.

— Ну? Что скажешь?

— Вижу, что пакеги говорит правду, — мрачно пробормотал он.

Спустя некоторое время, поуспокоившись, он спросил, как называется эта «стрела» на языке пакеги.

— Ружье, — ответил я.

— Сколько ружей имеют пакеги?

Я показал ему все пальцы на обеих руках.

— Леон-до.

О трех охотничьих ружьях я умолчал.

— А сколько получит Арики? — спросил главный жрец.

— Не знаю. Все ружья вон того пакеги, — кивнул я в сторону Смита.

— Нет, все ружья будут табу [19], — заявил Арики.

Я объяснил главному жрецу, что по обычаям пакеги все, что мы перенесли с яхты, принадлежит Смиту. Арики ощетинился. Он заявил, что тут обычаи пакеги выеденного яйца не стоят. У племени свои обычаи, и все должны их соблюдать. И пакеги... Почему мы поторопились перевезти все в мою хижину? Почему мы его не спросили?

— Пакеги не виноваты, — вмешался Боамбо. — Я велел перенести все в либу орованду.

— А почему со мной не посоветовался? — прошипел Арики.

— Потому что ты спал как мертвый.

— Как мертвый! — воскликнул Арики. — Ты бы хотел, чтобы я умер, но Дао опять меня оживил. Да я было умер и опять ожил! Ты от меня не отделаешься! Вот возьму все ружья! Все!

— Зачем Арики так много ружей? — изумился Боамбо.

— Я их брошу в Большую воду. Они опасны. Ими можно уничтожить все племя.

— Арики не говорит как рапуо, — упрекнул его Боамбо. — Кто уничтожит наше племя? Нет такого человека. Мы дадим ружья лучшим охотникам. Во время большой охоты они убьют много кро-кро.

Арики ничего не ответил.

Смит с напряженным вниманием прислушивался к разговору, не понимая ни слова, а когда вождь и главный жрец замолчали, спросил меня, о чем они спорят.

— О дележе вашего имущества, — усмехнулся я.

Смит сообразил в чем дело и моментально достал бутылку коньяку. Глаза главного жреца сверкнули.

— Я только его попробую, — пробормотал он и опрокинул бутылку. Коньяк весело забулькал в его горле. Осушив полбутылки, главный жрец передал ее Боамбо, сказав, облизывая губы: — Тацири! Пакеги — умные люди. Я только одного хочу от них: чтобы они меня слушали.

Он пригласил Смита и Стерна жить в его хижине, быть его гостями.

Смит просиял от радости. Значит, он будет жить под одной крышей с Арики! Прекрасно! Он несказанно признателен главному жрецу и в знак благодарности подарит ему одну вещь...

Смит порылся в одном из ящиков, вынул из него маленькое зеркальце и бронзовый браслет и торжественно поднес их главному жрецу.

— Скажите, что я чрезвычайно ему благодарен, — попросил меня Смит.

— Я могу ему только сказать, что вы благодарны. Но «чрезвычайно» не могу ему сказать.

— Почему?

— Потому что на языке занго нет слова «чрезвычайно». Или, если оно существует, я его не знаю.

— Жалко, сэр... Тогда скажите ему, что я очень благодарен. Хотя это не одно и то же. Или, еще лучше, принимаю его приглашение жить в его хижине с большой благодарностью.

— «С большой благодарностью» — это могу ему сказать. Но знайте, чем больше ваша благодарность, тем дороже она будет вам стоить.

— Как так? — удивился Смит.

— Очень просто. Чем больше у вас причин быть ему благодарным, тем больше подарков вы будете принуждены ему делать.

— Раз так, скажите, что я ему только благодарен.

В это время Арики успел одеть блестящий браслет на ногу и потребовал еще одну бутылку коньяку.

— Вы правы, — сказал Смит. — Я действительно буду принужден реже высказывать мою благодарность главному жрецу.

Тем не менее он вытащил еще одну бутылку и сунул ее в руки главного жреца.

Арики опять напился, начал петь и плясать, топчась на одном месте с растопыренными руками, и то опускал их почти до земли, то поднимал вверх, со взором, устремленным в потолок, пока наконец не свалился на рогожки как бесчувственный труп.

Боамбо махнул рукой и вышел. Он явно презирал главного жреца и не выносил его.

Смит присел на корточки у своих ящиков и начал проверять хорошо ли они заперты, а капитан, развалившись на нарах, издевался над ним. Стерн считал, что хлопоты Смита бесполезны и глупы. Все равно туземцы разграбят его имущество, как бы хорошо не были заперты ящики. Так думал капитан и делал саркастические замечания по адресу плантатора. Но и плантатор не оставался в долгу и платил ему такими же острыми замечаниями, так что в конце концов между ними вновь вспыхнула ссора.

— Собственник! — ворчал капитан. — Таким вы были и таким останетесь до гробовой доски.

— Да, да, я собственник! — шипел плантатор. — Я этого не скрываю, но почему вы, не уважающий собственности, хотите меня ограбить? Почему вы хотите делить со мной мое имущество? Нет, нет! Я сожгу эти ящики, но ничего вам не дам! Ничего!

— Дадите! — Стерн повысил голос. — Если не дадите добровольно, я сам возьму, что мне понравится. И сделаю это, прежде чем дикари разграбят все. Сейчас же! Да, да, сию же минуту! — Он встал с нар и шагнул к Смиту.

— Только попробуйте! — зарычал плантатор и встал перед ящиками и мешками в воинственную позу. — Попробуйте, сэр!

Смит стал неузнаваем. Его тонкие губы кривились в болезненной гримасе, лицо потемнело от злобы, стальные глаза смотрели мрачно и угрожающе. Чувство собственности, которым было пропитано все его существо, проявилось открыто и грубо. Его вероломное поведение не было для меня неожиданностью, но все же удивило. Плантатор был ужасно разъярен из-за вещей, которые ускользали из его рук в то время, как жизнь его все еще была в опасности и зависела от доброй воли главного жреца. А главный жрец согласился пустить его на остров как раз из-за вещей, которые Смит хотел во что бы то ни стало сохранить для себя.

Перейти на страницу:

Марчевский Марко читать все книги автора по порядку

Марчевский Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров Тамбукту отзывы

Отзывы читателей о книге Остров Тамбукту, автор: Марчевский Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*