Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Рассказ Эльдорадо (СИ) - Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya" (читаемые книги читать txt) 📗

Рассказ Эльдорадо (СИ) - Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya" (читаемые книги читать txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рассказ Эльдорадо (СИ) - Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya" (читаемые книги читать txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это также говорило о том,  что с исчезновением горы  чудеса  не  прекратились, а, наоборот, даже   усилились, судя  по  случившемуся.

Откровенно  говоря, я сильно струсил и  было  от чего. Все это напоминало мне какой-то жуткий сон с  видениями, а  не  обычную  реальность, к которой   мы привыкли.

Я тут же  решил, что нужно  побыстрее  искать судно,  а то вскоре со  всеми  этими чудесами,  мне также  придется составить их  общую часть.

Честно признаться,  мне этого не хотелось,  хотя в  душе  я   храбрился  и   всячески был  готов к своей смертной  участи.

Потому, немного успокоившись,  я устремился далее, выработав  решение  больше ни  во  что  не вмешиваться.

Мне  еще  долго пришлось  болтаться  по деревьям,  прежде  чем  достиг  цели.

Но, оказавшись возле хижины, я вдруг почувствовал какой-то прилив сил  и  вовсю  занялся  исследованием местности.

 Судя по всему, внутри никого не было. Об этом свидетельствовала запертая дверь и молчаливое состояние окружающего. На всякий случай я еще раз внимательно изучил территорию и немного подождал, спрятавшись  в одном месте.

Стояла тишина. Тогда я нашел какой-то камень и с силой бросил его  в направлении хижины.

Раздался стук, но больше ничего не последовало. Я подождал  еще немного, а  затем, смело выступив наружу, отправился прямо к хижине. Никто меня не остановил, и никто не спрашивал ни о чем.

Судя по всему, здесь никого не было. Так оно и оказалось.

Войдя внутрь, я осмотрел ветхое помещение и убедившись, что здесь никого не было с позапрошлой ночи, вышел наружу и пошел искать само судно, которое, как мне теперь казалось, располагалось где-то в северной стороне от этой хижины.

  И к своему удовлетворению в этом поиске, я оказался прав. Пройдя  довольно незначительную часть пути, я  действительно подошел к морю.

Правда, этому сопутствовало и то, что само море издавало своеобразный шум прибоя и веяло от него влагой.

Оказавшись на берегу, я ничего не обнаружил. Это меня огорчило. Теперь нужно было искать судно,  продвигаясь по береговой линии. Но в какую сторону пойти?

Этого я не знал. Поэтому, решив для себя, что это не так, уж, и важно, ибо судно не могло располагаться очень далеко от этого места, я направился на восток, в надежде вскоре созерцать сам корабль.

Хочу отметить, что берег здесь был более-менее покладист, и только  где-то чуть дальше на восток просматривалась какая-то возвышенность с жалкой прорезью береговой линии.

 Как мне показалось, именно там я и смогу обнаружить так необходимое мне  судно.

Но, что скажу оставшемуся человеку на судне -  я еще не знал. Да и думать особо по этому поводу не хотелось, так как вначале нужно было его найти.

Мне пришлось идти довольно долго вдоль берега, и только издали казалось, что та часть суши близко. На самом деле мои ноги достаточно устали, пока я основательно приблизился к тем самым возвышенностям.

Заглянуть сверху я, конечно, не мог, а потому пришлось обходить их немного стороной, чтобы заглянуть внутрь из разрезов.

 Но вот, вскоре и эта часть была преодолена и моему взору открылась картина глубоко входящего в береговую зону моря. Покачиваясь на волнах, стояло то самое судно, которое и доставило меня сюда.

Сердце мое забилось, а  волнение возросло до предела. Казалось, вот она, твоя цель, совсем рядом. Иди и достигни ее. Но ноги почему-то ослабели, колени задрожали , и я сел на песок, которого здесь было довольно много.

Посидев так  минут двадцать, я  двинулся дальше,пытаясь найти более  подходящее место для того,чтобы добраться  до судна.

Помня, что тогда мы достигли берега  пешком, я думал, что и  здесь глубина не большая.

Но первые шаги по морю утащили меня куда-то в глубину, и я чуть было не утонул со страха.

Кое-как  выбрался обратно на берег и, весь дрожа, просидел некоторое время.

Надо было что-то предпринимать.

С берега до судна было довольно много и вплавь я вряд ли добрался бы. Тут нужно было хорошо плавать, а не просто  держаться на воде.

Поэтому, я принялся искать какое-нибудь подходящее средство для  этого и  на некоторое время  углубился  снова  в заросли побережья.

Побродив немного и так ничего и не обнаружив, я возвратился обратно.

Каково же было мое удивление, когда я не увидел на воде  судна. Это сразу же подкосило меня  и словно опустило в  могилу.

Я сел и даже стыдно признаться, зарыдал. Так мне стало от этого больно. Но вот, спустя время я успокоился и начал уже более реально смотреть правде в глаза.

Итак,судна здесь не было. Это был просто   мираж, подобно тем возникающим  картинам на суше. Но, черт побери, где же его теперь искать?

Решение пришло само собой. Я вдруг подумал:

"А может оно спрятано где-либо в другом подобном месте?"

Ведь таких заливов, судя по всему много. Но тогда, зачем команде нужно было так удаляться от него  и к тому же, таскать золото бог весть куда через заросли?

И тут меня осенило. А, может, это вовсе не суша, а какой нибудь остров или полуостров  и есть подход с другой стороны? И вся эта кутерьма с проходом сквозь чащи  просто для отвода глаз?

Но, кого они пытались обмануть? Ага, ясно. Погиб  капитан. Значит, его. Все остальные просто сговорились или точнее, те, что на берегу и один на корабле. Теперь понятно, почему они никого не искали, и им никто не был нужен. Они точно знали где золото, и знали, как к нему добраться.

Не знал только капитан и еще двое, которых изгнали. Очевидно, всем руководил помощник капитана. Да-а, как же глуп был я тогда. Но, что поделать, все постигается не так быстро, как того хотелось бы и хорошо хоть так, а не по-другому.

С этими мыслями я и двинулся дальше вдоль побережья, ибо заходить в глушь как-то больше не хотелось.

Мне пришлось довольно туговато  в пути, но все же к концу дня я достиг цели и нашел  спрятанное между скалами судно, на котором, судя по всему, вообще никого не было.

Оно стояло на якоре  и не подавало никаких признаков жизни. Вначале я даже испугался, подумав, что это очередной призрак, но судьба подсказала мне на этот раз, что это не так.

Я   споткнулся и ударился о какой-то камень, отчего не удержался и громко  выругался.

В ту же минуту эхо понесло мои слова по округе и возвратило к кораблю, на борту которого теперь ясно вырисовывался силуэт человека, машущего мне рукой.

Я осмотрелся. На берегу ничего подходящего не было, за исключением небольшого бревна, очевидно когда-то выброшенного на берег.

Не долго думая, я спустил его на воду и бросился следом, держась за него руками и одновременно толкая вперед при помощи ног. Так я и достиг судна, которое было не очень удалено от берега.

Оставшийся моряк бросил мне веревку за борт и по ней я вскарабкался наверх.

Вначале он удивился моему возвращению и довольно долго смотрел на меня ошарашенно и непонимающе.

Я сообразил, что он уже давно, наверное, похоронил меня и думает, что я просто призрак, а не человек. Но вот, спустя несколько минут, он пришел в себя и спросил :

-           Ты как здесь оказался и где все остальные?

-           Там, - махнул я  рукой, пытаясь скрыть свое небольшое волнение, которое почему-то понемногу взрастало.

-           Где, там?- как-то сдавленно проговорил моряк и отступил немного назад.

-           Там, - повторил я, снова махнув рукой в сторону берега и повернувшись к нему спиной, сам посмотрел туда.

С судна мне было видно, что там, куда я указывал  ничего нет, кроме дикого буйства растений и само собой прилагающейся воды, да еще окружения скал. Тогда, повернувшись к нему лицом, я спокойно сказал:

-           Я не знаю, куда все поисчезли. Но, думаю, лучше нам с тобой побыстрей  удалиться  отсюда. Если ты не желаешь этого, то тогда я сделаю это сам. Знаешь, как-то не хочу оставлять свои кости здесь, даже если бы они вовсю

Перейти на страницу:

Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya" читать все книги автора по порядку

Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рассказ Эльдорадо (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказ Эльдорадо (СИ), автор: Пилипенко Сергей Викторович "russkoyevremya". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*