Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) - "Гильдия вольных писателей" (книги онлайн txt) 📗

Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) - "Гильдия вольных писателей" (книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) - "Гильдия вольных писателей" (книги онлайн txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Парень открыл глаза и повернул голову к электронным часам, его глаза вновь расширились. Полдень!?

Глава 9

Возвращение к “прошлому”

За несколько минут умывшись и собравшись, Дезмонд уже замыкал дверь комнаты. Дёрнув за ручку двери, ассасин уточнился в том, что дверь заперта, развернулся и пошёл в столовую.

Пока Дезмонд шёл к столовой, он не переставал удивляться красоте виллы, стены были обвешаны дорогими картинами, стояла дорогая мебель, тумбы, шкафчики и многое другое.

Наконец, парень дошёл до столовой, взяв поднос, он начал выбирать то, что было в витринах. Выбрав еду, он дал заказ, через несколько минут выдали еду и он, не торопясь, занял ближайший свободный столик, за который, позже, села молодая девушка лет восемнадцати, поставила на стол еду. Дезмонд, подняв ложку с супом, недоумевающим взглядом смотрел на неё. В его глазах был виден вопрос, - «Какого хрена!?».

Девушка уловила его вопрос и, отхлебнув бульона, ответила:

- Тебе скоро идти на сеанс.

- Понятно, - с кислым лицом сказал он и опустил глаза в тарелку.

Взяв ложку, он быстро опорожнил посуду и, отодвинув стул, ушёл прочь из столовой. Проходя длинными коридорами, он, к огромному его сожалению, не познакомился с красивой девушкой, идеальной на вид: пышные, цвета пшеницы волосы, голубые, выразительные глаза, стройная фигура и к счастью низкого Дезмонда, не очень высокая. Парень был не в настроении, чтоб клеить её, он думал лишь о том, что проведёт большую часть времени в «Анимусе».

Спустившись тремя этажами ниже, неизвестно почему не воспользовавшись лифтом, он постучал в дверь лаборатории, в которой находился «Анимус».

- Входите, - послышался мужской голос с очень сильным акцентом.

Открыв железную дверь толщиной в кисть взрослого мужчины, Дезмонд вошёл в комнату, посредине которой была ещё одна прозрачная комнатушка, в которой и находился «Анимус».

- Заходите, - держа прозрачную дверцу, сказал доктор и указал рукой в сторону дверного проёма.

Послушно войдя в комнату, Дезмонд лёг на аппарат, закрыл глаза и дожидался подключения. Вскоре, к «Анимусу» доковылял доктор и не спеша начал подключать парня.

Через некоторое время, парень уже был подключён к аппарату и плавно погружался в воспоминания о далёком прошлом Жана Дюфо.

17:33

Париж

Над молодым французом раздался гром, с неба срывались капли дождя.

– «Унылое зрелище, а ещё в штаб через полгорода идти» - мысленно разочаровался в этом дне Дюфо.

Люди, которых с утра как муравьёв - не сосчитать, сейчас прятались по домам. Жан всё-таки решился выйти из-под навеса и побежать вперёд, по улицам города.

Парень мчался по улицам, перепрыгивал через заборы, чтоб сократить дистанцию до штаба. Раз, так перепрыгнув забор, плюхнулся в грязь, в которой застрял, чуть ли не по колено, с трудом вытянув ногу, он чуть ли не потерял сапог.

- Diable, damne jour! (Чёрт, проклятый день!) – прорычал ассасин, с разгону вступив в лужу и намочив одежду.

С горем пополам, Дюфо всё-таки добрался до штаба, сапоги, которые были наполовину в грязи и воде чавкали при каждом шаге, иногда, еле удерживаясь на ногах, Жан поскальзывался на бугорках.

Вскоре, раздевшись и вымыв сапоги, ассасин лёг на кровать полностью голым. Парень промок до ниточки пока бежал теми проклятыми улицами.

Глаза француза смотрели в потолок, рассматривая каждую трещинку и каждый камешек, который образовывал бугорки. В комнате царила тишина, лишь слышался шум дождя, который лил во всю силу. Тишину резко нарушил стук в дверь, взгляд Жана с потолка спустился к двери, немного помолчав, Дюфо сказал:

- Заходите.

- Bonsoir vous (доброго вечера вам), месье Дюфо, - улыбаясь, в комнату вошла Констанция, прекрасная девушка с длинными, золотистыми волосами, однако, она была не только красавицей, но и искусной воительницей.

- Здравствуйте, Констанция. Вы что-то хотели от меня? – улыбнувшись, спросил он.

- Да, я хотела предложить вам вымыть вещи, которые сегодня очень испачкали, - всё так же нежно улыбаясь, сказала девушка.

- Вы так добры ко мне, Констанция, но лучше будет, если всё сделаю сам, - всё с такой же, ясной улыбкой, отказался от услуги парень.

- Я всё же настаиваю… - шутя, девушка сделала грозное лицо и притопнула ногой.

- Хорошо, только смотри, чтоб до завтра высохли, - тоже в шутку, пригрозил ей Жан.

Девушка подошла к стулу, на котором лежала одежда, аккуратно взяла и вышла из комнаты, закрыв дверь. Дюфо снова, взглянул на потолок и встрепенулся от увиденного. На потолке появился всё тот же крест, который он видел раньше.

- Неужели Эцио снова ушёл под землю? – прошептал парень и тихо приподнялся на ложе.

Встав с кровати, он подошёл к шкафу и достал оттуда рубаху и штаны, обул свои старые сапоги – в этих вещах он выполнял задания бывшего предводителя ассасинов, надел рясу и накинул белый капюшон на голову. Повесив шпагу и надев спрятанный клинок, он поднял дверцу вниз. Спустившись по каменной, сырой лестнице он нащупал дверцу в виде стены, из щели, между стеной и дверью, проникал свет факелов. Приоткрыв дверь, Жан увидел каких-то людей, обыскивающих столы, шкафы с книгами.

- Жульен, где… Где те вещи которые нужны Наполеону?! – вскричал один из людей, они были одеты в чёрные рясы с капюшонами на голове, по бокам висели шпаги, а на руки были одеты ужасные подобия скрытых клинков.

- «Ассасины Наполеона? Что они здесь забыли?» - подумал Дюфо и решил, что бы они там не искали, не дать им найти.

Оттолкнув дверь, Жан резко выстрелил в одного из ассасинов, тот ухватился за шею и, хрипя, упал на пол. Обнажив клинки, остальные ринулись на парня, но тот легко парировал и жалил своей шпагой. Один за другим они падали на землю и исходили в Тот мир. Вскоре, не осталось никого, некоторые уже были мертвы, а некоторые ещё бились в агонии, но вскоре тоже умерли.

Вытерев шпагу об одного из врагов, Жан разыскал то место откуда они пришли и отправился к своим людям, для того чтоб очистили подвал от тёмных и для того чтоб стать на стороже в проходе.

Глава 10

Потеря

Поднявшись лестницей в коморку, в которую уже сбежалась половина гильдии, Жан с серьёзным выражением лица отдал приказы на зачистку и стражу в подвале, намекнув ещё на небольшую прибавку к зарплате. По большей части, заработанные от заказов людей Парижа, да и ещё нескольких городов Франции, чаще всего обращаются за помощью в Авиньоне, там вовсю разгулялись тамплиеры со своей буржуазией.

Логово оставалось под секретом, но вот сами ассасины нет, сейчас, в тяжкое время революции они как раз в большом спросе.

Каморка и без того тесная, начала потихоньку пустеть, четверо добровольцев решились спуститься вниз и прибравшись охранять проход, но его всё равно нужно будет муровать, иначе не оберёшься людьми. Прошло несколько минут, и комната опустела, лишь Эцио, смотревший на Жана своими карими глазами, стоял посредине неподвижно. Но как только дверь захлопнулась и проход в подвал, старик задал вопрос:

- Что случилось там, внизу?

- Проклятые чёрные пробрались неведомо, каким образом в твою библиотеку, - пожал плечами юноша.

Эцио почесал бороду, которая за последнее время немного отросла и сильнее поседела. Его глаза упёрлись в проход под землю.

- Я помню, там был небольшой проход, который я использовал для входа, но неужто они выследили меня? Эх… старею, - с некоторой обидой в глазах сказал старик.

- Его нужно замуровать. Завалить, так понимаю, не получится, опора и так на соплях, церковь к чёрту повалится, - заметил Жан.

- Да, лучше замуровать, - согласился Эцио и, разворачиваясь к двери, сказал, - мне нужно будет сегодня уйти, соберу информацию по Наполеону, нужно избавиться от него, ведь на престол дважды не восходят.

- Да, отправляйтесь, но может, отправим кого помоложе… - и Дюфо резко понял, что сказал не то, заметив в глазах деда дикую обиду.

Перейти на страницу:

"Гильдия вольных писателей" читать все книги автора по порядку

"Гильдия вольных писателей" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) отзывы

Отзывы читателей о книге Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема), автор: "Гильдия вольных писателей". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*