Необыкновенные приключения Синего человека - Буссенар Луи Анри (читать книги регистрация TXT) 📗
Беник захохотал, как ребенок:
– Вот это мысль! Гляди-ка, Жан-Мари! Кайман может шевелить одними лапами!
– Что и требуется! Остается только надеяться, что он захочет ими двигать.
– Но ведь они обещали!
– Посмотрим.
Тем временем чернокожие объявили, что все готово и можно отчаливать.
– Но не плохо бы объяснить, как управлять этим экипажем!
– Белые до сих пор не поняли?
– К сожалению, нет!
– Масса садится здесь. – Африканец указал на тот конец бревна, что выступал перед носом крокодила. – Крокодил хочет есть, он плыть на запах, плыть вперед. Он не достать человек, а все время плыть на запах.
Догадавшись, бывший тюремщик разразился диким хохотом.
– Проще, чем выкурить трубку, – проговорил он сквозь смех.
– Просто и гениально – из прожорливого гиганта сделать мотор! Но кто же станет приманкой?
– Да ведь он же никого не съест!
– В принципе, нет. Но если веревки ослабнут или он порвет их…
– У него в пасти палка.
– А если она сломается…
– Не бойтесь!
– Если вы, месье Феликс, не возражаете, если вы, дядя, и вы, матрос, не против, туда сяду я.
– Но почему именно ты, Ивон? Почему, к примеру, не я?
– Да потому, что я легче всех.
– Ну и что из этого следует?
– Многое. Вот вы, дядя, сколько весите?
– Килограммов восемьдесят – восемьдесят пять.
– Жан-Мари – столько же, месье Феликс и того больше.
– Точно.
– Так вот, дядя. Если вы плюхнете свои восемьдесят пять килограммов на тот конец бревна, что будет?
– Лодка накренится.
– И поползет, как черепаха. В то время как мои тридцать пять – сорок кило ничего не изменят.
– А ведь парень прав! Что ты думаешь, Жан-Мари?
– Из этого юнги будет толк.
– И все же, малыш, если зверь вырвется…
– Кто не рискует, тот не выигрывает. К тому же ничего пока не случилось.
– Ну что ж, будь по-твоему, сынок.
Ивон выскочил из лодки и мигом вскарабкался на бревно. Крокодил заметил мальчика, усевшегося в двух метрах от его пасти. Взбешенный, он ринулся вперед.
– Торопитесь! – вскричал мальчуган. – А не то я отчалю один.
Трое мужчин еле успели забраться в лодку. Жан-Мари бросил неграм деньги, поблагодарил еще раз, и диковинное судно пустилось в плавание. Бывший сержант занял место на корме, дабы управлять им.
Предсказания двух африканцев сбылись, ибо ни один, даже самый сильный, матрос на королевских галерах не отдавался работе с таким жаром, как плененный кайман.
Берега проносились мимо с неимоверной быстротой. Трое пассажиров, включая Ивона, наслаждались путешествием, а четвертый задавал направление судну, то и дело налегая на хвостовое весло.
Подгоняемый голодом, а возможно и страхом, крокодил трудился вовсю.
Тантал note 114 – так с легкой руки Беника стали его называть.
– Кажется, наша лошадь понесла! – улыбался Жан-Мари. – Эй! Ивон! Ну, как ты там?
– Все в порядке, матрос!
– Не заснул?
– Одним глазом посматриваю!
– Добро, мой мальчик.
С наступлением ночи никто не изъявил желания спать, и плавание продолжалось.
С первыми лучами солнца их взору открылась живописная равнина.
Кайман зафыркал. Он явно запыхался.
Тантал был голоден. Тантала мучила жажда. Тантал утомился. Его коротенькие лапки работали медленнее, чем накануне.
– Матерь Божья! Бьюсь об заклад, что он давал семь узлов. Вот это работа! Не сделать ли нам остановку?
– Причаливаем! – скомандовал Беник. Он был старше всех по званию, и его единогласно избрали капитаном.
Самое время. Силы Тантала на исходе. Он кашлял, напрягался, сбивался с ритма и без толку барахтался в воде.
Лодка причалила к берегу. Это было последнее усилие загнанного животного. Из горла его хлынула кровь, он испустил предсмертный хрип и застыл неподвижно.
Ивон, долго сидевший в неудобной позе, очень устал и даже не смог сразу подняться на ноги. На берег мальчуган выбрался на четвереньках, затем встряхнулся, разминая онемевшие ноги.
– Пожалуй, нужно отвязать зверя, – сказал Беник. – Пока он выполнял роль буксира, все было в порядке. Но теперь это только обуза.
– Берегитесь! – вскричал Феликс. – Кайманы живучи! Берегитесь агонии!
– Черт побери, палка выпала из его пасти!
– Я знал это, – гордо проговорил Ивон.
– И ничего не сказал!
– Я заметил еще вчера, когда отчаливали.
– Почему же ты молчал?
– Не такой я дурак! Вы бы сменили меня на посту и дело не пошло бы так быстро.
– Несчастный, а если бы крокодил сожрал тебя?!
– Дядя! – отвечал отважный юнга. – Не вы ли говорили, что я включен в состав экипажа на правах матроса, на равных правах со всеми? Так вот: я выполнял приказ, как подобает истинному моряку!
– Ивон, друг мой, – Феликс по-мужски пожал мальчишке руку, – ты настоящий герой.
ГЛАВА 6
События разворачивались с такой головокружительной быстротой, что за все это время Феликс Обертен едва ли имел возможность поразмыслить о своем недуге. Речь до сих пор шла о спасении своей шкуры, а белая она или синяя, не имело серьезного значения. Главное было защитить жизнь и свободу. В этом, как мы убедились, Феликс преуспел. Теперь, когда главная опасность осталась позади, можно было перевести дух. Отдых, однако, никак не мешал парижанину думать.
– Почему и каким образом я, белый человек, чьи предки всегда гордились чистотой своей крови, оказался синим?! Помню, как сейчас, ужас при виде собственного отражения. С той поры ничего не изменилось, мне не стало лучше. Хорошо, что нет зеркала, иначе не отрывал бы глаз от удручающей картины. Недавно, увидев свое отражение в воде, я решил, что посветлел. Но боюсь, это лишь самообольщение. Мои милые товарищи тоже пытаются успокоить себя и меня. Спрашиваю в стотысячный раз: почему я стал индиго? Цветные бывают желтыми, красными или черными, но не синими! Если бы я еще стал негром, краснокожим или китайцем, у меня были бы сородичи. А так я единственный в своем роде, уникальное чудовище. Эй, Ивон! Ну, как ты находишь меня сегодня?
– Вы посветлели, заметно посветлели!
– Но ты говоришь это каждый день!
– Нет, месье, каждое утро.
– Почему каждое утро?
– Потому что утром вы кажетесь мне менее синим. И не только мне. Дядя и Жан-Мари тоже замечают это.
– Так оно и есть, месье, мальчишка говорит правду. Когда вы отдохнете, синий цвет становится менее заметен.
– То есть вы хотите сказать, что я синею временами, когда сильно переутомляюсь.
– Именно!
– Странно!
– Не ломайте голову, месье. Белый ли, цветной ли, для нас троих это не имеет значения. Мы любим вас и просим всегда рассчитывать на нашу привязанность, что бы ни случилось!
– Милые, замечательные, мои друзья, если бы вы только знали, как ободряют меня, как помогают побороть уныние ваши теплые, сердечные слова!
– Не печальтесь, месье.
– Не знаю, кто я такой, но мне все видится в черных тонах.
В это время Жан-Мари неосторожно упомянул о том, что Феликс превращается порой в негра.
– Я чернею, не так ли?
– Так, немножечко…
– Это еще хуже.
– Терпение, месье. – Ивон с детской деликатностью умел иногда приободрить Феликса. – Ясно, что это не может продолжаться бесконечно. Вы выздоровеете, я уверен. Вот доберемся до индейцев, друзей Жана-Мари… говорят, они алмазы лопатой гребут… набьем себе карманы, вернемся во Францию, и вы пойдете к самому лучшему врачу.
– Глупости! – вдруг прервал его Беник. – Врачи ни черта не смыслят в этих делах. Думаю, нужно отслужить дюжину молебнов…
Note114
Тантал – герой древнегреческой мифологии, сын Зевса, который был обречен богами на вечное мучение в подземном царстве за то, что разгласил их тайны; он не мог утолить жажду и голод.