Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Атлантида (СИ) - Высоцкий Виталий Викторович (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Атлантида (СИ) - Высоцкий Виталий Викторович (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Атлантида (СИ) - Высоцкий Виталий Викторович (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Прочие приключения / Эзотерика / Фантастика: прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что же касается тепла, которое почувствовала Нара, оно, скорее всего, было лишь следствием перестройки, тканей кожи головы. Тепло, похоже, возникло оттого, что энергия стала перемещаться, распределяясь другим образом. Фактически она создавала новое тело Нары, а конкретнее, новую неповрежденную кожу на ее голове.

— Ну, как вам понятно? — спросил я у всех троих.

— Да, я все поняла, — сразу же ответила Лира, Нара же замялась в нерешительности, тем самым, показывая, что многое из того, о чем я только что сообщил, для нее осталось неясным.

— Нара, я сейчас все объясню, и ты поймешь, а то у Виталия, порой, объяснения слишком сложные. На самом же деле все оказывается очень просто, — произнося это, Лира обошла меня кругом, подошла к Наре и стала ей объяснять все то, о чем я поведал мгновение назад, только как–то по–своему. Макс тоже прислушивался к объяснениям Лиры. Его ведь у озера не было.

Она рассказывала им о том, что произошло с ней у озера, на берегу. Я замолчал, слушая рассказ королевы, поначалу просто наслаждаясь их речевым стилем (атлантийцев), затем понемногу стал вникать в суть слов Лиры. Меня заинтересовал способ, которым она сообщала информацию Наре и Максимилиану. Ее повествования периодически прерывались восторженными возгласами. Похоже, что до них доходила суть объяснений Лиры, и они этому сильно радовались.

А затем прямо на ходу все трое начали экспериментировать с энергией, создавая различные физические объекты, тут же их, изменяя или снова переводя в чистую энергию, рассеивая вспышками света в пространстве. Они вели себя как детвора, тогда у озера, хотя по возрасту были мне почти ровесниками. Наблюдая за ними, я тоже невольно начал улыбаться. Был за них очень рад. А ведь радоваться было за что. Они все схватывали и осваивали довольно быстро, просто мгновенно. Вот, что значит — люди действительно были готовы меняться, принимать все новое, идти вперед, развиваться, расти, и, в итоге, жить дальше.

А готов ли к этому наш мир, готовы ли к этому мы? Ответ был мне не известен. Да, есть единицы, десятки, может быть даже сотни, тысячи, десятки тысяч людей, кто выбрал новый путь и следует по нему. Но достаточно ли этого количества для изменения сознания остальных людей, которых миллиарды на нашей планете?

29

— Лира, Макс, Нара, вы пока идите, я чуть отстану, — я сообщил им свое намерение пообщаться с Атлантидой прямо сейчас. На меня, ни с того ни с сего, вдруг нахлынуло сильное желание переговорить с Духом.

— С кем, с кем? — переспросила удивившаяся Нара.

— С духом Атлантиды, духом вашего города. Просто я его так называю, и он, похоже, не против. — Я спокойно ответил на ее вопрос, ведь для меня это стало уже обыденным называть дух — Атлантидой, и поэтому я вскоре перестал придавать значение этому факту, как и тому, что в разговоре он обозначает себя то мужским началом, то женским, постоянно их чередуя. Я и к этому уже привык. Да и сам частенько обращался к нему по–разному.

— Виталий, а можно и мне остаться с тобой, ведь я еще ни разу не общалась с Духом, как это делаешь ты? Я вообще не знаю, как это — общаться с Духом. И не представляю его себе по другому, кроме, как свет над озером, — неожиданно для меня Нара тоже изъявила желание остаться. — Мне было бы очень интересно узнать, кто или что есть Дух на самом деле, и как вообще с ним можно общаться. Он ведь тоже этого хочет, беседовать с нами, делиться своими знаниями, и стать нашим другом, в конце концов. Ты сам об этом не раз говорил.

Предложение Нары меня слегка вывело из равновесия. Я предполагал, что людям рано или поздно необходимо будет начинать общение с Атлантидой, а ему — знакомиться с людьми для налаживания гармоничной жизни в здешнем городе. Но чтобы вот так, когда люди сами начнут обращаться ко мне с просьбами помочь им в общении с Духом, в налаживании с ним контактов и дружбы, об этом я почему–то даже и не помышлял.

— Как…? Нара, ты тоже хочешь остаться и поговорить с Атлантидой? — я немного запнулся. Слова почти застряли у меня в горле, так неожиданно для меня прозвучало предложение девушки–атлантийки. Затем опомнился. Ведь это все равно было неизбежно, и все равно надо было когда–нибудь начинать процесс.

— О`кей, как хочешь. Всегда, пожалуйста. Думаю и Атлантида тоже не будет возражать. — краем глаза я приметил, что Дух зашелся радужными переливами в своем сиянии. Немного задумался, к чему бы это? А потом вспомнил. Дух всегда так внешне выражал свое состояние, когда был чему–то безмерно рад или чем–то счастлив. Но чему он рак радовался, я и понятия не имел. Ладно, разберемся с этим через мгновение.

— Макс, Лира, а вы как посмотрите на то, чтобы тоже присоединиться к беседе, раз уж все так обернулось? — не удержавшись, я им тоже предложил остаться. Кто знает, может вместе беседа будет веселее протекать, да и Лире с Максом тоже необходима практика в общении с Атлантидой. Не только же мне одному с ней общаться. Другим жителям города тоже есть необходимость привыкать к Духу.

— Конечно, мы тоже останемся, правда, Макс? — просияла Лира, а затем тихо добавила, — Если ты не будешь против этого.

Да вы что? Как я могу быть против? Я же не за этим здесь, чтобы запрещать вам что–либо или управлять вами, а как раз наоборот. — ее последние слова меня слегка возмутили. — Это же ваш мир и хозяева его только вы, а не кто–нибудь еще, и уж тем более не я.

Они меня за Бога, что ли принимают? Ждут, что я ими командовать начну, что–то запрещать, а что–то разрешать? Нет, я всего лишь пришел, чтобы передать им то, что стало известно мне, и что, возможно, поможет им выжить. И все. А когда моя миссия здесь завершится, я пойду дальше по пути достижения целей, поставленных перед самим собой. Просто сейчас возникла задача, помочь Атлантиде, и, решая ее, я все более отчетливо понимаю, что она всего лишь является звеном в цепочке на этом пути, по которому я и следую.

И тут у Духа совсем «крышу сорвало» от радости, в которой он пребывал. Это стало очевидным по тому, что стало твориться вокруг нас.

Мы словно оказались внутри радуги, так вокруг было светло и красиво. Все светилось и переливалось разными оттенками. Все, абсолютно все вокруг нас, каждая травинка, каждая веточка и листик. Казалось, сам воздух стал разноцветным и настолько плотным от наличия в нем красок и света, что его можно было ощущать телом, и, вдыхая, чувствовать, как он заполняет легкие. Складывалась такая картина, будто это был не тот воздух, каким мы дышим постоянно, а какая–то неведомая нам эфирная субстанция, состоящая из разноцветного света.

Остальные тоже заметили перемену окружающего нас пространства и слегка заволновались.

— Что происходит вокруг? Что–то опять случилось с Духом? — первой не выдержала Нара. — Это ведь Дух сделал так, или я не права и ошибаюсь?

— Вот у нас и появился повод. Давайте найдем, где можно присесть и спокойно все выясним, — я не волновался вовсе, ибо знал, что с Атлантидой все в полном порядке. Уже догадался, что она выражает так свою радость, но вот только еще не понимал до конца, чему это так безбашенно радовался Дух.

— Хорошо, — вставил свое слово Макс. — Вон там, видите, есть небольшая полянка, за деревьями, полагаю, она нам вполне сгодится. Ну, как, пошли туда?

— Да, ты прав, пошли.

И мы все четверо двинулись туда, рассекая «жидкий свет», разлившийся вокруг нас, своими телами, и вдыхая разноцветную живительную субстанцию — воздух. Добравшись до поляны, мы расселись прямо на траве. Я откинулся спиной на ствол ближайшего за мной дерева, и, улыбаясь, стал наблюдать, как они все еще «паркуются», принимая удобные позы.

Когда они, наконец, расселись, то все разом взглянули на меня, мол, что дальше?

Я жестом и кивком головы предложил Лире первой начать диалог, но сразу же остановил ее, опять не произнося ни слова, предложив использовать для общения лишь мысли, не слова, то есть вести речь телепатически. Она поняла меня и улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Высоцкий Виталий Викторович читать все книги автора по порядку

Высоцкий Виталий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Атлантида (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Атлантида (СИ), автор: Высоцкий Виталий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*