В поисках Атлантиды - Макдермотт Энди (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗
Дрожащими руками Нина вынула из кобуры пистолет и, отступив назад, навела его на дверь. Шаги зазвучали ближе.
Если дверь откроется, хватит ли ей силы воли нажать на спусковой крючок?
Выяснять это ей не пришлось. Шаги затихли. Звук переместился на лестницу цокольного этажа.
Облегченно вздохнув, Нина снова включила фонарь. Библиотека — подходящее место, где можно спрятаться. Едва ли люди Хаджара в этой суматохе захотят проверить исторические каталоги. Ей просто нужно подождать, когда за ней придет Чейз.
Вдруг Нина озадаченно застыла. Комната ярко осветилась, словно фонарь каким-то волшебным образом стал вдвое мощнее.
Она испуганно обернулась.
Меньше чем в трех футах от нее стоял Хаджар — он только что появился из-за отъехавшего в сторону книжного шкафа. Иранец был удивлен не меньше — но не настолько, чтобы забыть об оружии.
— Доктор Уайлд, — пробормотал он и, с ног до головы осмотрев ее, приставил к ее горлу клинок. — Рад новой встрече с вами.
Двор представлял собой вытянутый прямоугольник, главные ворота — в центре южной стены. По обеим сторонам высились мраморные вазы с цветами — по три в каждом ряду. Чейз и Кастилль укрылись за одной из них, чтобы определить местоположение.
— К камерам внизу должна вести та дверь, — сказал Чейз, указав вперед.
— Она может находиться в другом месте, — ответил Кастилль. — Нам нужно разделиться, чтобы осмотреть верхние этажи.
— А что же его люди?
— Он уголовник, а не военный диктатор! Вряд ли у него под рукой имеется личная армия.
Дверь, на которую указывал Чейз, распахнулась, и из нее во двор выскочили пятеро мужчин, вооруженных «МР-5».
— С другой стороны… — поморщился Чейз, пустив очередь из «узи».
Кастилль привстал и пальнул из «G-З» поверх цветов. Двое из людей Хаджара были убиты на месте. Оставшиеся разделились: двое укрылись за клумбами, расположенными по диагонали напротив Чейза и Кастилля, а третий нырнул за ту, что стояла прямо перед ними.
Чейз поискал глазами путь к отступлению. Помимо главных ворот, ближайшим выходом со двора были арочные французские окна в западной стене, но добраться до них можно было, лишь пробежав почти сорок футов по совершенно открытому пространству.
— Если они прижмут нас здесь надолго, парни от нижних ворот ударят нам в спину!
— А что, если… — начал Кастилль, и тут же цветы над ним разлетелись под градом пуль, осыпав его лепестками. — Excusez-moi! [3]— завопил он. — Как насчет тех окон?
Чейз проследил за его взглядом — в десяти футах от них в южной стене, примерно на высоте груди, были прорезаны два окна. Но оба в ширину были меньше двух футов.
— Маловаты, как считаешь? — Он стал считать выстрелы, уже уловив рисунок боя: вскакивает — очередь из трех выстрелов, присаживается, а его приятель повторяет операцию…
Он помедлил секунду, затем высунулся из-за торцевой стороны укрытия. Словно по сценарию, один из охранников вскочил, целясь в них, и отлетел назад, когда Чейз одиночным выстрелом снял его.
— Готов! Если удастся пришить другого, то мы сможем, прикрывая друг друга, добраться до тех дверей.
Еще один куст ни в чем не повинных цветов превратился в зеленое крошево. Кастилль движением руки смахнул его с лица. Цветочный запах причудливо смешивался с вонью сгоревшего пороха.
— Хорошо, что у них нет гранат.
— Ага, и очень плохо, что их нет у нас! Мы могли бы… — Чейз замолчал, услышал предостерегающий крик. — Тебе обязательно нужно было искушать судьбу, да? Граната!
Они вскочили и рванулись к окнам, стреляя на ходу. Граната, прилетевшая из другого конца двора, смачно шлепнулась в мягкую почву цветника.
Стекло разлетелось, когда Чейз прошил его очередью сверху вниз, нырнув головой в узкий зев окна. Кастилль проделал то же самое. В тот же момент взорвавшаяся граната вырвала из клумбы кусок мрамора, разметав в воздухе землю и растения. Осколки полетели в разные стороны. Чейз и Кастилль лежали на полу, оставшиеся в рамах стекла осыпались на них словно острое как бритва конфетти.
Чейз стряхнул осколки и огляделся. Комната представляла собой своего рода галерею, вдоль стен стояли статуи. В ушах у него звенело, затылок жгло от пореза стеклом. К тому же он расшиб при падении локти и колени.
— Ты в порядке?
Кастилль поморщился:
— Бывало и лучше! — Он поднял левую руку; рукав был распорот и открывал длинный зигзагообразный порез, который тянулся по всему предплечью. Из него торчали окровавленные осколки стекла.
— Драться можешь?
— Всегда! — Он поднял «G-З».
Чейз поискал глазами «узи», но его нигде не было, видимо, ударившись о раму, он упал снаружи.
Чейз вынул «уайлди» и прижался спиной к стене у разбитого окна. Кастилль сделал то же самое с другой стороны окна. Двумя очередями они остановили охранников, бежавших через двор к окнам.
— Пошли, — бросил Чейз. — Нужно срочно найти Кари и Нину.
Когда они покидали галерею, лампочки вдруг замигали и вспыхнули.
Кари была уверена, что Хаджар попытается покинуть крепость. Поскольку ее спасители атакуют со стороны главных ворот, он направится к вертолетной площадке, встроенной в северную часть здания.
Она мысленно соединила проделанные ею маршруты от вертолетной площадки до камер, потом от камер — в кабинет Хаджара. Этажом ниже, затем направо…
Включив электричество, один из людей Хаджара поспешил вверх по лестнице и наткнулся на своего босса, который ждал его с неожиданным гостем. Сегодня в крепости явно день прекрасных западных женщин.
Правда, он заметил, что это совсем другая, а вовсе не та высокая пепельная блондинка, которую он видел раньше, рыжая с хвостом, и ей явно нужен душ.
— Прихвати ее, — приказал Хаджар.
Телохранитель схватил Нину за плечо и приставил к спине дуло «МР-5».
— Где Кари? — спросила Нина. — Что вы с ней сделали?
Хаджар обернулся на бегу, вокруг носа и рта были видны потеки крови.
— Что я с ней сделал? Вам следует спросить, что она сделала со мной! Если бы я знал, что она так опасна, то приказал бы связать ей ноги!
Нину разбирало любопытство, но он замолчал — впереди показался изгиб коридора. Большое окно смотрело на горы, а еще на вертолет, стоявший внизу на площадке. Лопасти винта вращались, набирая скорость.
Хаджар отдал телохранителю приказ на фарси, и мужчина сделал шаг назад, укрывшись за углом. Затем он повернулся к Нине:
— А вы стойте здесь! Ждите своих друзей!
— Чтобы он их застрелил? Черта с два!
Он резко приставил свою руку-клинок ее к груди, оцарапав острием. Нина вскрикнула.
— Когда они покажутся здесь, вы помашете им рукой — пусть все выглядит естественно. Если произнесете хоть слово или попытаетесь подать предостерегающий знак, он вас убьет. Вам ясно?
— Как белый день, — пробормотала она, посмотрев на автомат в руках телохранителя.
Хаджар кивнул и повернулся.
— Постойте! А где артефакт?
Он похлопал ладонью по рюкзаку:
— Будет жаль уничтожать предмет такой исторической ценности, но пятнадцать миллионов долларов, которые Кобра мне заплатит, — это целая куча денег.
— Плюс десять миллионов от Кристиана Фроста, — с отвращением бросила Нина.
Хаджар пожал плечами:
— Что я могу сказать? Сегодня был хороший день для бизнеса. — Он нахмурился, заслышав звуки выстрелов, эхом разносящиеся по мраморным коридорам. — Хотя и плохой для моего дома. Похоже, часть денег придется потратить на ремонт. Но это лучше, чем на собственные похороны! До свидания, доктор Уайлд!
Он побежал к вертолету.
Телохранитель повел стволом автомата, требуя, чтобы Нина встала по центру коридора. Любой, кто будет идти с другой стороны, увидит ее, а не ее похитителя, который держится в тени.
— Ты слышишь это? — спросил Кастилль, когда они с Чейзом торопливо шли по крепости.
3
Простите! (фр.).