Путешествия Нельсона (СИ) - Бенашвили Мари (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
-Спасибо, - сказал капитан Нельсону.
Нельсон промолчал: он ничего не понял. Потом капитан улыбнулся мальчику и еще раз протянул:
- Спа-си-бо!
Нельсон улыбнулся капитану в ответ. Капитан задумался – что же делать. Ведь этот мальчуган сбежал. Но, как? Следует проверить трюм. Но, что же делать с ним? Его ведь придется вернуть. Он просто еще один из них. Ничего особенного. Ах, как же капитан ненавидел свою работу! Делать вид, будто делишь людей на людей и ничтожества, как это делает весь мир.
-Тьфу! – произнес капитан, - Черт бы побрал их всех!
Он взял Нельсона за руку. Капитан проводил его к себе в каюту.
-Вот, сиди тут и не высовывайся. Черт возьми, ты же понимаешь! Сиди тут, хорошо?
Капитан ткнул пальцем сначала в Нельсона, а потом на стул. Нельсон все понял. Но он не сидел. Нельсон то ложился, то бродил, исследуя содержимое каюты, то смотрел в окно. Однако, вскоре ему надоел однообразный вид неподвижного океана. Больше его заинтересовал рисунок девушки. На нем еще что-то было приписано. Нельсону надоело изучать окрестности, и он решил прилечь. С момента пребывания Нельсона в капитанской каюте прошло около часа. Дверь резко открылась, и в ней показался капитан. Он схватил Нельсона за руку и вывел из каюты. По дороге он хмуро поглядывал на мальчика.
-Вот, забыл, - и капитан протянул Нельсону большой кусок булки, - ешь быстрее.
-Спа-си-бо, - протянул Нельсон в улыбке.
Капитан весело рассмеялся. Счастливое лицо ребенка грело сердце капитана. Они пробегали каюты одна за другой. На горизонте появился борт. На нем уже шла ожесточенная борьба. Только вчера Нельсон видел идентичную картину. Видимо, после его побега и остальные заключенные взбунтовались. На носу корабля несколько матросов боролись с тремя восставшими. У бунтовщиков на ногах все еще были кандалы, так что боролись они группами, а их движения были неуклюжими. Большая часть моряков на корабле приняла участие в схватке. Моряки запаслись ножами, у некоторых нашлись сабли. В ход шли и обычные бытовые предметы. Повсюду на корабле летали, запушенные воюющими книги, доски и даже продовольствие. Бунтовщикам оставался один верный способ – рукопашный бой. В этом деле им не было равных. В бою они были агрессивны. Махи кулаками, выбитые зубы, крики, кровь – совершенный хаос на борту. Эту картину нагнетали внезапно почерневшие тучи. Совсем недавно мягкие розовые облака сонно бродили по небу. Но сейчас в лицо дул грубый свистящий ветер. Казалось, злость на корабле передалась океану: волны вздымались к потемневшим небесам. Громкие шлепки воды о борт усмирили воюющих.
- Капитан! – кричали матросы, - Шторм надвигается!
Неожиданно бунт прекратился. Все были обеспокоенны погодой – она ухудшалась с каждой минутой. Моряки обездвижили восставших и завели их обратно в трюм. Оттуда сразу раздались крики. Люди кричали о том, что в трюме вода. Нельсон пытался предупредить капитана, однако языковой барьер взял вверх. Один из матросов подошел к Нельсону и схватил его за руку.
-Не трогай мальчика! – закричал капитан.
-Но, капитан…
-Здесь пока я главный, ясно тебе?!
-Да, сер. У нас проблемы: на нас надвигается ураган.
-Вижу. Готовь шлюпки!
Моряк кивнул головой и принялся исполнять. Крики из трюма становились все громче. Нельсон попытался открыть люк.
-Нельзя, сынок, не время! – говорил ему капитан, утаскивая от люка в трюм.
Захлестал дождь. Небо мерцало от молний. Они проносились одна за другой, на доли секунды прорезая ослепляющие узоры, разветвляющие пепельное небо. За ними всегда следовали раскаты грома. Все они были оглушающими, грозными. Гром становился то звонким, то глухим, перебирал ритмы и тональности. Вокруг – сумасшедшие волны. Они вырастали, словно айсберги. Одна сплошная бездна – океан. Волны чудились огромными щупальцами неземного существа. Они стремились поглотить все на своем пути. Вода столбом перекатывала через борт. Корабль, еще вчера казавшийся таким гигантским и несокрушимым в своей мощи, уже сегодня стал крупицей в океане. Он играется с ним. Темно – синие водяные айсберги перекатывают хрупкую машину из стороны в стороны. Кажется, еще миллиметр в бок – и корабль навсегда поглотит жуткий морской мрак. Дождь осыпал борт тяжелыми шлепками. Капитан стоял у руля. Он отчаянно крутил колесо, хоть и осознавал, что «Славную гавань» (название корабля) уже не спасти. На борту вдруг появились шлюпки, в спехе загружавшиеся матросами. Стоя рядом с капитаном, Нельсон перевел взгляд вверх и ужаснулся: непостижимых размеров волна возвысилась над ними. Она словно выжидала момента, спокойно возвышалась у краев небес в гордом одиночестве. Медленно она начала спускаться вниз. Капитан схватил Нельсона за руку и мгновенно прижал к себе. В тот же момент на них обрушился твердый удар, который сразу же их оглушил. Волна подкралась молниеносно. Она была настолько высока, что, казалось, спуск ее продлится, по меньшей мере, час. Эта, самая коварная, черта характера великих волн была прекрасно известна капитану. За свою жизнь он несколько раз сталкивался с этими строптивыми барышнями, но он никогда не брался предсказать, выживет ли после этих свиданий.
Бездна. Непроглядная всепоглощающая черная дыра. Жуткий мрак и полное безмолвие поглотили наших героев. Ничего не слышно и одновременно, давящий гул в ушах. Ничего не видно и, вместе с тем, ощущение, что мимо проплывают тысячи тварей, истинно владеющих этой средой. Можно падать вниз бесконечно. Каждая минута здесь тянется, как часы. Тут словно иной мир. Там, на поверхности, бушует стихия, здесь же – умиротворение, смертельное и жуткое, но тут совершенно спокойно, хоть это спокойствие и внушало страх. Вот оно.… Это чувство снова посетило Нельсона. Нехватка воздуха. Вместо него при вдохе легкие заполняла вода. Во рту стал соленый и горький привкус. Он был готов взорваться. Тело разрывало от нехватки кислорода. Нельсон стал болтать руками и ногами. Он уже почувствовал, что теряет сознание. Океанские пучины затягивали мальчика все глубже, и тот уже не понимал, как долго он падает. Его глаза закрылись.
На поверхности показалась голова капитана. Мужчина сделал глубокий вдох и снова погрузился под воду. Капитан видел уплывающего Нельсона. Он отдалялся все больше. Однако, капитан был не из робких людей. По роду профессии ему приходилось преодолевать препятствия стихии неоднократно. Оставшись в одних штанах и став от этого легче, капитан быстро преодолевал метры воды. Он схватил Нельсона за руку.
Глубокий резкий вдох раздался на поверхности. Капитан вытащил Нельсона из лап смерти, но он был все еще без сознания.
-Эй, Стив! Сюда! Плыви сюда!
Недалеко капитан заметил лодку, в которой сидел матрос с его корабля. Он с трудом держался на плаву.
-Капитан! Вы живы! Держитесь!
Шлюпка подплыла к капитану. Он бросил в лодку Нельсона и сам в нее забрался. «Ну же, дыши!» - кричал капитан, с силой давя ему руками на грудную клетку. Через полминуты он сильно прокашлялся и стал тяжело дышать сквозь кашель. Капитан с облегчением закрыл глаза, выдохнул и сел на перекладину.
-Что это за мальчик, капитан? – изумился Стив.
-У тебя случайно нет сигар или трубки, Стив?
-Нет, сэр.
-Жаль, - вздохнул капитан, - Как устанешь, скажи. Я тебя подменю.
-Куда мы будем держать путь, капитан?
- Ты ведь новичок, Стив.
-Да, это мой второй выход в открытое море.
-Оно и видно. Ты сначала на плаву удержись, а шторм затихнет, ему недолго осталось, и мы разберемся.
-Я понял, сэр.
Капитан посадил Нельсона возле себя. Он свел руки у груди, поднял их вверх и сделал показной вдох, затем опустил руки ниже и также эффектно выдохнул. Капитан повторил это движение несколько раз. Нельсон понял и принялся глубоко дышать, восстанавливая дыхание. Когда у него это получилось, он протянул капитану: «Спасибо». Капитан захихикал. «Чертовски обаятельный малый!» - думал он.
Стив напряженно боролся со стихией.