Котёнок и его Страж. Часть 1 - Такку (мир книг txt) 📗
Глава 43
Мадам Помфри только головой покачала, когда в Больничное крыло явилась компания из шестнадцати первокурсников и попросила разрешения повидаться с товарищем.
— Надо же, сколько у Салазара друзей! Проходите, только не шумите. Там у него уже один мальчик сидит.
Мальчиком, сидевшим у постели Салазара, оказался Невилл. Он в этот раз явился без жабы. Салли-Энн было нелегко узнать — его лицо было покрыто крупными волдырями и темно-красными рубцами. Только зеленые глаза блестели так же задорно и жизнерадостно, как и на распределении. Эти глаза изумленно расширились, когда мальчуган увидел, сколько народу входит к нему в палату.
— Привет, — неловко поздоровался Блейз.
— Прывэт… — вполголоса пробормотал Салли-Энн. Обожженные губы плохо слушались, поэтому говорил он медленно и невнятно.
— А мы думали, ты девочка! — выпалила Лайза. Салли-Энн улыбнулся.
— Я нэ обыжаюс… Это всо моя тотка… у нэй… тры своих сына… а она хотэла дочку…
— Не говори много, тебе вредно! — предостерег Невилл. Салли-Энн снова улыбнулся, но было видно, что даже улыбаться ему больно.
Наступила пауза, которую нарушила Парвати.
— Я тебе манго принесла. Помнишь, ты хотел попробовать?
— Салли не может кусать, — поспешно встрял Невилл.
— Я знаю. Я нарезала мелко-мелко… и буду кормить тебя с ложечки… согласен?
Салли-Энн кивнул, весело блестя глазами. Его неуклюжие роговые очки лежали на тумбочке.
— Ложечку за мадам Помфри… — комментировал Драко, следя за процессом кормления. — Ложечку за Парвати… ай, молодец… Ложечку за Невилла…
Салли-Энн фыркнул, едва не подавившись, и сверкнул глазами на Драко.
— Прэкраты! Мнэ нэлза смэяцца!!!
Гарет молча сканировал травмы, полученные Салли. Ожоги от кипящего жира — это серьезно, тут даже зелья не очень помогают. Если он ничего не сделает, то сокурсник имеет все шансы так и остаться с изуродованным лицом.
Комната качнулась и закружилась вокруг Гарета. Друзья, толпящиеся вокруг постели Салазара, превратились в плоские, слабо светящиеся силуэты. Словно ветер подхватил подростка и поднял его на крыльях. Полёт… над темной пропастью… над яркими разноцветными кляксами…
Запретный лес едва виден из окна, но для друида уровня Гарета это расстояние — тьфу! Запретный лес чувствует друида… Запретный лес рад поделиться силой… друид — желанный гость… друид придет?
«Приду» — мысленно пообещал Гарет, подхватывая и удерживая потоки Силы, щедро даримые лесом. Целительство по друидским методикам требует контакта кожа-к-коже… Гарет откинул одеяло и сжал голое плечо Салли.
— Эй, что ты делаешь?! — возмутился Невилл.
— Тихо!!! — зашипел Драко. — Не мешай ему, ты что, не видишь?..
Теперь потоки Силы шли через тело Гарета в тело Салли. Сосредоточенный на своей работе, мальчик не замечал потрясенных взглядов сокурсников, глазевших, как с нежной кожи исчезают страшные волдыри и рубцы… Напоследок Гарет коснулся глаз Салли и приказал неестественно толстой линзе хрусталика возвратиться в рабочее состояние. Убедившись, что процесс восстановления зрения запущен, он разорвал контакт.
— Что ты сделал? — Сейчас Салли-Энн говорил уже без акцента. — Мне уже совсем не больно… только чешется… — он поморщился и поскреб белесый след от ожога.
— Не чеши! — Драко шлепнул его по руке. — Хочешь, чтобы шрамы остались?
— Не хочу… — Салли с усилием принял сидячее положение и уставился на Гарета во все глаза. — Ты меня вылечил? Но как тебе это удалось, да еще без палочки?
Гарет беспомощно пожал плечами.
— Умею вот…
— Всем тихо!!! — прошипел Драко. — О том, что вы видели — не болтать! Понятно?
Первокурсники вразнобой закивали. Рон слегка сжал руку Гарета чуть выше локтя.
— Этому тебя научили в твоем Карсе, да? Здорово!
— А если мадам Помфри спросит… — вслух задумался Салли-Энн. — А! Я ей скажу, что это манго помогло!
Драко фыркнул. Блейз покачал головой.
— Не поверит.
— А это уже дело десятое. Главное, у меня объяснение е-э-э-эсть… — Салли-Энн сладко зевнул, тут же сконфузившись. — Ой, извините. Я просто всю ночь уснуть не мог — ожоги горели.
— Тогда тебе лучше поспать, — заключил Флетчер. — Ложись, а мы пойдем.
— Ага, пока. Спасибо, что зашли… — Салли поймал Гарета за рукав мантии. — Тебе отдельное спасибо. Я твой должник. Слушай, чего ты краснеешь?
На следующий день после Истории Магии к Гарету подошел Невилл.
— Слушай, — начал он слегка смущенно, — я перед уроком бегал навестить Салли… у него плохо с глазами.
— Что именно? — задавая вопрос, Гарет уже догадывался, что случилось.
— Ну… ты наверняка заметил… он носит очки. Без них ему трудно… — Невиллу было явно неловко. Получалось, что он как будто обвиняет Гарета в том, что случилось с товарищем.
— Ну вот, а сейчас очки перестали ему помогать. Он и без них плохо видит, и в них не лучше…
— Я понял, — кивнул Гарет. — Не беспокойся. Это временно. Через несколько дней все наладится.
— Точно? — Невилл с облегчением улыбнулся.
— Абсолютно точно! — уверенно произнес Гарет. — Кстати, у вас вчера было занятие по Полетам?
Невилла откровенно передернуло.
— Ой, не напоминай… — простонал он.
— Что-то плохое случилось? — Гарет внутренне напрягся.
— Да нет, просто эти гриффиндорцы… Точнее, Финниган. Сначала заспорил с тренером, как правильно метлу держать. Правда, она с ним сюсюкать не стала, обрезала так, что любо-дорого!.. А потом… — Невилл насупился. — Слушай, не расспрашивай. И так тошно.
Он легонько оттолкнул Гарета и резво заспешил вниз по лестнице.
Погода, с утра ясная и солнечная, стремительно портилась, и когда первокурсники под предводительством мадам Хуч, невысокой дамы с решительным лицом и растрепанными светлыми волосами, вышли на площадку для занятий полетами, небо уже затянули тяжелые серые облака, а сверху накрапывало что-то мелкое, холодное и противное.
— Падма, — шепнул Гарет, поравнявшись с однокурсницей, — ты не знаешь, как у твоей сестры урок прошел?
— Плохо, — вполголоса отозвалась девочка. — Этот Финниган ненормальный… Я тебе потом расскажу.
На краю площадки в ряд лежали метлы. Старые, с растрепанными прутьями…
— Фу! — тихо сказал Драко.
— Встаньте каждый рядом с метлой и вытяните правую руку! — приказала мадам Хуч. — Правую руку, девочка! Ты что, левша? — это Лайзе.
— Вот так. А теперь скомандуйте «Вверх!»
— Вверх! — выкрикнуло семнадцать голосов. Древко метлы ткнулось в ладонь Гарета.
— У кого не получилось, повторите!
— Вверх!
— Вверх!
— Вверх! — голос Гермионы уже звенел от отчаяния.
— Не так, девочка. Представь, что ты… — налетевший порыв ветра отнес в сторону слова, так что Гарет не разобрал, что советует тренер.
— Вверх! — на этот раз у Гермионы получилось.
— Отлично! Теперь будем садиться на метлу… Мальчик! Все делаем только по моей команде!
Тео поспешно соскочил на землю. Его бледное личико залилось краской.
Тренер продемонстрировала, как правильно забираться на метлу и как держать древко. Прошлась вдоль шеренги. Приказала Терри сдвинуться ближе к прутьям, а Флетчеру, наоборот, пересесть чуть выше. Отметила, что Грегори неправильно ставит руки, Блейз слишком расслаблен, а Падма напряжена.
— А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли. Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на три-пять футов, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два, один!
Метлы грузно поднялись в воздух и зависли на уровне головы мадам Хуч. Для Гарета это упражнение сложности не представляло, как и для большинства ребят из чистокровных семей. Метла Гермионы ровно висела в воздухе, но сама всадница явно нервничала, вцепившись в древко мертвой хваткой. Лайза слегка покачивалась, в ее глазах стоял испуг. Падма так стиснула рукоять метлы, что костяшки пальцев побелели.