Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Золото императора династии Цзинь (СИ) - Гусев Анатолий Алексеевич (книги без сокращений .TXT) 📗

Золото императора династии Цзинь (СИ) - Гусев Анатолий Алексеевич (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золото императора династии Цзинь (СИ) - Гусев Анатолий Алексеевич (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утром из палаток вылезли с больными головами.

- Что это было? – спросил Дудек, держась за голову.

- Хрен его знает – ответил Суздальцев. – Помню, что нам всем судьбу предсказали. Но, убей меня, не помню, что со мной будет в будущем.

- А разве это был не сон? – спросил Гуревич.

- Какой сон, Яша! Как болит голова!- сказал Уваров. – Но лучше был бы сон.

- Я говорил, что лучше уйти - сказал Ракитенко, - а Костяря – не кладбище!

- Ладно, - сказал Суздальцев, - ничего страшного не произошло.

- А что он говорил про красного дьявола или чёрта? – спросил Уваров.

- Сказал, что то, что мы везём принадлежит красному чёрту – сказал Ракитенко, - и он жаждет крови.

- Значить не почудилось – покачал головой Ганин.

- Этот Белая Сова сказал ещё, что мы везём гибель своей земле – сказал Суздальцев. – Это всё ерунда! Мы несём гибель не земле, а существующему строю на этой земле и гнилому царизму. Если царизм ждёт гибель, то я буду только рад!

- Но, что странно - сказал Ракитенко - Он сказал, что в этой гибели будет искупление. Искупление чего? И Великий Дух повелел ему нас охранять! От чего? Или от кого?

- Почему Белая Сова? – спросил Уваров. – Белая сова обитает где-то далеко на севере в тундре. Белая – это что бы не так мрачно?

- Наоборот – возразил Ракитенко, - у китайцев белый цвет, цвет траура.

- А у наших туземцев? – спросил Дудек.

- Да кто их знает? – ответил Ракитенко.

- Обратили внимание – сказал Кумарёв, - как он здорово, чисто говорит по-русски?

- На идише! – сказал Гуревич.

- Какой идиш, Яша? - возразил Кумарёв. – Удивительно, откуда он так хорошо русский знает? А ты идиш! Где он, а где идиш!

- И идишь твой – сказал Уваров, - из нас никто не понимает. А шамана все поняли!

- Но он точно со мной на идише говорил! – упорствовал Гуревич.

- Да, странно – задумчиво сказал Дудек. – Всё это очень странно.

- Да что вы гадаете – сказал с раздражением Пилипчук. – Пойдём к нему и всё спросим.

Но в фанзе никого не было. Она была абсолютно пуста, и, судя по пыли, пуста очень давно. На месте висела юбка шамана, его бубен и зловещая колотушка из медвежьей лапы.

- Пойдём отсюда побыстрей – сказал Суздальцев.

- А это всё сожжем! – сказал Ганин.

- Какой ты кровожадный, Коля – сказал Пилипчук. – А лес загорится? Дурья башка!

- И будет гибель нашей земли! – сказал Дудек и улыбнулся.

- Будет мировая революция! – серьёзно сказал Суздальцев – И не будет земли своей или чужой! Всё будет общее! Где хочешь там и живи! Хочешь в России, хочешь в Германии или Японии или где-нибудь в Африке или Америке!

- А если я не хочу? – спросил Пилипчук.

- А не хочешь – не живи! – сказал Уваров, и все заржали.

Собрались они довольно быстро, наскоро перекусили и ушли, не оглядываясь от фанзы шамана Белая Сова.

- Почему такой большой обход? – спросил Лу Вэйюй.

- Маньчжуры говорят, что там живёт шаман Белая Сова – ответил Чу Вэньхуа.

- И что же в нём такого страшного?

- Ничего. Но люди говорят, что он может и погубить, если путники ему не понравятся.

- Кто говорит? Эти несчастные дикари? Ты, Вэнь, веришь в их сказки?

- Никто и никогда не видел его молодым! И никто и никогда не видел его старым, говорят они. Говорят, что он всегда такой! И может превратиться в кого угодно!

- Я не верю. – Лу Вэйюй усмехнулся. – Я верю только в свою удачу!

ГЛАВА 21. ПРОМЫШЛЕННИК ИВАН МАЗУР.

Иван Мазур, мужчина лет тридцати был промышленником. Он промышлял не что-то конкретное, а вообще всё: и зверя и человека. В его одежде причудливо сочетались, как русские, так и китайские и корейские черты. Что добыл, то и одел. На нём были русские сапоги и китайская куртка, корейская рубашка и русский картуз на голове и неизвестного происхождения штаны. За плечами у него была котомка, которую обычно носят гольды.

Он шёл осторожно, пригнувшись, прислушиваясь к звукам тайги и держа охотничью винтовку системы Винчестер наготове. Он был всем врагом и ему были все враги.

На полянке стояла фанза. Старик-кореец копался на своём огороде. Промышленник затаился. Прошло полчаса, всё было тихо. Судя по всему, старик был один. Иван вытащил нож из голенища сапога, винтовку закинул за спину и тихо направился к корейцу. Кореец оглянулся. Иван прыгнул и полоснул старика по горлу. Кореец захрипел, упал на бок, дёрнулся и затих. Кровь тихо вытекала из старческого тела, удобряя почву. Иван всадил нож в землю несколько раз, стирая кровь, запихнул его в голенище и стал обыскивать корейца. Ничего ценного он не нашёл ни на самом корейце, ни в его фанзе. Только старая берданка, источенный нож и так по мелочи – нитки, иголка, да на огороде морковка созрела.

Иван Мазур сложил немудреную добычу в свою котомку, осмотрелся, проверяя – ничего не упустил? – и двинулся прочь. Мазур злился – не везёт который день! С другой стороны, успокаивал он сам себя, мелкое невезение может быть перед большой удачей.

Перешёл перевал и стал спускаться к реке. И вдруг на той стороне он заметил какое-то движение. Мазур остановился, достал из котомки бинокль. На той стороне он увидел восемь лошадей, их вели восемь человек в форменных студенческих тужурках. И это радовало – значить, они в тайге если и не новички, то, по крайней мере, и не старожилы. Наверное, подумал он, какая-то научная экспедиция. За плечами людей заметил винтовки. Это обстоятельство его несколько огорчило. Но он решил проследить за караваном. А вдруг удастся отбить хотя бы одну лошадь, что уже не плохо. И отбить желательно с поклажей. Возможно, это и есть его большая удача. Лошадь, сбруя, винтовка, научное оборудование, всё это стоит денег. И не малых денег. Другими словами, промышленнику будет, чем поживится. И он решил перебраться на другую сторону. Как волк он шёл за экспедицией, и очень надеялся на удачу, на свой фарт. И, наконец, удача ему улыбнулась – похожий на еврея студент сел на камень у дороги перематывать портянку. Успел он перемотать только одну портянку, когда занялся второй, то получил прикладом по голове и потерял сознание. Это Мазур незаметно и бесшумно подкрался к нему. Нанёс удар, схватил лошадь под уздцы и повёл в другую сторону по тропинке быстрым шагом. Он уже почти перешёл реку вброд, когда за спиной послышались шаги и крики:

- Стой! Стой!

- « Щас!» - зло подумал Мазур. – «Разбежался и шлёпнулся!»

С того берега раздался выстрел. Мазур перевёл лошадь на другую сторону и из-за ствола дерева, укрываясь, выстрелил два раза из винчестера. За ним по пятам шли люди, по внешнему виду явно не студенты. Кто это были такие, Мазур не понял. «Наверное, одновременно и охрана и рабочие» - подумал он.

Промышленник погнал лошадь наверх по склону, изредка останавливался и стрелял. В ответ получил ещё два выстрела. Пули просвистели рядом с ним.

- Трёхлинейки, издалека бьют, не то, что эта американская «пукалка»!» - с завистью подумал он и с сожалением вспомнил о своей трёхлинейке, которую утопил позапрошлой зимой.

Погоню Мазур уже не слышал, как не прислушивался и с облегчением подумал: «Потеряли, не таёжники, однако». Опасность миновала. Он перекинул ремень винчестера за спину через шею и плёчо, стволом вправо и вниз, чтобы винтовка не болталась, и не мешала идти, но была бы под рукой в случаи опасности.

Мазур перевалил через хребет и стал спускаться зигзагами по другой стороне к реке. Река эта текла на запад. И там, на равнине, в предгорьях, стояло небольшое поселение из нескольких домов, логово для таких, как он, где можно было скинуть добычу и отдохнуть – выпить и расслабиться с проститутками. Поселение это называлось Сахалинский Приют, потому, что основал его и содержал каторжанин, эстонец Ааре, по кличке Сахалин, он имел когда-то возможность, познакомится с этим островом. Этого поселения не было на карте, но кому надо, его знали. К нему и направился Мазур. Солнце жгло нещадно. С Мазура и лошади струился пот. Наконец он добрался до берега реки. Лошади пить не позволил, боясь её застудить, а сам припал губами к холодной воде. И тут какая-то тень легла на него.

Перейти на страницу:

Гусев Анатолий Алексеевич читать все книги автора по порядку

Гусев Анатолий Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золото императора династии Цзинь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золото императора династии Цзинь (СИ), автор: Гусев Анатолий Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*